Кэти Линц - Убежденный холостяк Страница 28
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэти Линц
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-05-004899-0
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 08:50:00
Кэти Линц - Убежденный холостяк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Линц - Убежденный холостяк» бесплатно полную версию:«А почему бы тебе не выйти за меня замуж?» — произнес Джек Эллиот и похолодел от собственных слов.
Неужели это он, самый убежденный холостяк в Чикаго, делает предложение? И кому — женщине с маленьким ребенком на руках! Но когда он представил себе, что каждое утро просыпается рядом с Кэйлой, он поспешно повторил: «Кэйла, давай поженимся!»
Кэти Линц - Убежденный холостяк читать онлайн бесплатно
— Ты не хочешь еще иметь детей?
— Когда-нибудь, но не сейчас. Сначала надо привыкнуть к тому, что ты мой муж. Вообще-то все обсуждают этот вопрос еще до свадьбы. — Кэйла изо всех сил пыталась скрыть свое смущение.
— Да, пожалуй, следует привыкать к семейной жизни. Тем более что я не искушен в вопросах воспитания детей, так что пока потренируюсь на Эш.
— Эш?
— Да. Это уменьшительное имя. Она говорила мне, что у нее его пока нет.
Кэйла ощутила прилив нежности и поцеловала Джека.
— За что это?
— За то, что ты есть ты. — Как же легко влюбиться в этого мужчину, подумала Кэйла про себя.
— Господи, говорят же, никогда не клади все вещи в один чемодан, — ворчала Кэйла два дня спустя. — Ты не знаешь, куда он мог подеваться? — спросила она Джека, пытаясь отыскать чемодан со своим нижним бельем.
— Я тебе не помощник. — Джек одарил ее дьявольски невинной улыбкой. — Мне, наоборот, нравится снимать с тебя все эти кружевные штучки. Но не расстраивайся. Ты уже двое суток оплакиваешь пропажу, поэтому я приготовил тебе сюрприз.
— Ничего я не оплакиваю.
— Ну что ты, я просто балдею от этих твоих постанываний… — Джек наклонился, дразня языком мочку ее уха. — Ты готова для сюрприза?
— Готова так же, как и ты, — хрипло пробормотала женщина, притягивая Джека к себе за ремень джинсов.
— Вот держи. — Джек подал ей пакет из главного универмага города. В нем было несколько комплектов хлопкового нижнего белья, как раз такого, которое любила Кэйла. На дне пакета еще лежал небольшой сверток из известного дамского магазина. В нем красовалась горка прозрачных шелковых трусиков-бикини персикового цвета и оттенка слоновой кости.
Подняв удивленно брови, Кэйла дерзко спросила:
— Для кого все это? Для меня или для тебя?
— Мне они будут малы, — отшутился Джек, обнимая ее. — Хотя слегка любопытно, как ты будешь в них выглядеть.
— Лишь слегка?
— Очень любопытно.
— Вижу, — хрипло пробормотала Кэйла, соблазняющее подтираясь о грудь Джека. Она понимала, что рискует чересчур сильно влюбиться в своего мужа, но ничего не могла с этим поделать. Оставалось лишь наслаждаться моментом и положиться на произвол судьбы.
— Почему Джек спит вместе с тобой, а нам с Хагсом нельзя? — спросила Эшли через неделю после свадьбы Кэйлы и Джека.
Каждый вечер девочка требовала, чтобы ей перед сном читали ее любимую «Красавицу и Чудовище». Она знала наизусть всю книжку, и Боже упаси пропустить хоть одну строчку. Но сегодня свой неожиданный вопрос Эшли задала прямо во время чтения.
— Джек и я поженились, — объяснила Кэйла. — А женатые люди спят вместе.
— Мы с Хагсом тоже спим вместе, хотя и не женаты.
— Вы еще маленькие, вам можно.
— Значит, Джек мой новый папа?
— А ты хочешь, чтобы он был твоим отцом?
— Не знаю. А он хочет? Он тоже будет ненавидеть Хагса?
— Нет, милая. Джек очень любит твоего медвежонка.
