Мелани Рокс - Брак на неделю Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мелани Рокс - Брак на неделю. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелани Рокс - Брак на неделю

Мелани Рокс - Брак на неделю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелани Рокс - Брак на неделю» бесплатно полную версию:
Почему женщины выбирают «плохих парней»? Чего не хватает умным, успешным и красивым представительницам прекрасного пола? Быть может, они боятся серьезных отношений и ответственности?

Любительница мимолетных романов Бетти Джойс однажды попала в сети темпераментного итальянца Джулио. Вскоре выясняется, что он самый обыкновенный брачный аферист и вор. Бетти разрабатывает план по поимке мошенника. А помогают ей в этом подруги по несчастью и тайно влюбленный в нее Кевин Адамс. Правда, у последнего имеются свои планы и надежды. Но удастся ли ему переиграть профессионального альфонса и завоевать любовь Бетти?

Мелани Рокс - Брак на неделю читать онлайн бесплатно

Мелани Рокс - Брак на неделю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Рокс

— Я хочу посидеть и посмотреть на игру, — ответил он невозмутимо.

Женщина в манто снова осуждающе посмотрела на него и немного отодвинулась, словно от прокаженного. Она только что выиграла крупную сумму и, видимо, испугалась, что невезение соседа передастся ей, как какая-нибудь инфекционная болезнь.

— Сожалеем, сэр, но это не в наших правилах.

— Что?! — возмутился Джулио, приподнявшись. — Я только что слил вашему заведению десять кусков! А теперь вы меня выгоняете?!

— В зале имеют право находиться только те, кто принимает непосредственное участие в игре. Если вы закончили, то мы проводим вас к выходу.

— Не стоит, я знаю дорогу, — огрызнулся Джулио. Он бросил последний взгляд на крутящуюся рулетку, поднялся и не спеша, с показным достоинством направился к выходу.

Охранники проследили за ним взглядом, а затем заняли свое обычное место в углу, за колонной. Оттуда они хорошо видели всех игроков и при этом никому не мозолили глаза.

В Джулио клокотала ярость. У него прямо-таки руки чесались устроить скандал или затеять с кем-нибудь драку. Но он ограничился тем, что пнул ногой тяжелую кованую мусорницу, стоявшую у входа. До чего же поганый день. Сначала история с Кларой, а теперь еще и проигрыш!

Кстати, как она догадалась, что его зовут не Марио? Воистину женщины — настоящие ведьмы. Или она сочла, что имя Джулио ему больше подходит? Она как-никак психотерапевт, судя по табличке на двери ее кабинета.

Джулио намеренно избегал самых плохих мыслей. Потому что если предположить, что оговорка Клары была неслучайной… Нет, это невозможно. Откуда она могла узнать?.. Он был уверен, что никогда прежде не видел ее. Следовательно, и она не могла его знать. Даже если Клара подруга одной из его предыдущих любовниц, все равно она не могла узнать его. Он ведь всегда был осторожен. Никогда не позволял себя фотографировать. Одна из его подруг как-то даже пыталась набросать его портрет. Откуда он мог знать, что она с детства увлекается живописью? Чего стоило отделаться от нее!

Почему он сбежал из кафе без всяких объяснений? Чего испугался? Если бы он спросил у Клары, почему она назвала его другим именем, то, возможно, получил бы исчерпывающий ответ. А теперь еще думай об этом! Как будто у него других забот нет. Кстати, он мог бы разыграть обиду, обвинив Клару в том, что она спутала его с прежним любовником. Лучшая защита — нападение. И чем оно нахальнее, тем больше шансов на успех.

Пожалуй, он погорячился, оставив Клару в кафе. Деньги были на исходе. А на поиски следующей жертвы понадобится как минимум два дня. Плюс день на обработку…

И как только Джулио пришел к выводу, что все еще можно исправить, достаточно только позвонить Кларе и извиниться за поспешный уход, перед ним появились двое полицейских.

— Вы арестованы, — объявили они.

Не успел Джулио что-либо сказать или сделать, как почувствовал на своих запястьях холодные браслеты наручников.

