Инга Берристер - Далекая звезда Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Инга Берристер
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0865-9
- Издательство: Панорама
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 22:28:11
Инга Берристер - Далекая звезда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - Далекая звезда» бесплатно полную версию:Юная Чарити Ливси выходит замуж, но вскоре, столкнувшись с жестокостью мужа, понимает, что его интересовали только ее деньги. Промотав состояние жены, он погибает в автокатастрофе.
Чарити начинает зарабатывать на жизнь, выращивая цветы и лечебные травы, и постепенно добивается в этом успеха. Она живет в полном одиночестве, страшась даже думать о новом браке. Ей кажется, что все мужчины одинаковы.
Но вот ее бывшее имение покупает Берт Сондерс…
Инга Берристер - Далекая звезда читать онлайн бесплатно
– Я устала, только и всего, – безжизненным голосом прервала она его и с ожесточением добавила: – Ты, кажется, забываешь, что я не у себя дома, Берт. Я не привыкла делить мое жизненное пространство с кем-то еще.
Он резко поднялся, разгневанный, сжав губы в тонкую, прямую линию.
– Можешь не продолжать, – сказал он с ожесточением в голосе. – Я уже понял намек.
Оказавшись в спальне, Чарити не стала отдыхать. Вместо этого она схватила телефонный аппарат, предусмотрительно установленный для нее Бертом, и набрала номер адвоката.
Тот был поражен указаниями клиентки. И неудивительно, хмуро подумала Черри, вешая трубку. Совсем недавно она клялась, что никогда и ни при каких обстоятельствах не расстанется со своим домом, и вот теперь резко изменила свое решение и распорядилась вступить в переговоры с адвокатом Берта Сондерса на предмет продажи усадьбы и земли – если, разумеется, его клиент еще не передумал.
Привыкнув к тому, что юридические сделки готовятся медленно, Чарити рассчитывала, что пройдет некоторое время, прежде чем Берт узнает о ее решении, а к тому времени она, возможно, сможет уже уехать из его дома. Но для этого ей нужно было собраться с силами и, засучив рукава, взяться за дело. И прежде всего найти какое-то временное жилье.
Она надеялась, что в конце лета будет несложно снять небольшой загородный домик, и собиралась обратиться к агенту из местной риэлторской конторы. Оказавшись на безопасном расстоянии от Берта, можно будет спокойно обдумать свое будущее – унылое и безжизненное. Другого выхода не было, – зная теперь о его собственных планах, Черри отчетливо осознавала, что не смогла бы жить в поселке и каждый день видеть его с женой и детьми, счастливого и радостного. Она бы просто сошла с ума от ревности и одиночества. Впрочем, подробно обдумать свои дальнейшие шаги Чарити решила на следующий день утром. Времени еще достаточно, а сейчас у нее просто не было на это сил. Надо принять ванну, расслабиться, сказала себе она. Иначе я не засну. Странное дело, все эти дни я только и делаю, что сплю и ем, но нисколько не прибавила в весе, и вообще, не чувствую себя отдохнувшей.
Впрочем, ничего удивительного в этом, наверное, не было, потому что внутреннее напряжение в ней непрерывно росло и росло…
Едва девушка погрузилась в горячую, пенистую воду, как смежная дверь распахнулась и в ванную вошел Берт.
Он решительно двинулся к противоположной двери, явно собираясь пройти через нее в спальню Чарити, когда заметил, что она здесь, и резко остановился.
Никогда еще Черри не чувствовала себя такой растерянной и смущенной. Она попыталась спрятаться от его взгляда, срывающимся голосом вскрикнув:
– Уходи!
– Не так сразу! – процедил сквозь зубы Берт. – Не раньше, чем ты объяснишь мне, что за игру затеяла!
– Игру? – ошеломленно уставилась на него Чарити. – Я принимаю ванну!
Взгляд его скользнул от ее лица к влажным округлостям грудей, вздымавшимся над пышной пеной. Он залился краской, но тут же взял себя в руки и решительно посмотрел ей в глаза.
