Энн Оливер - Королева вечеринок Страница 38
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Энн Оливер
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05957-4
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 05:47:52
Энн Оливер - Королева вечеринок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Оливер - Королева вечеринок» бесплатно полную версию:Брианна Блэк превратила организацию вечеринок в настоящее искусство. Только в кругу друзей она может отогнать тени прошлого, и ей совсем не хочется, чтобы кто-нибудь портил веселье, особенно новый сосед, успешный бизнесмен Лео Гамильтон. Она уговаривает его на вечер оторваться от отчетов, и он соглашается, преследуя, впрочем, свою цель – он надеется, что будет единственным гостем на вечеринке, и до утра уходить не собирается…
Энн Оливер - Королева вечеринок читать онлайн бесплатно
– Значит, решила оставить его себе?
– Да.
Стиснув зубы, он сделал то, о чем его просили, хотя крошечная рациональная частичка, оставшаяся от его мозга, просила уйти и не выставлять себя идиотом. Снова. Почему он позволяет играть с собой как с дураком?
Но он не дурак, он мужчина, влюбленный беззаветно, безумно.
Бри повернулась и посмотрела на Лео, потом нажала кнопку на интеркоме:
– Джоди, спасибо, на сегодня все. Увидимся завтра.
Намек на то, что Лео пора уходить?
– Я тоже пойду.
– Я хочу, чтобы ты еще кое-что сделал, – мягко сказала она. – Ты доверяешь мне? Я доверяю тебе. Я доверяю тебе, Лео Гамильтон.
Он взглянул в ее бездонные глаза и, увидев надежду, кивнул, потому что не был уверен в своем голосе.
А потом пошел вслед за Бри к процедурной, не решаясь взглянуть на прекрасное видение, плывшее перед ним. У закрытой двери Бри остановилась и, сжав губы, повернулась к нему. Впервые в ее взгляде отражались искренние чувства. Она была открыта, беззащитна и до боли уязвима.
– Если у тебя есть планы на вечер, отмени их. Меня не волнует, насколько они важные.
Планов у Лео не было, но он сказал:
– Считай, что уже отменил.
Она кивнула и прошептала:
– Сейчас начнется вечеринка.
Она открыла дверь. На всех горизонтальных поверхностях мерцали свечи, заливая комнату уютным золотистым сиянием. Бутылка игристого остывала на подставке в углу. Лео только и смог выдавить из себя:
– Ты оставила свечи без присмотра?
Искренне удивившись вопросу, Бри громко рассмеялась. Улыбка на ее лице сияла ярче, чем обычно, и ни одна свеча не могла затмить этого сияния.
– Разве я могла? Нет, за этим присматривала Джоди. Так что закрой свой соблазнительный ротик и дай мне кое-что сказать. Я знаю, тебе нравятся вечеринки для двоих. Именно это нас и ждет. Только есть одно условие: никакого секса.
– Никакого секса? – Он заметил в ее взгляде сияние солнца и тучи сомнений и цокнул языком. – Плохое условие, Бри.
Она легонько похлопала его по губам:
– И не перебивай, пока я не закончу.
Он поцеловал ее пальчики и кивнул.
Она отошла в сторону и повернулась к нему лицом:
– Ты был прав, когда сказал, что я прячу настоящую Бри от мира. Я всю жизнь оттачивала мастерство лжи, и тут ты тоже прав. Я лгала сама себе, развлекалась и обрывала отношения, как только они становились чуть серьезнее. Думала, что хочу именно этого. Я правда считала себя счастливой. – Она покачала головой. – Но теперь все иначе. Я поняла, что настоящая свобода – это не череда одинаковых ничего не значащих связей, а честные и открытые постоянные отношения. Хочу сказать тебе спасибо. Огромное спасибо. Я свободна благодаря тебе. Я понимаю сама себя, пусть даже меня больше никто не понимает. Теперь разные «что, если» больше не сковывают меня страхом, потому что я научилась доверять. Доверять тебе. Той ночью, когда ты пришел ко мне, обнажил душу и открыл сердце, ты доказал, что любить не страшно.
