Сандра Мэй - Звездный свет Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сандра Мэй
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2331-9
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 16:10:55
Сандра Мэй - Звездный свет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мэй - Звездный свет» бесплатно полную версию:Чувственная. Горячая. Самостоятельная. Смелая. Отчаянная. Вот она какая – Билли Рей. А еще у нее правило – никаких сильных чувств, никаких обязательств, никаких романов. Ей трудно решиться полюбить – возможно потому, что она привыкла быть одна.
Но неужели во всем Майами не найдется мужчина, который сумеет доказать Билли, что на самом деле она способна на длительные отношения? Который избавит ее от застарелых комплексов и поможет понять, что человек рожден не для одиночества, а для любви…
Сандра Мэй - Звездный свет читать онлайн бесплатно
Она нахмурилась. Внезапно ей пришло в голову, что сегодня она разделила с мужчиной куда больше, чем просто постель. Она разделила с ним душу.
Это было странное, немного пугающее чувство. Именно оно и отрезвило ее настолько, что вернулись разом все воспоминания о прошедшем кошмаре. Билли осторожно выскользнула из рук Роя, накинула его рубашку – вдруг все-таки обнаружится дворецкий – и на цыпочках проскакала на кухню, где еще в прошлый раз заметила телефон.
Дядя Фред трубку не взял. Это было не очень удивительно, учитывая его страсть к ночным гонкам на «харлее» по трассе. Билли набрала в грудь воздуху и оставила сообщение:
«Привет, дядя Фред. На этот раз я попала по-крупному. Теперь не помогут даже байкеры. Короче, я спалила наш дом. Знаю, что ты не особенно удивишься, ты всегда предполагал, что я плохо кончу. Прости меня. Увидимся утром?»
Она опустила трубку на рычажки и некоторое время глубоко дышала, стараясь не разреветься. Только не сейчас.
Следующий звонок был Джине.
– Джинни?
– О, чтоб тебя… Билли, я убью тебя когда-нибудь…
– Извини за поздний звонок, но…
– А подождала бы полчасика – и он получился бы не поздний, а ранний. Я немножечко занята, так что…
– Джина, я сожгла свой дом.
– ЧТО?!! Ричи, отстань и заткнись! Билли, где ты? Что с тобой? Ты в порядке?
– Не ори, глупая курица, а то я разревусь. Я в порядке. Более или менее. Я у Роя.
– Что значит «более или менее»? Я сейчас за тобой приеду…
– Не надо, все нормально. Мне наложили пару-тройку швов…
– Сколько?
– Ну… девять. Но это совершенно неопасно! Просто… у меня теперь нет дома. Совсем ничего нет.
Адреналин выдохся, сексуальное удовлетворение закончилось. Рука зверски болела и дергала под повязкой, на которой все-таки выступила кровь. Билли почувствовала, что сейчас разрыдается. Джина же пришла в натуральный восторг, глупая коза.
– Билли, ты как всегда драматизируешь. Жить ты будешь у меня, это не проблема. Шмотки у меня твои лежат, тебе же главное – купальник. Доску тебе Лейтер отвалит по старой дружбе даром. Жизнь налаживается! Вот если бы мы остались с домом и со всем барахлом, но без тебя – это был бы кошмар. Слушай, может, я все-таки заберу тебя?
– Не надо. Увидимся утром в кафе. Попрощаемся…
– В каком это смысле?
– Я только что оставила дяде Фреду сообщение на автоответчике.
– Мои соболезнования. Слушай, а Рой хорошо о тебе заботится?
Билли вспомнила вечер вчерашнего дня.
Он держал ее за руку, когда накладывали швы, хоть и был при этом зеленого цвета. Он нес ее на руках. Он любил ее этой ночью…
Да. Хорошо. Очень хорошо. Увидимся утром.
– Клянешься, что все в порядке?
– Клянусь.
– Я люблю тебя, Билли.
– И я тебя. Пока.
Она нажала отбой и повернулась, чтобы идти в спальню. На пороге кухни стоял Рой. Билли почему-то смутилась и отвела глаза от его обнаженного тела.
– Извини, что разбудила.
– Не разбудила.
Он подошел, молча обнял за плечи, прижал к своему твердому, как доска, животу с красивыми мышцами.
