Синди Керк - Ночь любви Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Синди Керк
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-065426-0, 978-5-403-03468-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-07 07:18:18
Синди Керк - Ночь любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Синди Керк - Ночь любви» бесплатно полную версию:Марси Роббенс никогда не считала себя легкомысленной женщиной. Но… сорваться может каждый, и ночь, проведенная в объятиях красавца Сэма Маккелви, случайно встреченного на чужой свадьбе, – лучшее тому подтверждение.
Такие приключения незабываемы, однако продолжения им лучше не иметь. Поэтому Марси очень огорчилась, узнав, что Сэм ее сосед. Поначалу оба они упорно делают вид, что «ничего не было», но с каждым днем все яснее понимают: случившееся с ними в ту ночь – не просто минутное увлечение. Похоже, это любовь с первого взгляда…
Книга идет после “When She Was Bad”, 2007 – истории подруги Марси – Дженни.
Синди Керк - Ночь любви читать онлайн бесплатно
Мужчина усмехнулся:
– Кажется, пришло время поискать ту самую дьяволицу, которая произвела его на свет.
– Я знаю эту дьяволицу, то есть его маму, – Марси проворно схватила ребенка за руку, чтобы он не успел исчезнуть где-нибудь под столом. – Что ж, мне придется отвести его к ней.
Однако Марси не торопилась уходить, она словно чего-то ждала.
– Сэм Маккелви, – Мужчина протянул руку, его взгляд остановился на Марси. – Когда вы доставите свою посылку по адресу, могу я предложить вам… бокал вина?
Продолжая держать извивающегося малыша за рукав, Марси свободной рукой пожала руку Сэма.
– Марси Роббенс, – низким и чуть хриплым голосом проговорила она. – Вы можете предложить мне бокал вина, я с удовольствием составлю вам компанию.
Ее рука на одно лишнее мгновение задержалась в его руке. В глазах Сэма на долю секунды вспыхнули огоньки, словно у него внутри что-то включилось, а затем выключилось. Марси почувствовала легкую тянущую боль внизу живота.
– Эндрю Майкл, похоже, ты попал в большую беду.
Брюнетка в мелких химических кудряшках остановилась около стола и уперлась руками в свои пышные бедра. Ее синие глаза метали молнии.
Марси облегченно вздохнула. Трудно было вспомнить, когда в последний раз она так радовалась появлению громогласной и чересчур бойкой кузины Дженни, Мэри Лоу.
– Я была уверена, что вы уже разыскиваете его, – сказала Марси.
– Минуту назад он сидел рядом со мной, но стоило мне отвернуться, как он тут же исчез.
Мэри Лоу сдвинула брови и посмотрела на внезапно притихшего большеглазого дьяволенка; губы ее вытянулись в сердитую трубочку.
– Я разыскиваю тебя по всему залу целых пятнадцать минут.
Маленький Эндрю виновато захлопал ресницами.
– Прости, мамочка.
– Вот так всегда, – со вздохом проговорила Мэри и, вместо того чтобы кинуться к своему отпрыску и поскорее заключить его в объятия, устремила любопытный взгляд на Сэма. – Фотограф хочет сделать несколько снимков жениха и невесты на фоне цветочной горки. Мне нужно помочь им.
– Что ж, удачи, – сказала Марси. – Я, конечно, никогда не имела дела с детьми, но мне кажется, маленький Эндрю не в настроении принимать участие в этой фотосессии.
Наконец-то Мэри Лоу удосужилась заметить, что ее сын приготовился к продолжению бунта, не собираясь уступать захваченные позиции. Немного подумав, она подняла голову, посмотрела на Марси и, улыбнувшись, заявила:
– Я обязательно должна присутствовать там, чтобы получилась хотя бы пара приличных снимков. Спасибо, Марси, что присмотрела за Эндрю. Я твоя должница.
Крепко прижав к своей большой груди извивающегося и орущего Эндрю, Мэри Лоу, щелкнув высоченными каблуками, бросилась сквозь толпу в противоположный конец зала.