– Бри…
– Пожалуйста, не перебивай. Мне нужно выговориться. Мои родители были зациклены на своем несчастье. Они заваливали меня деньгами и подарками, надеясь, что я отстану от них и уйду. Я чувствовала себя брошенной, невидимой. И потому веселилась, бунтовала и часто привлекала к себе внимание. Не такое, какого хотела, но хоть что-то. Об Эллиоте ты уже слышал. Вот почему я приняла твои цветы как легкий способ извиниться за обман. Прости меня. Для тебя нет никого важнее сестры. А бриллианты… – Бри прикоснулась к камням, сиявшим у нее на шее, – из-за них проснулись неприятные воспоминания о прошлом.
– Хватит. – Два шага, и Лео оказался рядом с Бри. Откинул с ее лба прядь волос, выбившуюся из прически, и стал успокаивать поцелуями, отгоняя страхи и былые обиды. – Хватит. Успокойся, дыши. Ты вся дрожишь. – Он принялся растирать ее плечи.
– Мне не холодно, это волнение. Я в порядке. – Сквозь пелену слез Бри почти ничего не видела, она никогда не чувствовала себя такой любимой и защищенной.
В парализующем страхе она ждала, что он скажет дальше.
– Я тоже люблю тебя, мечтаю быть с тобой до конца жизни. И если еще не слишком поздно, хочу сделать тебе предложение. – Расстегнув сумочку, Бри достала черную бархатную коробочку и протянула ее Лео: – Женись на мне.
– Ты предлагаешь мне жениться на тебе?
– А разве влюбленные не этого хотят? Показать, что они привязаны друг к другу. Сообщить всему миру о том, что они теперь официально не одиноки. – У Бри перехватило дыхание, от смущения щеки залил румянец. – О нет. Какая же я глупая! Ты не хочешь жениться. Я идиотка! Ну конечно не хочешь! С чего бы тебе хотеть этого?
Она попыталась выхватить коробочку, но Лео сжал ее в кулак:
– Нет. Подарки обратно не забирают. Разве тебе не говорили, что это дурной тон?
– Я никогда не дарила мужчинам подарков. Только Джетту, но и с ним первый раз прошел не совсем гладко. А это… это не… – Бри смолкла под взглядом Лео.
Он будто заглянул ей в душу, и это было очень приятно.
– Давай ее откроем?
– Я… – Как только открылась крышка, Бри сжала губы.
– Итак… – Лео улыбнулся уголком рта и спустя миллион судорожных ударов сердца с превеликой осторожностью извлек колечко из коробки. Рубины и бриллианты замерцали в свете свечей. Он надел его на кончик мизинца и покачал головой, – мне не подходит. Придется носить тебе. Что скажешь?
Спасибо? Нет. Она ударила его в грудь.
– Ты меня смущаешь! Что ты скажешь?
– Я скажу, что тоже тебя люблю. Давай поженимся. – Лео надел кольцо на безымянный палец левой руки Бри. – Оно тебе подходит, такое же яркое, искрящееся, невероятное, как ты. Но я за него заплачу.
– Нет, нет и нет!
– Я настаиваю. Не дашь заплатить, не будет свадьбы.
– Ты можешь купить усыпанное камнями кольцо на первую годовщину нашей свадьбы.
– Обязательно куплю.
Бри прижалась к его груди:
– Раз уж ты настаиваешь, я позволю тебе одержать верх. Но только на этот раз.
– Договорились. – Лео закрепил сделку поцелуем, подхватил Бри на руки и принялся задувать свечи.
– Что ты делаешь?
– Хочу заняться с тобой любовью, а здесь нельзя, поэтому собираюсь отнести тебя домой. – Он подошел к ведерку со льдом. – Возьми бутылку.
– Домой?
Он поцеловал ее и направился к дверям:
– В «Западный ветер».
Через какое-то время Лео проснулся. Они лежали рядом, обнявшись в темноте. Бри согласилась иногда проводить в его мельбурнском доме выходные, а сам он собирался бывать там только во время деловых поездок в Викторию. Жить они решили в «Западном ветре». Лео понимал, что Бри много работает и занимается «Розовой снежинкой», поэтому помощь по дому лишней не будет. Миссис Джей с радостью согласилась время от времени убирать, Бри разрешила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.