— Ой, мама, ты знаешь, в чулане жили привидения. Но Джек прогнал их. Он сам мне рассказал. Он их быстро выследил. Теперь у меня будет два папы?
— Если захочешь.
— Я хочу, чтобы Джек почитал мне сейчас. Джеек! — завопила она.
— Неужели я слышу дикий рев слонов? — Джек появился через несколько мгновений.
Эшли довольно хихикала.
— Это не слоны. Это я. Почитай мне, Джек. Пожалуйста.
Джек был горд оказанным ему доверием и охотно принял книжку из рук ребенка. Это же всего-навсего сказка. Он с этим легко справится. Джек начал читать, но с непривычки его язык заплетался и он часто путал слова.
Эшли же желала прослушать остаток истории в ярком театральном исполнении. Об этом Джек узнал, когда произносил реплику героини.
— Джек, твой голос не похож на голос девушки, — укоряла его Эшли. — Читай как надо.
Чувствуя себя солдатом, впервые попавшим на огневой рубеж, Джек несколько раз нервно откашлялся, прежде чем перевоплотиться в девушку.
Его фальцет так рассмешил Кэйлу, что ей пришлось закусить губу, чтобы не разразиться безудержным смехом. Не стоит огорчать его, он, похоже, старается, с улыбкой подумала женщина.
Кэйла удивлялась, насколько трогательно выглядит мужчина, паникующий перед наивными просьбами ребенка, мужчина, который ежедневно без страха и сомнений подвергает себя смертельной опасности…
— Я буду невестой, — неожиданно заявила Эшли. — Завтра я собираюсь выходить замуж.
К чести Джека, он воспринял заявление Эшли с пониманием.
— Неужели? Замуж? Ничего себе! Кэйла, ты еще не знаешь, что твоя дочь завтра выходит замуж?
Почувствовав, что мама может не одобрить ее решения, Эшли выпятила нижнюю губу и капризно вздернула подбородок.
— Вы с мамой поженились. И я хочу. Теперь моя очередь.
— Свадьба — это не день рождения, милая, — пыталась объяснить Кэйла.
— Ну и что? Я все равно хочу. Вам подарили кучу подарков, у вас был праздник и большой торт. Ты можешь прийти на мою свадьбу, Джек, только нарядись.
Кэйла усмехнулась.
— Правда ведь, Джек очень красив в нарядной одежде?
— Я люблю тебя, Джек. И мы будем теперь жить долго и счастливо, как в сказке. — Эшли уже забыла о своей свадьбе.
— Спокойной ночи, солнышко. — В этот момент Кэйла верила в слова дочки. Похоже, она не зря вышла замуж за Джека.
Был ранний апрель. Кэйла стояла перед крыльцом дома и рылась в сумке в поисках ключей. Уже можно посеять цветы, и самые ранние через пару недель украсят двор, отметила она про себя.
Жилище Джека и Кэйлы постепенно обживалось. Кропотливые труды Кэйлы по обустройству комнат начали приносить плоды. Поначалу она сомневалась в совместимости массивной мебели Джека со своими изящными шкафчиками и креслами, но, как ни странно, общий вид дома получился весьма приятным. Кушетка Джека приобрела свежий вид с новой обивкой и хорошо смотрелась рядом с ее креслом-качалкой из березового дерева.
Третья же спальня превратилась в комнату для семейных сборищ, что-то типа общей игровой. Дела компании Кэйлы и Дианы пошли в гору, что позволило им нанять еще одного помощника, и Кэйла взяла на себя большую часть бумажной работы, которую обычно выполняла дома на компьютере. Хотя нелегко было объяснить Эшли, что мама работает дома и не всегда может с ней играть.
Сегодня у Кэйлы был выходной. Она прогулялась с Эшли по магазинам, потом они пообедали в излюбленном детьми заведении, продающем гамбургеры.
— Ма-ам, Хагс хочет шоколадку.
— Хагс всегда хочет шоколадку, — ответила Кэйла, открыв дверь и подталкивая дочку вперед.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.