– Я не спал и знал, что ты не спишь. Просто не хотел тебе мешать. Смущать тебя.
Слеза все-таки выкатилась из глаза, потекла по животу Роя. Кошмар!
– Спас… сибо… Рой…
– Что, русалка?
– Возьми меня обратно в постель. Люби меня.
– Тебе надо поспать.
– Я не хочу спать. Я хочу любить тебя.
Он усмехнулся, вскидывая ее на руки.
– Хорошо, но после этого ты поспишь.
– Если не умру в твоих руках…
Они вернулись в спальню, и после некоторых рискованных кульбитов в постели Рой несколько обиженно заявил:
– Похоже, ты снова дуришь мне голову. У тебя совершенно не сонный вид. Ты опять не будешь спать.
– Только из милосердия к тебе, мой бедный Рой Биллерс.
– Ах так? Держись.
И они опять любили друг друга, это было весело, нежно, горячо и прекрасно. Быстрый, веселый секс – то, что доктор прописал.
А потом Рой стал снова нетороплив и нежен, и руки его сделали то, чего не смогли сделать ни усталость, ни шок. Она заснула в его объятиях, шепча его имя, и Рой с задумчивой и грустной улыбкой баюкал ее на груди, а потом задумался еще крепче, глядя на разгорающуюся в океане розовую полоску зари.
Билли Рей проснулась в объятиях громадного обнаженного красавца – отличное начало дня.
Если бы еще все вчерашние ужасы оказались кошмаром, было бы совсем хорошо. Однако они были явью, и Билли немедленно покрылась холодным потом. Боже, она сожгла дотла собственный дом.
Рой некоторое время наблюдал, как она бестолково бродит из ванной в комнату и обратно, что-то бормоча, а потом вдруг заныл капризным голосом:
– Хочу завтрак в постель, хочу яичницу и кофе, хочу блинчики с кленовым сиропом…
Ошеломленная Билли немедленно выпала из ступора и уставилась на Роя с подозрением.
– Это что еще? Шуточки?
– Какие шуточки? Ты хоть представляешь, скольких калорий я лишился за эту ночь?
– Я же их тоже лишилась…
– Ты и так худенькая, а мне нельзя, у меня мышечная масса… Что ты бродишь, скажи на милость?
– Мне надо ехать.
– Поедим, и я тебя отвезу.
– Я сама…
– Нет. Я. Тебя. Отвезу.
– Я могу вызвать такси…
– И подъемный кран. И экскаватор. Мы поедем все вместе. Создадим колонну, так сказать.
– Рой, ты не должен…
Он вскочил одним легким, упругим прыжком и оказался перед ней.
– Неужели ты думаешь, Билли Рей, что я отпущу тебя одну на пожарище твоего родного дома? Я сволочь, по-твоему?
– Нет, но я…
– Мы, дорогая, мы. Мы туда поедем вместе.
– Там будут Джина и дядя Фред, все будет в порядке…
– Не сомневаюсь.
– Мне не нужна нянька!
– Это я уже понял.
Его красивое лицо окаменело, и Билли вдруг испугалась – до дрожи, до судорог, до потери сознания.
– Рой, я…
– Возьми футболку у меня в шкафу. Сойдет за платье.
Она оделась и села на табурет, а потом жалобно пролепетала:
– Рой у нас ведь все равно ничего не может быть… серьезного… Мы разные, понимаешь? Разные люди из разных миров.
– Ой дура…
– Я не смогу измениться, ты тоже…
Он резко развернулся, взял ее за плечи.
– Мы не меняемся, Билли. Это мир меняется вокруг нас. И как бы этому ни сопротивлялись, перемены касаются нас своими крыльями – белыми или черными.
Он повернулся и ушел в спальню одеваться, а бедная, присмиревшая Билли Рей сидела и ждала его, как миленькая.
Когда он вернулся, она хотела что-то сказать, но Рой Биллерс погрозил ей кулаком.
– Сейчас я зол и расстроен. Поэтому мы просто едем на побережье. Но потом мы поговорим.
– Но я…
– Я сказал – потом. Вперед!
И ведь пошла! Какое там – побежала.
Обгоревшие развалины так и просились на полотно художника. Что-нибудь типа «Байкер, вернувшийся после фестиваля на родное пепелище.» Или «Славно погуляли…».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.