— Привет, дорогой, — с ехидной усмешкой поздоровалась вошедшая в комнату для допросов женщина.

Джулио вздрогнул, узнав голос. Однако голову поднял не сразу. Видимо, даже уверенным в себе мужчинам бывает страшно и стыдно. А может, он просто натягивал на лицо привычную маску дамского угодника. Во всяком случае, когда он поднял голову и посмотрел на подошедшую к нему женщину, на его губах играла обольстительная улыбка.

— Бетти, ты… ты пришла помочь мне? — спросил он, продемонстрировав поразительное самообладание.

Она даже растерялась от такой наглости.

— Неужели ты ничего не понял, Джулио?

— А что я должен был понять, по-твоему? — изобразил недоумение аферист.

— Твоя игра окончена. Ты проиграл.

— Не понимаю, о чем ты.

— За дверью стоят Андреа и Кэрол.

Джулио вскинул брови, словно впервые слышал эти имена.

— Каждая из нас хотела первой поговорить с тобой. Чтобы высказать все, что о тебе думает. Все, что наболело… Мы даже тянули жребий. Как видишь, повезло мне.

— Поздравляю, — хмуро сказал Джулио.

— Где мои деньги?

— Так вот зачем ты пришла. За деньгами. — Он огорченно покачал головой. — А я-то думал, что ты другая. Что ты всерьез относишься ко мне. Я полюбил тебя, а ты… тебя беспокоят только никчемные зеленые бумажки.

Бетти сжала кулаки, пытаясь совладать с яростью, вызванной феноменальным лицемерием Джулио.

— Да как ты смеешь?! Ты ограбил меня. Украл деньги, которые я даже не заработала. Мне теперь целый год придется вкалывать с утра до ночи, чтобы расплатиться с кредитом. А ты небось все просадил за рулеткой. Какой же ты жалкий тип! И ты еще смеешь в чем-то обвинять меня?!

— Разве тебе было плохо со мной?

Бетти не стала отвечать. Вопрос Джулио был явной провокацией. Но она не позволит мошеннику снова обмануть себя.

— За все нужно платить, Бетти.

— Даже за любовь? — скептически спросила она.

— А за любовь вдвойне. По нынешним временам это большая ценность. Все остальное можно с легкостью купить в любом супермаркете. Но чувства… думаешь, мне легко было зародить в твоей душе любовь? Вспомни, какой ты была до нашего знакомства. Прожженная стерва. Суперруководитель. Женщина, перебивающаяся случайными половыми связями. Ты ведь и со мной собиралась только поразвлечься. Разве не так?

И вновь Бетти промолчала. В чем-то Джулио был прав. Ему действительно удалось вернуть ей веру в искренние отношения. Но с какой целью? Чтобы снова обмануть ее надежды. И теперь, после «шоковой терапии» Джулио, ей, возможно, будет еще сложнее довериться мужчине. Нет, ей не за что благодарить его!

— Забери заявление. Ты ведь не хочешь, чтобы я провел за решеткой лучшие годы своей жизни. — Джулио поймал ее взгляд, но не нашел в нем прежнего обожания и преданности.

— Как раз именно этого я и хочу.

— Неужели ты так ненавидишь меня?

Бетти пожала плечами.

— Нет. Как ни странно, ненависти я не испытываю.

— Тогда зачем так жестоко наказывать меня?

— Не хочу, чтобы ты продолжал обманывать женщин. Они этого не заслужили.

— Они сами желают быть обманутыми.

— По-твоему, я тоже хотела этого?

— Бетти, пожалей меня, — резко сменил тактику Джулио.

— Теперь ты просишь меня о милосердии, — усмехнулась она. — Но с какой стати я должна тебя жалеть?

— В память о нашей любви.

— О нашей? Не смеши меня, Джулио. Ты никогда не любил меня.

— Это неправда.

— Ну разумеется. Ты полюбил меня всем сердцем. Точно так же, как за неделю до меня Андреа, а еще за неделю — Кэрол. Тебе не кажется, что ты чересчур любвеобилен?

— С Кэрол и Андреа было совсем иначе, — не моргнув глазом ответил Джулио.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.