Триш Мори - Само искушение Страница 29

Тут можно читать бесплатно Триш Мори - Само искушение. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Мори - Само искушение

Триш Мори - Само искушение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Само искушение» бесплатно полную версию:
Холли Перман посвятила себя виноделию и ни за что не согласится рисковать репутацией своей фирмы. Когда на пороге ее дома появляется представитель скандально известной семейки Четсфилд и предлагает ей сделку, она ставит условие: он должен доказать ей свою надежность, в течение шести недель работая с ней на винограднике. Но она не подозревает, какое искушение ее ждет…

Триш Мори - Само искушение читать онлайн бесплатно

Триш Мори - Само искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Мори

Глава 14

Прошла зима, наступила весна. Погода становилась более теплой и солнечной. У Холли всегда была работа, либо на винограднике, либо в винном погребе, либо в доме. Но ей казалось, что дни тянутся бесконечно. Даже когда пришло ее любимое время года и виноградные лозы проснулись после зимнего сна, ее настроение не улучшилось.

Гус делал все возможное, чтобы ее развеселить, и она любила его за это. Но ей не хватало сил, чтобы, как прежде, смеяться над его рассказами. Холли пыталась взбодриться, но ей просто не хватало духу. Франко разбил ее сердце.

– Все будет в порядке, – произнес Гус однажды вечером, когда они сели ужинать. – Ты его забудешь.

Он был недостаточно хорош для тебя, как и тот парень.

Холли улыбнулась деду и кивнула. Однако Франко нельзя сравнивать с тем парнем. Она никогда не любила Марка Тернера, теперь она в этом абсолютно уверена. Холли просто была молода, и ей льстило его внимание.

Франко и Марка сравнивать нельзя.

Влюбившись во Франко, она познала настоящую любовь. Любовь к Франко показала ей, что такое душевная боль.

Однажды ночью она искала в кабинете книгу о виноделии и случайно наткнулась на сверток, оставленный Франко. Он был среди вещей, которые он бросил в номере отеля в Сиднее, когда исчез из ее жизни. Она привезла его вещи к себе домой, намереваясь отправить их ему.

Холли сразу забыла о книге, как только посмотрела на сверток. Там лежала обычная фотография, которую он сделал во время их совместной поездки. Развернув оберточную бумагу, Холли достала оттуда снимок в рамке.

На фото самка коалы равнодушно смотрела в объектив, сжимая в одной лапе листья эвкалипта, а другой прижимая к себе детеныша. Однако внимание Холли привлекли слова, выгравированные на золотой рамке. Они были написаны на итальянском и английском языках.

«Для госпиталя Никки, в память о Никки».

Ниже была указана дата.

Холли стало любопытно, и она принялась искать информацию в Интернете. Оказалось, что госпиталь Никки – больница в Италии для детей с заболеваниями почек. Госпиталь полностью финансировался Франко Четсфилдом.

На сайте госпиталя была фотография маленькой девочки с большими серыми глазами и вьющимися длинными русыми волосами. У Холли сжалось сердце. Ей не нужно было читать, чей это ребенок.

Она сразу догадалась, что перед ней фото дочери Франко.

Он не жертвовал почку своему другу. Он отдал ее, чтобы спасти жизнь собственной дочери. Но операция не помогла.

Холли подумала о шраме на его боку и о том, сколько денег тратит Франко на содержание госпиталя для детей с заболеваниями почек. Ее сердце заныло, она сопереживала Франко, человеку, хранящему столько секретов.

Человеку, с которым она больше никогда не встретится.

Франко помогал собирать урожай винограда, когда услышал новость. Он вернулся в Италию и с головой ушел в работу, но не мог усидеть на месте в офисе и пяти минут, потому что ему не удавалось сосредоточиться. Поэтому он стал помогать со сбором урожая. Он работал на винограднике, как когда-то в прошлом, когда был подростком, сбежавшим из семьи.

И вот в один прекрасный день Франко вернулся в свой офис и обнаружил электронное письмо от Кристоса Гиатракоса.

«От: [email protected]

Для: [email protected]

Тема: Мои поздравления!

„Вина Перман“ подписали и прислали контракт в компанию Четсфилдов. В соответствии с нашим соглашением за вами сохраняется доступ к трастовому фонду семьи Четсфилд.

Кроме того, я хотел бы пригласить вас на собрание держателей акций компании, которое состоится в августе. Подробности сообщу позже.

К. Г.»

Франко не верил собственным глазам. Он сидел и долго смотрел на электронное письмо и думал о женщине, которая полна сюрпризов.

На этот раз она преподнесла ему самый неожиданный сюрприз.

В винный погреб Перманов без предупреждения нагрянули туристы с двух автобусных туров. После экскурсии Холли отослала Джоша домой, а сама принялась мыть посуду и расставлять бокалы на стойке. Джош снова отправился на свидание с Рейчел из кондитерской. Холли радовалась за него, хотя он выглядел виноватым, что отправляется веселиться, а она остается прибираться в погребе.

Холли не возражала против работы. Рано или поздно она забудет Франко, а до тех пор ей обязательно нужно чем-нибудь заниматься. Хорошо, что для нее всегда найдется занятие на винограднике и в винодельне, хотя она по-прежнему думает о Франко.

Вспоминает ли ее Франко? Наверное, нет. Вероятно, он облегченно вздохнул, сбежав в Италию, где полно привлекательных женщин. Есть ли у него сейчас любовница?

Холли покачала головой, ставя последний бокал на стойку и вытирая стол.

Она услышала хруст гравия и рокот автомобильного двигателя снаружи и, выглянув в окно, увидела капот ярко-красной машины.

– Извините, но мы уже закрылись, – сказала она, вытирая раковину, когда у нее за спиной распахнулась дверь. Сейчас у нее нет времени на любезности.

– Я приехал не ради дегустации.

Холли оперлась на раковину, чтобы не потерять равновесие. Обернувшись, она увидела Франко, стоящего в дверном проеме. Он стал еще красивее, чем при их последней встрече.

– Я заходил в дом. Гус сказал, что ты здесь. Он ходит. И он хорошо выглядит.

По ее спине пробежала дрожь. Она знала, что Франко приехал не для того, чтобы повидаться с Гусом.

– Возникли проблемы с вином? – спросила она.

Они недавно отослали партию игристого вина «Рубида» в Лондон на предстоящую свадьбу Джины Четсфилд. – Если что-то случилось…

Франко покачал головой:

– Все в порядке. – Он нахмурился. – Где твоя одежда цвета хаки?

Холли взглянула на свое цветастое платье, купленное в магазине Аделаиды в тот день, когда она готовила партию вина на свадьбу Джины. Ей нужно было взбодриться. Она потратила много денег, чтобы поднять себе настроение, но у нее ничего не получалось. Однако это платье стало одним из ее любимых весенних нарядов.

– Я надеваю ее, когда работаю на винограднике, – ответила она.

Франко кивнул, в его глазах читалось одобрение.

– Ты хорошо выглядишь.

– Спасибо.

Он продолжал пристально смотреть на нее своими удивительными серыми глазами, и она не противилась, потому что у нее появилась возможность смотреть на него в упор в ответ. Сколько же ночей она лежала без сна, думая о Франко! Вспоминая его, представляя его рядом с собой. И все-таки в ее воспоминаниях он был немного иным. В реальности Франко выше ростом, его плечи шире, а черты лица более правильные. Его оливковая кожа стала темнее – он наверняка работал на винограднике под солнцем Пьяченцы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.