– Я не об этом говорю, и ты прекрасно меня понимаешь, – сказал он с раздражением. – Мне только что позвонил мой адвокат.
Теперь уже настала ее очередь порозоветь с ног до головы. Она рассчитывала, что у нее есть как минимум завтрашний день для того, чтобы уехать из Мэйн-хауза и предоставить решать все вопросы, связанные с переоформлением земли, адвокатам. Понимая, что Берт неизбежно потребует объяснить, почему она так решительно изменила свою позицию, Чарити боялась, что в любой момент может не выдержать и выдать тайну, которую хотела навсегда унести с собой.
И вот это случилось.
Берт явно не собирался отводить взгляд, и постепенно из розовой она стала красной, как вареный рак. Причиной тому было вовсе не то, что она лежит перед ним обнаженной, – просто девушка догадывалась о том, что он сейчас скажет.
– Что случилось, Чарити? – спросил он негромко.
Если бы у нее хватило предусмотрительности заранее приготовиться к ответу на этот вопрос! Ей бы хоть немного подумать, прежде чем принимать решение, и не спешить связываться с адвокатом до отъезда из Мэйн-хауза!..
Собрав остатки самообладания, она хрипло заявила:
– Мне кажется, что, даже находясь в твоем доме, Берт, я все же имею право на уединение? Нельзя ли все обсудить попозже, когда я выйду из ванны и оденусь? Между прочим, вода остывает, – пожаловалась она, поежившись от холода.
– Выйти из ванной, одеться и так далее, – равнодушно сказал Берт. – Я не такой кретин, Чарити, чтобы дать тебе возможность убежать отсюда, даже не объяснив мне, что, черт возьми, происходит!
Она озадаченно посмотрела на него. Неужели он всерьез рассчитывает, что она будет разговаривать с ним здесь, в ванной. Похоже, дело обстояло именно так. Заметив, как она шевельнулась, он предостерегающе поднял руку и сказал:
– Ни с места!
А затем прошел в соседнюю спальню, и, не успела Черри решиться на бегство из ванной, как он вернулся с толстым купальным халатом в руках.
– На, оденься! – сказал он, передавая его девушке и отворачиваясь.
Она вылезла из воды и закуталась в огромный халат, доходивший ей до пят. От материи веяло еле уловимым запахом Берта, и у нее вдруг закружилась голова.
– Так это твой халат? – тоном прокурора спросила она, когда Берт снова повернулся к ней. – Как он оказался здесь, если твоя комната в дальнем конце коридора?
– С чего ты взяла? – приподнял бровь Берт.
Чарити растерянно поглядела на полуприкрытую дверь.
– Энн сказала мне, что собирается начать отделку с хозяйских спален, а потому я загодя перебрался сюда. Разве я мог подумать, что ты пожелаешь поселиться напротив и в первую же ночь разбудишь меня криками, от которых и мертвый бы проснулся. Что тебе снилось, Чарити?
У Черри пересохло во рту, а на языке завертелся вопрос, который она все это время не решалась задать ему. Девушка подняла глаза, полные боли и отчаяния.
– Я пытался разбудить тебя, – сухо сказал Берт, – но ты слишком крепко спала… Впрочем, не настолько крепко, чтобы позволить мне уйти.
– Позволить уйти? – пролепетала Чарити и вдруг зашлась мучительным кашлем. – Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, что, когда я нагнулся над тобой, пытаясь разбудить, ты прижалась ко мне и прошептала, чтобы я не оставлял тебя одну.
– Нет! – вскрикнула Черри, сама не понимая своего внезапного смятения. Она смутно припоминала отдельные обрывки происходившего той ночью: пожар, страх… и блаженный покой, обретенный в объятиях сильных рук…
– Да! – неумолимо подтвердил Берт. – Да! Ты открыла глаза и умоляла меня остаться, а потом всю ночь проспала у меня на плече!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.