Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц Страница 33

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц

Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц» бесплатно полную версию:
Очаровательную девятнадцатилетнюю Анжелу Гревил бабушка собирается выдать замуж. Девушка не противиться, хотя и не испытывает никаких чувств к будущему супругу — Фелипе Мартинесу, а сам жених мечтает поскорее объединить свои земли с поместьями невесты. Но случайная встреча с давней знакомой Фелипе — эффектной, обольстительной Уиллоу Раддок — заставляет Анжелу испытать доселе неведомое ей чувство ревности.

Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц читать онлайн бесплатно

Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Барри

— Например? — испытующе спросила Анжела, счастливо глядя ему в глаза.

— Пока мы не поженимся, я могу только целовать тебя, — расстроенно ответил он. — Но как только мы поженимся, я предупреждаю тебя, моя соблазнительная малышка, что, если ты не будешь меня слушаться, я буду с тобой беспощаден!

— Я буду во всем слушаться тебя Филипе, — пообещана Анжела, гадая, куда подевалась вся ее английская независимость.

Они еще несколько минут постояли у моря на обочине пустынной дороги, а потом Анжела зашевелилась и наконец выбралась из его объятий.

— А что теперь? — спросила она. — Куда мы теперь поедем?

— В Гранаду, — ответил Фелипе. — Я, как и договаривались, отвезу тебя в дом бабушки, потом вернусь за ней, а потом мы все вместе поедем в Мадрид. А потом — мы поженимся!

Вдруг Анжела звонко расхохоталась. Ей впервые показалось смешным — действительно смешным, — что ее достойная бабушка участвует во всем этом маскараде.

— Мне всегда казалось, что я ее знаю, и знаю хорошо, — объясняла она Фелипе, пока они садились в машину. — Я считала, что она никогда не сделает ничего неправильного. Но позволить нам вот так, вдвоем, ехать в Гранаду, без дуэньи — это ведь неправильно, разве нет?

— Если ты испанка, может, это и неправильно, но если ты англичанка… Что ж, тогда все в порядке. — И Фелипе весело улыбнулся ей. — Но не забывай, дорогая моя, что очень скоро ты станешь истинной испанкой, и тогда все будет совсем по-другому! Все, что ты впредь сделаешь, будет подчинено испанским традициям!

Анжела откинулась на спинку удобного сиденья и вздохнула от радости, что в будущем ей не придется демонстрировать свою независимость. Ей не верилось, что существовали времена, когда ей была нужна независимость, и ничего больше.

КОНЕЦ

Примечания

1

Ну конечно, мадемуазель (фр.).

2

Очаровательны (фр.)

3

Очаровательно (фр.).

4

Добрый день, сеньорита! (исп.)

5

Дорогая (исп.).

6

Праздник (исп.).

7

Бабушка (исп.).

8

Веселится (фр.).

9

Да, сеньор (исп.).

10

От англ, «willow» — ива.

11

Любимая (исп.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.