Эмили Маккей - Горячая поклонница Страница 30

Тут можно читать бесплатно Эмили Маккей - Горячая поклонница. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмили Маккей - Горячая поклонница

Эмили Маккей - Горячая поклонница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Маккей - Горячая поклонница» бесплатно полную версию:
Казалось, ничто не могло положить конец добровольному затворничеству вдовца Уорда Миллера, но однажды он встретил Ану Родригез. Она держит дистанцию, но Уорда это не остановит: Ана разбудила в нем желания, которые он считал уснувшими навек…

Эмили Маккей - Горячая поклонница читать онлайн бесплатно

Эмили Маккей - Горячая поклонница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Маккей

— И Джесс же сказал вам о выступлении? — спросила она, пытаясь вникнуть в смысл происходящего.

— Да, он сказал, что Уорд намерен выступить. Еще он сказал, что это будет первая песня, написанная им за три года, и что она войдет в новый альбом, который он начал записывать на прошлой неделе. — Ана молчала, не в силах вымолвить ни слова. Джиллиан спросила: — Вы не знали?

В ее голосе Ане послышалась жалость — или любопытство.

— Я знала, что он ездит в студию. — Уорд действительно много времени проводил в студии в Лос-Анджелесе. — Он продюсирует альбом молодого музыканта, которого заметил в каком-то клубе пару месяцев назад.

— Да, Дэйв Саммерс, — сказала Джиллиан. — Он действительно работал с ним, но они закончили две недели назад. У Уорда еще оставалось время, и он сам пользовался студией.

Все еще не в силах поверить, Ана спросила:

— Вы просто позвонили на студию и спросили? И они вам ответили?

— Я умею убеждать, — самодовольно ответила Джиллиан.

— Я заметила, — проворчала Ана.

— Слушайте, извините, что я влезла в это. Если он что-то задумал…

Она не стала продолжать.

Да уж, если Уорд что-то задумал, на ярмарку Ану привезет колесница, запряженная редкими длинношерстными ламами. Она все-таки попыталась приподнять завесу:

— Если он что-то задумал, я сделаю вид, что удивлена.

Ей даже не придется особенно стараться. Что бы он ни планировал, это не будет ни широким, ни романтическим жестом. Всю жизнь Ана убеждала себя, что в ее жизни не хватает романтики, потому что еще не время или она еще не встретила подходящего мужчину, но, может, она просто не умела любить?

К субботе Ана уже совершенно не знала, чего ждать от праздника. Лена каждый день приходила на работу вовремя, фонтанирующая энергией и энтузиазмом. Похоже, она решила не просто добиться успеха, но развеять в пыль все сомнения Аны в ее способностях. Она даже с уважением относилась к Ане, воздерживаясь от едких комментариев в ее адрес, если они были не одни. Кристи и Омар были счастливы новой паре рук и хором признали идею нанять Лену гениальной. Ана тоже была рада помощи: у нее появилось время разгрести бумажные завалы. Было даже несколько минут, когда Ана не чувствовала, что бремя неподъемное, однако она вспоминала, что на ярмарке будет Уорд, и ее охватывала паника. А потом она вспоминала, как ее мать сказала ей, когда она уходила со своей предыдущей работы, что вещи, которые пугают до смерти, единственно достойны внимания. Ярмарка определенно относилась к ним.

Рейф сообщил, что ненадолго забежит, и Ана была очень рада этому. Секретарь Рейфа подтвердил, что Уорд был у него перед отъездом, — очевидно, он все-таки сделал то, о чем его просила Ана.

Ана так нервничала, что совсем не могла есть, несмотря на изысканные закуски, которые прислали из «Бистро у моря». Несколько других ресторанов расставили палатки вдоль дороги, в которых продавались их блюда. Разумеется, вся прибыль шла в фонд. Кроме еды, здесь были и пара жонглеров, и клоун — Ана знала всех еще по работе в Голливуде. Она же пригласила своих друзей-гримеров устроить развлечение для детей, а кузина Эммы, Бекка Уорт, прилетела из Напы и организовала дегустацию вин. Кристи, Омар и Лена курсировали туда-сюда, записывая добровольцев и раздавая информационные брошюры о фонде.

