Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Барри
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-9524-0122-8
- Издательство: ЗАО Изд-во Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-08 00:26:04
Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц» бесплатно полную версию:Очаровательную девятнадцатилетнюю Анжелу Гревил бабушка собирается выдать замуж. Девушка не противиться, хотя и не испытывает никаких чувств к будущему супругу — Фелипе Мартинесу, а сам жених мечтает поскорее объединить свои земли с поместьями невесты. Но случайная встреча с давней знакомой Фелипе — эффектной, обольстительной Уиллоу Раддок — заставляет Анжелу испытать доселе неведомое ей чувство ревности.
Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц читать онлайн бесплатно
— Например? — испытующе спросила Анжела, счастливо глядя ему в глаза.
— Пока мы не поженимся, я могу только целовать тебя, — расстроенно ответил он. — Но как только мы поженимся, я предупреждаю тебя, моя соблазнительная малышка, что, если ты не будешь меня слушаться, я буду с тобой беспощаден!
— Я буду во всем слушаться тебя Филипе, — пообещана Анжела, гадая, куда подевалась вся ее английская независимость.
Они еще несколько минут постояли у моря на обочине пустынной дороги, а потом Анжела зашевелилась и наконец выбралась из его объятий.
— А что теперь? — спросила она. — Куда мы теперь поедем?
— В Гранаду, — ответил Фелипе. — Я, как и договаривались, отвезу тебя в дом бабушки, потом вернусь за ней, а потом мы все вместе поедем в Мадрид. А потом — мы поженимся!
Вдруг Анжела звонко расхохоталась. Ей впервые показалось смешным — действительно смешным, — что ее достойная бабушка участвует во всем этом маскараде.
— Мне всегда казалось, что я ее знаю, и знаю хорошо, — объясняла она Фелипе, пока они садились в машину. — Я считала, что она никогда не сделает ничего неправильного. Но позволить нам вот так, вдвоем, ехать в Гранаду, без дуэньи — это ведь неправильно, разве нет?
— Если ты испанка, может, это и неправильно, но если ты англичанка… Что ж, тогда все в порядке. — И Фелипе весело улыбнулся ей. — Но не забывай, дорогая моя, что очень скоро ты станешь истинной испанкой, и тогда все будет совсем по-другому! Все, что ты впредь сделаешь, будет подчинено испанским традициям!
Анжела откинулась на спинку удобного сиденья и вздохнула от радости, что в будущем ей не придется демонстрировать свою независимость. Ей не верилось, что существовали времена, когда ей была нужна независимость, и ничего больше.
КОНЕЦ
Примечания
1
Ну конечно, мадемуазель (фр.).
2
Очаровательны (фр.)
3
Очаровательно (фр.).
4
Добрый день, сеньорита! (исп.)
5
Дорогая (исп.).
6
Праздник (исп.).
7
Бабушка (исп.).
8
Веселится (фр.).
9
Да, сеньор (исп.).
10
От англ, «willow» — ива.
11
Любимая (исп.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.