Эмма Радфорд - Пожар любви Страница 28
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмма Радфорд
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1843-3
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 07:28:10
Эмма Радфорд - Пожар любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Радфорд - Пожар любви» бесплатно полную версию:Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Эмма Радфорд - Пожар любви читать онлайн бесплатно
— Да, вы правы, — задумчиво сказала она. — Абсолютно правы.
— Можно мне вас поцеловать прямо сейчас? Или вы хотите заставить меня ждать? — внезапно спросил Дамьен, обняв ее за плечи.
— Вас когда-нибудь кто-нибудь заставлял ждать? — кокетливо спросила Фредерика.
— Только вы, — сказал Дамьен, прижавшись лбом к ее лбу, — но вас я могу ждать сколько угодно.
Фредерика, у которой бешено забилось сердце, обняла его за шею.
— Только один поцелуй, — предупредила она.
— Только один, — пообещал он.
Этот человек умеет превратить обыкновенный поцелуй в нечто незабываемое. Ощущения Фредди были такими сильными, что даже причиняли боль. Когда машина остановилась у ресторана, она изнывала от желания.
Дамьен откинулся на спинку сиденья и провел рукой по лицу, хватая ртом воздух. Потом проглотил слюну, бросил на нее изумленный взгляд и вкрадчиво спросил:
— Может быть, вы все-таки хотите, чтобы я приготовил для вас жаркое?
Она прижала руку к груди, сделала глубокий вдох и выдавила:
— Если я окажусь с вами в укромном месте, мне будет не до обеда.
Дамьен улыбнулся и снова привлек ее к себе.
— Вы абсолютно правы. Впрочем, как всегда. Я хочу вас до боли, но вы сами знаете, что дело не только в физической тяге. Я хочу вас. Всю. Целиком.
Фредерика была тронута.
— Спасибо, Дамьен. Это… это невероятно. Но…
— Знаю. Эме. Он замечательный мальчик, а вы чудесная мать. Но он нуждается и в отце. И заслуживает этого.
Потрясенная Фредерика отпрянула от него.
— Дамьен…
— Матери-одиночки часто воспитывают прекрасных детей, а вы одна из лучших матерей, которых я знаю. Но все станет проще и легче, если у него будут двое родителей. Если у вас будет муж и партнер.
— Дамьен, вы п-просите м-меня… — заикаясь выдавила она.
Он взял ее за подбородок.
— Сейчас я прошу вас только об одном: подумать. Я сам уже думал над этим. Долго думал.
Взволнованная и слегка испуганная Фредерика лишилась дара речи. Она инстинктивно потянулась к нему. Он крепко обнял ее, его язык властно проник в ее рот. Когда где-то неподалеку хлопнула дверца машины, Дамьен застонал и неохотно отстранился.
— Иногда даже общественные места бывают чересчур укромными, — пробормотал он в щеку Фредди. Ладонь Дамьена нащупала ручку и нажала на нее. Дверца машины тут же распахнулась. — Пойдемте, — сердито проворчал он, вышел и подал Фредди руку.
Фредерика закусила губу, выбралась наружу и взяла Дамьена под руку. Когда они добрались до ресторана, ею овладело истерическое веселье. Она была слишком ошеломлена, чтобы всерьез отнестись к возможности… партнерства? Слово «брак» обитало в дальнем уголке ее сознания, но она еще не осмеливалась воспользоваться им.
Пока что ей было достаточно чувствовать сильную руку Дамьена, обвивавшую ее талию, и видеть в его глазах желание и надежду. Но думать о возможности любить было слишком страшно.
О возможности любить Дамьена Берже.
…Дамьен сидел за письменным столом и глупо улыбался. На работу ему было наплевать. Отдел маркетинга сообщал, что объем продаж в Бургундии упал на два процента, а он только посмеивался. Звонивший ему начальник отдела был так потрясен, что молчал добрых двадцать секунд. Наконец Дамьен откашлялся и решительно заявил, что значительный рост продаж в Лангедоке-Руссильоне, Нормандии и Эльзасе с лихвой перекрывает эту потерю. Когда несколько минут спустя Дамьен положил трубку, его собеседник все еще не мог прийти в себя. О Господи, какое значение имеет незначительное падение числа продаж в одной провинции, если он влюблен, собирается жениться и стать отцом?!
О, она еще не сказала «да». Да и официального предложения он еще не сделал. Но когда он протянул руку, Фредди не оттолкнула ее. И это несказанно воодушевило его. При воспоминании об их страстном прощальном поцелуе у него кипела кровь в жилах. И хотя весь остаток ночи Дамьен придумывал, как поскорее привести Фредерику к алтарю, сегодня утром он был полон энергии. Скоро, совсем скоро он все ей расскажет, но, наверное, сначала нужно сходить в ювелирный магазин и купить кольцо с большим бриллиантом.
Пока он взвешивал преимущества признания в маленьком обмане с обручальным кольцом в руках, позвонила секретарша и без всяких предисловий сказала:
— Вы можете принять месье Клоше? Он говорит, что дело очень срочное.
Дамьен безмерно удивился.
— Гюстав здесь?
— Он уже идет, месье Бержера. Прошу прощения.
Не успел Дамьен успокоить секретаршу, как дверь открылась и в кабинет вошел Гюстав Клоше. Дамьен положил трубку и откинулся на спинку высокого кожаного кресла. Его удивление сменилось беспокойством.
— Гюстав, что случилось?
Высокий седой мужчина со спортивной фигурой, великолепный игрок в гольф и обаятельный человек внезапно лишился свойственной ему непринужденности. Его руки нервно теребили лацканы темно-серого делового костюма.
— Что я тебе говорил? — рявкнул он. — Сколько раз предупреждал, что в один прекрасный день волокитство дорого тебе обойдется?
Дамьен улыбнулся.
— Если так, тебя ждет большой сюрприз. Друг мой, скоро ты узнаешь, что твои усилия не пропали втуне.
— Не пропали? — взорвался Гюстав. Он полез в карман пиджака, вынул несколько сложенных листков бумаги и шваркнул их на стол Дамьена. — Я так не думаю!
Бержера хмуро покосился на плохие копии каких-то документов.
— Что это?
— Это, — сказал Гюстав, ткнув пальцем в бумаги, — пятьдесят миллионов франков!
— Что?!
— В виде палиментов[1], — четко произнес адвокат. — Во всяком случае, во Франции это называется именно так.
— Палиментов?! Чушь собачья!
— Заявление в суд подано некой мадемуазелью Рене Шапюи, — продолжал гнуть свое Гюстав. Он наклонился, положил обе ладони на край стола и закончил: — В твой адрес…
После произнесенного Дамьеном короткого, но емкого слова тонкое лицо Гюстава Клоше приняло такое выражение, словно он действительно почувствовал запах, которым несло от этого дела.
— Оно стоит пятьдесят миллионов, — мрачно подтвердил адвокат.
Дамьен с отвращением замотал головой. Если Фредерика узнает о Рене Шапюи, это закончится катастрофой. Почему сейчас? Почему это случилось именно сейчас? Худшего времени Рене выбрать не могла.
— Черт побери! Мне это совсем не нужно!
— Сейчас, дружище, тебе нужно только одно, — ответил Гюстав, постукивая указательным пальцем по крышке полированного письменного стола. — Помощь лучших адвокатов, специализирующихся в этой мерзкой части уголовного законодательства. Конечно, если ты не хочешь закончить дело миром.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.