Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз Страница 32
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джанин Мейнард
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-7024-1982-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 03:06:55
Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз» бесплатно полную версию:К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…
Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз читать онлайн бесплатно
Кассандра Райт
1960–2003 гг.
Скромная надпись, высеченная на камне, и светящееся доброй улыбкой женское лицо на фотографии в рамке. Сандра коснулась ее кончиками пальцев, как будто надеялась, что изображение оживет и скажет: «Видишь, малышка, я обещала тебе когда-то, что ты станешь богатой и знаменитой и еще очень, очень счастливой. Я сдержала свое слово».
Но подобные чудеса случаются лишь в сказках. Сандра всхлипнула. Сверкающая слеза покатилась по щеке и упала на гранит, образовав крохотную лужицу.
— О, Касси, милая! Я готова отдать все на свете, чтобы вернуть тебя. Мне трудно, Касси, я в растерянности. Конечно, есть Рой и твои дети, но они не могут вселить в меня ту уверенность, которую вселяла ты все эти годы, даже несмотря на то, что не находилась рядом. Было достаточно просто знать, что где-то на этой земле есть ты, Касси…
Сандра закрыла лицо руками и затряслась в рыданиях. Воспоминания вернули ее в то время, когда ей было так же страшно, но тогда она делала первые шаги…
Лондон, Великобритания, 1992 год— Боже, Эдуард, мне еще никогда не было так страшно. А что, если провал?
Сандра нервно расхаживала по кабинету. Муж оторвал взгляд от газеты и посмотрел на нее из кресла с завидной невозмутимостью, впрочем редко покидающей его.
— Пустяки! В случае неудачи ты просто перестанешь заниматься этим делом и больше времени будешь проводить со мной. Заметь, в финансовом плане потери окажутся небольшими.
— Умеешь же ты успокоить! — нервно засмеялась молодая женщина. Она посмотрела на старинные напольные часы, отбивающие время каждые пятнадцать минут, и произнесла: — Нам пора выезжать.
Эдуард встал, свернул газету и направился к дверям, сказав при этом:
— Я прикажу подать машину через пять минут. Будь готова.
— Милый, если ты еще не заметил, я готова с самого утра. — Сандра еле сдерживалась, чтобы не накричать на него. Как можно быть таким непробиваемым!
Покинув кабинет вслед за мужем, она прошла в спальню, чтобы надеть шляпу и взять перчатки, а затем поспешила спуститься в холл.
Небольшой особняк на Гарден-стрит, который Сандра арендовала под свой Дом моды, встретил ее суетой. По крайней мере, именно такое впечатление складывалось, когда она видела снующих туда-сюда помощниц, стилистов, визажистов, моделей. Словом, всех тех, без кого в подобном деле не обойтись.
Сандра пришла в ужас. До показа оставалось чуть больше часа, а хаос от этого не переставал быть хаосом. Первым ее желанием было бросить все, вернуться домой, уткнуться в плечо Эдуарда и признать поражение.
Однако она мобилизовала все силы и самоотверженно и решительно принялась наводить порядок…
Спустя полчаса, когда вешалки с одеждой для показа разместились за кулисами, а надпись «Сандра Монтегю» загорелась красным неоном на черном фоне задника, молодая женщина позволила себе передохнуть.
Принимая из рук ассистентки стакан минеральной воды, Сандра бросила взгляд в зеркало… и ужаснулась. На нее смотрела растрепанная особа с лихорадочными алыми пятнами на щеках и совершенно безумными глазами.
Теперь, когда основные приготовления были завершены и у Сандры появилось немного свободного времени, страх и отчаяние вновь вернулись к ней. Убедившись, что никто ее не видит, она жалобно всхлипнула и простонала:
— На что я только надеюсь? Сегодня весь Лондон сможет наблюдать за моим провалом!
Частично это было правдой. На первый показ Эдуард пригласил множество своих друзей. В зале должен был собраться весь лондонский свет, вернее его лучшая часть. А эта весьма искушенная в вопросах моды публика, способная дать фору любому критику-профессионалу, не пощадит ее в случае неудачи.
Создавая коллекцию одежды, Сандра исходила прежде всего из ее практичности. Ей казалось, время роскошных туалетов безвозвратно уходит и женщины начала девяностых уже не те, что были в восьмидесятых годах. Их не соблазнишь богатой отделкой, дорогой тканью и прочей мишурой, требующей особого бережного отношения и осторожности.
Современные леди нуждаются в универсальных нарядах, одинаково пригодных и для работы в офисе, и для ужина в ресторане и прекрасно сидящих на фигуре даже при минимальном уходе.
Эта идея пришла к Сандре еще в тот период, когда она проводила жизнь в бесчисленных перелетах с одного континента на другой, участвуя в показах и в различных благотворительных акциях. Отсутствие лишнего времени и необходимость постоянно выглядеть на все сто делали ее жизнь сплошным кошмаром.
Проводя по несколько часов на подиуме, больше всего на свете она мечтала сбросить элегантную обувь на здоровенном каблуке и засунуть ноги в удобные тапочки.
Придуманная Сандрой одежда, состоящая из простых, но оригинальных по крою брюк, легких блузонов из немнущейся ткани в сочетании с туфлями из мягкой кожи без ненавистных ей каблуков целиком и полностью удовлетворяла требованиям современной деловой женщины. Дело оставалось за малым: убедить в этом самих женщин…
Появившийся рядом Эдуард тронул ее за плечо, и Сандра, выведенная из раздумий, испуганно вздрогнула.
— Что?
— Пора начинать демонстрацию, милая. Все уже собрались и ждут твоих распоряжений.
Сандра глубоко вдохнула, отыскала глазами свою помощницу и скомандовала:
— Запускай!
— Касси, Касси, помоги мне… Сделай так, чтобы меня не «забросали тухлятиной», — как одержимая шептала Сандра, наблюдая в узкую щелку между полосками ткани за пришедшими на показ.
Она с жадностью людоеда всматривалась в их лица, стремясь уловить реакцию на ту или иную модель, демонстрируемую на подиуме.
В какую-то минуту Сандра пожалела о том, что в зрительном зале сидят аристократы, прекрасно владеющие своими эмоциями. Ей было бы гораздо легче, если бы публика восторженно хлопала, улюлюкала, смеялась, свистела и творила прочие безумства, чем чинно сохраняла на лицах бесстрастное выражение.
Молодая женщина бросила взгляд на часы. Время показа близилось к завершению. Вот последние пять моделей остановились у задника, и остальные поспешили присоединиться к ним, выстраиваясь в каре. Это послужило для нее сигналом.
Сандра нацепила на лицо очаровательную улыбку, скрывающую страх, и вышла на подиум. Ее встретило гробовое молчание аудитории.
Провал! — молнией пронеслось в голове женщины, и она еле сдержала готовые вырваться рыдания.
Неожиданно среди приглашенных возникла какая-то суета… Это встала со своего места стройная ухоженная блондинка. Сандра сразу же признала в ней леди Фэншоу, задающую тон в высших кругах лондонского общества. Гостья окинула взглядом собравшихся… и громко зааплодировала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.