Триш Мори - Само искушение Страница 28

Тут можно читать бесплатно Триш Мори - Само искушение. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Мори - Само искушение

Триш Мори - Само искушение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Само искушение» бесплатно полную версию:
Холли Перман посвятила себя виноделию и ни за что не согласится рисковать репутацией своей фирмы. Когда на пороге ее дома появляется представитель скандально известной семейки Четсфилд и предлагает ей сделку, она ставит условие: он должен доказать ей свою надежность, в течение шести недель работая с ней на винограднике. Но она не подозревает, какое искушение ее ждет…

Триш Мори - Само искушение читать онлайн бесплатно

Триш Мори - Само искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Мори

До их возвращения в отель прошло несколько часов, однако Франко не стало от этого легче. Было произнесено много поздравительных тостов, затем в близлежащем винном баре началась вечеринка. И все это время Франко думал о том, что будет, когда они с Холли вернутся в отель. Он боялся этого момента. На него давило чувство вины – ему казалось, что на его грудь с большой высоты приземлился тяжеленный груз. Он осознал, что добился всего слишком легко. Он заполучил контракт с фирмой «Вина Перман», и теперь денежный поток из трастового фонда семьи Четсфилд будет в его полном распоряжении.

Франко работал на винограднике, чтобы доказать, что он надежный партнер, с которым можно вести дела. Что он человек, которому можно доверять. Но все это время его интересовали только деньги.

С тех пор ничего не изменилось. Деньги и сейчас его интересуют.

И он ненавидел себя за это.

Глава 13

– Я не могу в это поверить, – дрожащим голосом проговорила Холли, кладя награду на середину обеденного стола в гостиной отеля. – Я все еще не верю, что выиграла. Ой, я, наверное, возьму приз с собой в кровать. Надеюсь, ты не возражаешь.

Франко нисколько не возражал. Пусть Холли берет с собой в кровать все, что ей заблагорассудится. А вот он сегодня не будет лежать с ней рядом.

Потому что в нынешней ситуации это просто недопустимо.

– Ты заслужила эту награду, Холли, – произнес он искренне, хотя его тон был отстраненным, а на душе скребли кошки.

– Дедушка так разволновался, когда я позвонила ему и обо всем рассказала. – Холли посмотрела на Франко и улыбнулась.

Он заметил напряженные морщинки вокруг ее глаз и губ.

– Должно быть, он очень тобой гордится.

– Он гордится. – Холли помолчала. – Ты ничего не сказал о моей речи.

– Речь была хорошей, – признал он. – Люди смеялись. Ты замечательно держалась.

– И что же? Я думала, ты отреагируешь иначе. Ты получишь контракт, за которым приехал. И ты волен вернуться домой, когда захочешь.

Франко посмотрел на Холли. После долгой ночи празднования и волнения ее прическа и макияж были не идеальными, как в самом начале, но Холли по-прежнему выглядела великолепно.

Франко вдруг поразило осознание, от чего он откажется, когда уедет. Он собирается навсегда расстаться с Холли. Навсегда. При мысли, что они больше никогда не увидятся, у него скрутило живот. Но разве Франко вправе рассчитывать на что-то большее?

Нет у него такого права.

Холли приблизилась к нему, взяла его за руки и прижала его ладонь к своей красивой груди.

– Значит, ты не хочешь отпраздновать? – спросила она. – Ты пока еще здесь. И мы вместе.

Франко сжал пальцы свободной руки в кулак и закрыл глаза, борясь с искушением. Нужно сделать всего один шаг, и он сможет забыться и погрузиться в пучину наслаждения. Но Франко уже погряз во лжи. Пора прекратить ломать комедию.

Открыв глаза, Франко увидел слезы в глазах Холли и понял, что больше не сможет ей лгать.

– Забудь о контракте, – сказал он.

– Что?

– Разорви его. Брось его в огонь. Мне все равно. Только не подписывай.