Наблюдая за набиравшей обороты ярмаркой, Ана чувствовала, как удовлетворение теснит печаль. Еще больше она расслабилась, увидев пробирающуюся к ней Эмму. Чейз шел рядом, обнимая жену за талию.

— Это потрясающе! — воскликнула Эмма и крепко обняла Ану.

— Знаю, — сказала Ана, гладя Эмму по животу, чтобы успокоиться. — Я не знала, что в городе живет столько людей.

Эмма нахмурилась:

— Думаю, что здесь не только население Виста-дель-Мар. Мне кажется, люди приехали и из Сан-Диего, и из Лос-Анджелеса.

Тон Эммы встревожил Ану.

— Почему ты так думаешь?

Эмма растерялась:

— Я думала, ты знаешь. Ты не читала сегодняшнюю газету?

— Какую? — прошептала Ана.

— Да любую. — Эмма ткнула Чейза локтем в живот. — Можем посмотреть в Интернете?

Чейз протянул ей телефон с передовицей «Сисайд газетт». «Уорд Миллер возвращается!» — гласил заголовок. Ана быстро просмотрела статью: там было и про новый альбом, и про выступление на ярмарке, устроенной фондом «Надежда Ханны».

— Газеты Сан-Диего и Лос-Анджелеса тоже вовсю трубят об этом.

Ана осторожно отдала телефон Чейзу, борясь с желанием расколотить его о мостовую. Она вполне имела на это право.

— Лучше бы он не распускал язык.

Ана сжала губы, чтобы вслух не оскорбить Уорда в присутствии Чейза, его друга, но потом подумала, как это отразится на фонде, и выругалась.

Эмма нахмурилась, Чейз удивленно поднял брови.

— Он даже не подумал, какими идиотами мы все будем выглядеть, когда он не явится.

— Почему ты думаешь, что он не явится?

Ана закатила глаза:

— В понедельник он уехал из города, с тех пор от него ни слуху, ни духу. Если бы он собирался приехать, дал бы знать.

— А ты уверена, что он не дал?

— Да! Я… — Она осеклась. Последний раз они разговаривали о ярмарке до их ссоры. Она попросила его уйти, но ничего не говорила о том, что не хочет видеть его на ярмарке. — Я не знаю.

Нервозность последних дней вдруг сгустилась в один большой ком тревоги. Ана не была уверена, что способна встретиться с ним так скоро.

Прежде чем она успела восстановить защиту — или, еще лучше, уйти, — толпа зароптала. Головы повернулись в сторону сборной сцены на краю парка, в воздухе повисли восторженные вздохи. Рядом с Аной кто-то назвал имя Уорда и указал в сторону сцены. Она привстала на цыпочки, но ничего не увидела. Если Уорд где-то там, она увидит его, только когда он поднимется на сцену.

Омар все утро настраивал технику, чтобы Ана и Рейф могли произнести речь. Он отлично в этом разбирался, и Ана отдала все ему на откуп и ничего не проверила. Теперь она не могла понять, было ли это обычное для таких целей оборудование или что-то более навороченное, вроде акустической системы, которая сделает триумфальное возвращение музыканта на большую сцену незабываемым.

Ана чуть не зарычала от гнева. Как он смеет заявляться сюда после недели молчания, после того, как разбил ее сердце? Но прежде чем она успела толком подумать об этом, толпа взревела, расступилась, и Ана увидела идущего к ней Уорда. Вернее, не к ней, а к сцене. Он был одет в джинсы и рубашку, так же небрежно, как в день их встречи. Солнечные очки были подняты на лоб, рукава закатаны, открывая сильные загорелые руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.