Дина Аллен - Первобытный инстинкт Страница 37

Тут можно читать бесплатно Дина Аллен - Первобытный инстинкт. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дина Аллен - Первобытный инстинкт

Дина Аллен - Первобытный инстинкт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дина Аллен - Первобытный инстинкт» бесплатно полную версию:
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…

Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии. Охваченная страстью, Сью превращает свою жизнь и жизнь возлюбленного в бесконечную любовную игру…

Дина Аллен - Первобытный инстинкт читать онлайн бесплатно

Дина Аллен - Первобытный инстинкт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Аллен

– На четвереньки, милая моя! Спиной ко мне!

Новая волна страсти окатила Сью, сотрясая все тело, возрождая желание. Да, этот мужчина умеет играть по правилам!

Отступив на шаг, Джеральд развернул Сью спиной к себе.

– Теперь опускай свой аппетитный задик, пока я не прикажу тебе остановиться.

Никогда в жизни она не чувствовала себя такой восхитительно уязвимой, как сейчас, когда, стоя на четвереньках спиной к Джеральду, опускалась по его приказу.

– Еще! Нет, хватит. – Кончик его члена потерся о нежные складки. – Немного приподнимись. Хорошо. Стой так.

Голос Джеральда чуть дрожал, но сохранял властный тон, от которого по спине Сью бежали мурашки. В реальной жизни она никогда не потерпела бы от мужчины такого тона, – но в царстве фантазии он звучал восхитительно чувственно.

Подушки полетели на пол, Джеральд разорвал обертку пакетика с презервативами. Легкий шорох латекса – и вот властные пальцы Джеральда обхватили нежные округлости ягодиц Сью, понуждая их раскрыться ему навстречу.

– Шире! – приказал он.

– Да, сэр, – покорно откликнулась она, умирая от наслаждения.

– Ты должна мне повиноваться! – Он отодвинул в сторону полоску черных кружев.

– Да, сэр. – Сью зажмурилась от удовольствия, ощутив, как член Джеральда раздвигает складки и проникает в нее, заполняет собой пустоту.

– Я возьму все, что хочу. А ты получишь то, что я соизволю тебе дать. – Плавным скользящим движением он проник на всю глубину.

– О, да!

Словно стрела, пущенная прямо в цель, он достиг точки, от прикосновения к которой наслаждение становится почти невыносимым. Джеральд подался назад и снова вонзился в Сью.

– Да… а, что дальше, милая моя? – Да, сэр!

– Так-то лучше. – Он сжал ее бедра и застонал, отдаваясь древнему как мир ритму. – Так лучше… лучше… еще лучше…

Она не могла говорить – просто плыла по волнам экстаза, отдавшись чувствам, о которых раньше лишь читала в книгах. Каждым своим толчком Джеральд творил с ней новое чудо.

Слабые хриплые стоны начали вырываться из груди Сью, когда Джеральд ускорил ритм, звонко ударяясь бедрами, о ее ягодицы. Обеими руками она вцепилась в атласную простыню, чувствуя, что должна хоть за что-то держаться, иначе ее унесет ураганом.

Да, Сью получала лишь то, что Джеральд соизволил дать. Движение, давление, ритм – все определял он сам. Она могла лишь стоять неподвижно, комкая простыню в ожидании его последнего дара – нового оргазма.

Джеральд двигался все быстрее, и Сью чувствовала, что вершина приближается. Ближе, ближе… Вот она! Ритм его стал безумным, бедра взмокли от пота. Вот… вот… Да! Мир Сью взорвался ослепительным светом, яркими цветами и невероятными ощущениями. Невероятными! Сью блаженно застонала, – а в следующий миг Джеральд вскрикнул и излился, содрогаясь и трепеща во влажных глубинах ее естества.

Джеральд стоял перед кроватью на коленях, тщетно стараясь совладать с дыханием. Никогда еще он не занимался любовью так – в игре, разыгрывая вместе с партнершей сексуальное представление. И теперь понял, что многое упустил.

