Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мирна Маккензи
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-05-005723-Х
- Издательство: Радуга
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 18:13:32
Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув» бесплатно полную версию:Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув читать онлайн бесплатно
– Ничего особенного не происходит, Натали, – ответила Лайла чуть громче обычного. Голос ее прозвучал настолько выразительно, что Тайлер не удержался, чтобы не обернуться и не посмотреть на нее. – Ничего, – повторила она уже спокойнее. – С тех пор как моя сестра вышла замуж, я последняя незамужняя Остин, и мои братья переключили все внимание на меня. Они хотят, чтобы у их младшей сестренки был муж, который станет о ней заботиться, и делают это по своему разумению. Посылают сюда мужчин, которые буквально навязывают себя и испытывают мое терпение. Дошло до того, что я начинаю подозревать каждого холостяка, который заходит в магазин, чтобы купить книгу.
Она обернулась и увидела устремленный на нее взгляд Тайлера. От неожиданности она не сразу отвела глаза.
Тайлер ничего не мог с собой поделать. Его рот растянулся в широкой ухмылке.
– Я не имела в виду вас, – поспешила сказать она. – Разумеется, не вас. Вы же Тайлер Уэстлейк.
Что-то острое шевельнулось в груди Тайлера. Он должен был бы уже привыкнуть к подобным комментариям. Все Уэстлейки пользовались дурной славой, когда дело касалось женщин. Благо-воспитанные девушки, мечтавшие о замужестве, держались подальше от этой семейки, иначе рисковали быть втянутыми в брачную машину Уэстлейков, где их использовали, а потом выбрасывали, как ненужную вещь. Разумеется, она не могла знать, что Тайлер не играет в эту игру. Брачная мельница на нем закончилась. Он позволил себе только один брак, который не удался, и решил, что больше не стоит искушать судьбу.
– Я не в обиде, мисс Остин, – заверил он, склонив голову. – Уверяю вас, что со мной вы в безопасности. Вы были бы прекрасной женой, но, как и вы, я не намерен вступать в брак. А если ваши потенциальные женихи станут вам докучать, не стесняйтесь, опрокиньте полку или свистните мне. Я буду в соседнем проходе. Зовите, если понадоблюсь.
Глаза ее расширились еще больше, но она уже улыбалась.
– Ловлю вас на слове, мистер Уэстлейк. Приятно сознавать, что есть по крайней мере один муж-чина, которого мои братья не убедили делать мне предложение. Вы уверены, что не хотите ту книгу по плетению кружевных. салфеток?
– Может, в другой раз, – отозвался он, стараясь не рассмеяться при виде подруги, разинувшей рот в полнейшем замешательстве. – В последние дни как-то, знаете, нет времени на салфетки. Я сейчас занимаюсь историей.
Он повернулся, чтобы идти.
– Мистер Уэстлейк? – вновь окликнул его мягкий голос.
Он остановился и посмотрел через плечо.
– Спасибо, – сказала Лайла. – Вы были... очень добры ко мне. Я признательна вам за помощь. Если могу для вас что-нибудь сделать...
Всего лишь на секунду ему почудилось в нежном голосе согласие на то, что он действительно хотел бы получить. Но мысль эта промелькнула подобно вспышке молнии и тотчас же погасла.
Тайлер покачал головой.
– Ваш молодой человек вскоре сам бы все понял и ушел.
Внезапно он подумал, что уйти – чертовски хорошая мысль. А быть достаточно сильным и порядочным, чтобы держаться подальше от Лайлы Остин, – еще лучше.
– Иди-ка поищи какой-нибудь более искушенный объект для своих похотливых помыслов, приятель, – пробормотал он себе под нос, выходя из магазина.
Хороший совет. Он надеялся, что последует ему.
Когда поздно вечером зазвонил телефон, Лайла лежала в постели, просматривая книжный каталог, но мысли ее были заняты совсем другим. Эта глупая затея братьев переходит все границы. Она поняла это еще до того, как Тайлер Уэстлейк вышел из-за стеллажа в магазине и, окинув взглядом нелепую картину, которую они с Джоном, должно быть, представляли, насмешливо вскинул брови.
Она почувствовала, что даже сейчас краснеет. Впрочем, она всегда краснела, когда видела Тайлера. Ей было четырнадцать, а ему семнадцать. Несколько раз он приезжал в Слоунз-Коув на летние каникулы, и все девчонки в его присутствии глупо хихикали. Его густые черные волосы и зеленые глаза заставляли их сердца биться быстрее, когда он проходил мимо. Но она была слишком застенчива, чтобы даже попытаться обратить на себя его внимание. Однажды он увидел ее у своего дома. Лайла думала, что умрет со стыда. Попыталась было объяснить, что ей пора домой, но, не закончив, быстро убежала. С того дня, стоило ему лишь взглянуть в ее сторону, она вспыхивала до корней волос, и это, похоже, забавляло его. Он всегда при встрече улыбался ей, что лишь усугубляло ее состояние. Когда она смущалась, то становилась ужасно неловкой.
Наверняка Тайлер подумал, что и сейчас, в свои двадцать восемь, она все та же...
Лайла улыбнулась и отложила каталог. Сегодня вечером, придя домой, она и вправду чуть не налетела на дверь, но это потому, что ее голова занята проблемой, которую создали ее братцы. Теперь, повзрослев, в обычной обстановке она вела себя более спокойно и уверенно.
Если бы не надо было прятаться от посылаемых братьями ухажеров, она вообще была бы в полном порядке.
– О чем ты только думал, Хэнк? – прошептала она, мысленно обращаясь к брату. Да, видно, надо еще раз серьезно поговорить с братьями.
Словно в ответ на ее мысли зазвонил телефон.
Лайла застонала. Ее рука застыла над трубкой.
– Пожалуйста, пусть это будет не Джон Клэкстон или кто-то другой, ищущий хорошую, тихую жену, которая не доставит хлопот, – пробормотала она, не спеша поднимать трубку.
На какую-то долю секунды лицо Тайлера промелькнуло в ее воображении. Что за чушь! Он зашел в ее магазин просто в поисках книги. Ходят слухи, что Тайлер собирается реставрировать старый материнский особняк и превратить его в один из своих прославленных исторических ресторанов. Досужие языки приписывали ему участие в ночных оргиях со многими женщинами, которые приехали сюда отдохнуть и развлечься. Многие из них появились здесь, прослышав, что один из богатейших холостяков Америки проведет в Слоунз-Коув несколько недель.
Лайла задумалась. Наверняка немало женщин в Слоунз-Коув в эти дни бросают на Тайлера призывные взгляды. Интересно, скольким из них посчастливится урвать крупицу его внимания, пока он здесь? Пусть Тайлер в их городе и по делу, но он не из тех мужчин, которые могут долго обходиться без женщины.
Телефон продолжал настойчиво звонить. Лайла неохотно подняла трубку.
– Алло! – Голос ее прозвучал отрывисто и чересчур громко.
– Эй, Лайла, не бойся, я не собираюсь делать тебе предложение, – послышался насмешливый женский голос. – Но если именно таким тоном ты сегодня дала отставку Джону, удивлюсь, если парень все еще на ногах и его светлые волосы не почернели. Удар прямо в сердце, да?
Лайла улыбнулась, узнав голос своей сестры-близнеца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.