Холли покачала головой:

– Я тебя не понимаю.

– Не подписывай контракт. Ты произнесла хорошую речь, – произнес он, убирая руку от ее груди, – но все напрасно.

Она заморгала, глядя на него:

– Почему?

– Потому что ты считаешь меня идеальным человеком. А ведь я приехал сюда не потому, что верил в успешность фирмы «Вина Перман». И остался не потому, что верил в ваше мастерство виноделов.

Холли широко раскрыла глаза:

– Что?..

– Я приехал сюда ради денег. Только ради денег. Потому что, если я не заполучу контракт с твоей фирмой, мне отрежут доступ к денежному потоку трастового фонда семьи Четсфилд. А я не могу лишиться этих денег. У меня не было выбора. Я должен был заставить тебя и Гуса подписать контракт.

Холли запустила пальцы в волосы, растрепав их. Она не могла слышать откровения Франко.

– Что ты такое говоришь?

– Меня интересовали только деньги, Холли. Меня всегда интересуют только деньги. Я приехал сюда за твоей подписью, чтобы продолжать получать свою часть дохода от империи Четсфилдов.

Холли ничего не понимала. Она думала, что ее заявление о предстоящей сделке поставит точку в их отношениях, но не сразу, а через день или два, когда будет подписан контракт. А до тех пор она сможет оставаться с Франко.

И что теперь? Он заявляет, что вина Перман его никогда не интересовали и он просто жаждал заключить сделку.

Холли мысленно вернулась на несколько недель назад и вспомнила Франко таким, каким увидела его в первый раз. А ведь она знала, чувствовала, что ему наплевать на виноградники Перманов, винодельню и винный погреб. Ему требовались только подписи в контракте.

Все встало на свои места.

– Ты даже не захотел попробовать наше вино.

Теперь понятно почему. Потому что его качество не имело для тебя никакого значения. – Она пристально посмотрела на него. Интересно, сколько денег он получает ежегодно из трастового фонда?..

Холли снова закрыла глаза. О боже, она в очередной раз сглупила. Она предложила себя Франко на блюдечке с голубой каемочкой.

Интересно, когда она наконец научится понимать, что ее просто используют?

– Кем же я для тебя была? – срывающимся голосом спросила она. – Бонусом к сделке?

– Просто Холли, которая не имеет ничего общего со сделкой, – сказал он.

– В самом деле? А я думаю иначе, Франко. Я кажусь себе бесплатным и приятным приложением. Ты заключаешь очень выгодную сделку и получаешь прекрасные комиссионные. Две выгоды сразу.

– Ты сама предложила мне себя! Ты практически умоляла, чтобы я занялся с тобой любовью! Ты просила меня помочь тебе с твоей маленькой проблемой. Разве не помнишь?

Холли пожала плечами, отмахиваясь от его слов. Его не смогут оправдать никакие объяснения.

– На какую еще подлость ты способен? – спросила она. – Мы доверяли тебе, Гус и я, а ты все это время лгал нам.

– Тогда не подписывайте контракт! – сказал он. – Я не хочу, чтобы вы его подписали. Забудь, что я сюда приезжал.

– Лучше я забуду, что ты вообще когда-то жил на этой земле, Франко Четсфилд! – крикнула Холли. Лучший день в ее жизни стремительно превращался в кошмар. – А теперь убирайся отсюда!

Глава 14

Прошла зима, наступила весна. Погода становилась более теплой и солнечной. У Холли всегда была работа, либо на винограднике, либо в винном погребе, либо в доме. Но ей казалось, что дни тянутся бесконечно. Даже когда пришло ее любимое время года и виноградные лозы проснулись после зимнего сна, ее настроение не улучшилось.

Гус делал все возможное, чтобы ее развеселить, и она любила его за это. Но ей не хватало сил, чтобы, как прежде, смеяться над его рассказами. Холли пыталась взбодриться, но ей просто не хватало духу. Франко разбил ее сердце.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.