Он слегка отодвинулся, понимая, что Сью так неудобно – она, должно быть, хочет вытянуться во всю длину. Но отпускать ее не хотел. Игра ему понравилась, и Джеральд надеялся, что она еще не кончена.

– Сью… – прошептал он, осторожно опуская ее на матрас. – Я… я сейчас вернусь.

Каким-то чудом ему удалось найти дорогу в бывшую спальню, а оттуда – в ванную. Путь освещали свечи, словно Сью заранее знала, что ему понадобится совершить это путешествие.

Джеральд избавился от презерватива и вымыл руки. Немного постоял, опираясь на раковину и свесив голову, словно спрашивал себя, в какую чертовщину впутался.

Всего за два вечера Сью овладела его мыслями, чувствами, волей. Он пришел, чтобы сделать ей одолжение, а чувствует себя рядом с ней, словно мальчишка рядом с искушенной женщиной. Такой партнерши у него еще не было, и новые переживания выбили Джеральда из колеи. Он чувствовал, что становится, зависим от Сью, что скоро не сможет без нее обходиться. И это чертовски пугало.

Два дня назад он и вообразить не мог, что будет стоять голышом посреди ее квартиры. И еще менее, – что не захочет уходить. Больше всего ему сейчас хотелось вернуться в огромную постель, лечь со Сью рядом, дразнить ее и играть с ней до рассвета.

Но это опасно. Сон в одной постели – первый шаг к привязанности. А не хочу, сказал себе Джеральд, не могу ни к кому привязываться. Если у меня есть хоть капля мозгов, я сейчас оденусь и уеду домой. Мне нужно держать дистанцию.

Но – в том-то и проблема – Джеральд не желал держать дистанцию. А желал роскошное, чувственное тело Сью. Желал новых сюрпризов, новых фантазий. Желал Сью Поттерс – снова и снова.

С тяжким вздохом Джеральд вышел из ванной. Ему не хватает духу уйти – что ж, придется смириться с этим унизительным фактом. Не сказать, впрочем, чтобы он был сильно этим расстроен.

Джеральд думал, что Сью лежит на кровати и ждет его. Однако ее на кровати не было. Не было нигде – ни в кухне, ни даже на столе.

– Сью!

– Я переодеваюсь, – донесся из-за ширмы ее голос.

В тот же миг на край ширмы, напомнив Джеральду о пережитой только что дикой скачке, черной бабочкой вспорхнул сетчатый чулок. Мгновение спустя к нему присоединился второй.

При виде чулок, – а особенно при мысли о том, что там, за ширмой, обнаженная Сью, – пенис его мгновенно налился силой и затвердел. Рот наполнился влагой. Господи, если я не остановлюсь, мысленно простонал Джеральд, то скоро начну истекать слюной – в буквальном смысле.

– Во что переодеваешься?

– Неважно.

Черта с два! Когда имеешь дело со Сью, это всегда важно.

К чулкам присоединились подвязки.

– Джеральд…

– Да? – дрожа от сладкого предвкушения, откликнулся он.

– Знаешь, может быть, тебе лучше сейчас уйти.

– Уйти?! – Сильнее поразить его она не могла. – Ты расстроена? Я был слишком…

– Нет-нет! Ты был восхитителен! Это было нечто!

– Тогда почему…

– Я хочу сохранить атмосферу фантазии. Джеральд едва не расхохотался, но вовремя подавил этот порыв. Она говорит серьезно, и смех ей не понравится. Но о какой «атмосфере» речь? Да, наряд Сью напомнил ему о Кэти; но любовью он занимался со Сью – живой, теплой, неотразимо сексуальной, – а не с какой-то бесплотной фантазией!

Нет, не фантазия заставила его член затвердеть, словно сталь. Не фантазия, а полные груди Сью и чудное местечко меж ее бедер. Костюм заинтриговал его, а игра добавила изюминку, – но только Сью, сама Сью сумела возбудить его и подарить ему неописуемое наслаждение.

Разумеется, ей он об этом не скажет. Подобные разговоры могут ввергнуть мужчину в большие неприятности. Так что остается последовать ее совету и отправиться домой, в роскошное и невыносимо скучное логово богача.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.