– По крайней мере, один хороший поступок сегодня вы уже совершили, – со смехом сказал Сэм, и в его глазах снова появились озорные огоньки.
– Да, это так. Теперь ваша очередь. – Марси взяла из вазочки шоколадную конфету, развернула ее и положила в рот. Затем протянула Сэму руку: – Потанцуйте со мной.
Сэм вдруг заколебался, как будто Марси предлагала ему не просто потанцевать, а нечто большее.
– Должен предупредить вас, что танцор из меня никудышный, – сказал он.
Она взяла его за руку и увлекла за собой.
– Не волнуйтесь, я буду вести.
Усмехнувшись, Сэм притянул ее ближе к себе. Пряный запах его лосьона после бритья и исходящее от тела тепло будоражили воображение Марси. Очень медленно Сэм и Марси начали двигаться под музыку. Они на удивление подходили друг другу, и эта неожиданно быстро установившаяся между ними близость странно поразила обоих.
– Мы, кажется, не добрались до пятачка, где танцуют все остальные, – пробормотала Марси, слегка склонив голову.
– Меня мало волнуют условности. Думаю, и у тебя нет пунктика насчет этого, – низким и таким волнующим голосом проговорил Сэм. – Мне кажется, в этом смысле мы очень похожи.
Марси ничего на это не ответила. Его руки были крепкими, грудь широкой, а в последний раз мужчина обнимал ее больше полугода назад. С тех пор прошла целая вечность…
Ее веки опустились, и Марси позволила себе утонуть в том море незабываемых будоражащих ощущений, которые вызывали в ней едва заметные касания мужского тела. Надо отметить, что далеко не любое мужское тело было способно вызвать в ней подобные ощущения. В Сэме присутствовало нечто особенное. Вероятно, столь неизгладимое впечатление на женщин производило сочетание мужского обаяния, силы, уверенности в себе и ума.
Но прежде чем кинуться в омут с головой, Марси должна была кое-что выяснить для себя. Сэм сказал, что он не женат, но он мог быть помолвлен или встречаться с какой-нибудь девушкой. Стоило Марси подумать о существовании некой девушки, подруги Сэма, как ее сердце болезненно сжалось.
Призвав на помощь все свое мужество, Марси спросила:
– У тебя есть девушка?
На его лице появилось удивление, и это выглядело так естественно, что Марси сразу же решила, что Сэм не притворяется.
– Я бы не стал танцевать с тобой, если бы у меня была девушка.
Марси облегченно вздохнула, и сердце в ее груди сделало веселое сальто.
– А ты? У тебя есть парень? – спросил он.
– Нет, я пока в одиночестве. И никогда не была замужем.
– А я вот был женат. Один раз, – проговорил Сэм бесстрастным тоном, в котором не было и намека на его чувства.
Что-то в его глазах подсказывало Марси, что он не жаждет обсуждать с ней эту тему.
– А развелись вы давно? – мягко спросила Марси.
– Мы не разводились, – сказал он. – Она умерла.
– Ой, извини, – пробормотала Марси, чувствуя, что должна была бы прореагировать на это как-то иначе, сказать что-то еще, но от неожиданности ее находчивость ей изменила. Она никак не могла представить, что можно было, едва женившись, сразу же потерять жену. Да еще в таком молодом возрасте.
– А дети у вас… остались?
– Дочь. – Подбородок Сэма гордо приподнялся. – На сегодняшнюю ночь я оставил ее у моего друга.
Хотя Сэм объяснил свою ситуацию Марси, не заостряя ни на чем внимания, не намекая ни на что, ее сердце от волнения снова подпрыгнуло куда-то к горлу. Так или иначе, но он дал ей понять, что свободен до утра.
Рука Марси скользнула вверх по спине Сэма, по его шее, и затем ее пальцы прикоснулись к его жестким, коротко остриженным волосам.
– А у тебя? – Он слегка запрокинул голову, чтобы сильнее прижаться затылком к ее ладони. – У тебя есть дети?
Марси покачала головой:
– Нет.
– Быть родителем здорово, – сказал Сэм. – Дочь – главное мое сокровище.
– Сколько ей?
– Семнадцать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.