Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Гарриет Хок
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-7020-1106-6
- Издательство: АО „Издательство «Новости»“
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-08 13:50:03
Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю» бесплатно полную версию:Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.
Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю читать онлайн бесплатно
— Хочешь чего-нибудь выпить, ба? — весело спросила Бетси.
Бабушка положила на стол журнал мод и хитро прищурилась. Смешливых морщинок вокруг темных умных глаз прибавилось. Ее серебристые кудри переливались в лучах заходящего солнца.
— А почему бы нам не позволить себе бутылку хорошего вина? — лукаво улыбнулась она в ответ.
Бетси от души расхохоталась, тут же поставив на стол два стакана и бутылку шабли, которые она прятала за спиной. Потом села во второе кресло и наполнила стаканы.
— Ты просто читаешь мои мысли, Бетси, — заявила миссис Фонтено, отпив глоточек. — Как прошел у тебя день?
Бетси состроила гримаску.
— Обычно. Если не считать дурацкой поломки. — Ей вдруг захотелось рассказать бабушке о встрече с Питом, но, отогнав эту идею, она показала рукой, в которой держала стакан, на бабушкино платье. — Новое? — восхищенно спросила она, наклонилась вперед и потрогала гладкую ткань. Бетси считала замечательным, что ее бабушка модно одевалась.
— Распродажа у «Лордса». Невозможно было не взять. Тебе нравится? — гордо спросила бабушка.
— Ты выглядишь совершенно сногсшибательно. Этот цвет тебе необычайно идет. Что ты еще делала?
— Элридж звонил из Калифорнии. Он передает тебе привет.
— Как дела у моего братца? Что он рассказал о маме и папе? — Родители Бетси несколько месяцев назад уехали к ее старшему брату в Калифорнию, где им очень нравился климат. Суше, чем в Новом Орлеане, и не так душно.
— Твои родители чувствуют себя прекрасно. Они уже вполне акклиматизировались и, кажется, довольны соседями, — ответила бабушка.
— Иногда мне их не хватает. Но не думаю, чтобы я когда-нибудь захотела уехать из Нового Орлеана, — продолжила Бетси, одновременно впустую пытаясь прихлопнуть ладонью крохотного кровососа. — Я люблю этот город. Вот если бы еще не было невыносимых москитов! Почему тебя эти подлые твари не трогают? — сердито посетовала она. — Особенно они кусаются на восходе и на закате солнца, и еще никто не придумал настоящего средства защиты от них.
— Наверно, я для них слишком стара, — засмеялась бабушка. — Им больше нравится молодая кровь. Но давай пойдем в дом, пока они тебя окончательно не сожрали.
Конец недели Бетси провела в душевном смятении. Как она ни старалась выбросить Пита из головы, у нее ничего не получалось.
Снова и снова вставало перед ней лицо с правильными чертами. Она вспоминала дерзкий взгляд, улыбку, каждое слово, которое он сказал ей своим низким мягким голосом.
«Скорее всего, он меня сразу забыл», — грустно думала она, и от этой мысли становилось еще хуже.
Чтобы отвлечься, Бетси решила пойти в субботу вечером в гости. Она придирчиво пересмотрела весь свой гардероб и после долгих сомнений остановилась на плотно облегающих брюках из зеленого сатина. К ним она надела темно-синюю свободную блузу с широкими рукавами. Контрольный взгляд в зеркало подтвердил Бетси, что от макияжа можно отказаться.
Хозяева дома, Дик и Глория Уикхэмы, сердечно приветствовали ее.
— Пойдем, я представлю тебя другим гостям, — предложила Глория и потянула Бетси за собой.
Кроме Джил, Бетси никого не знала. Та, коротко кивнув ей, тут же повернулась к своему спутнику, пожилому седовласому мужчине, на которого смотрела с откровенным обожанием.
Бетси подошла к бару и взяла себе бокал белого вина. Она села в сторонке в кресло и стала наблюдать за отдельными парами. Легкомысленная болтовня и беззаботный смех действовали ей на нервы, настроение постепенно портилось.
Бетси невольно сравнивала присутствующих мужчин с Питом. Вдруг она услышала голос, показавшийся ей знакомым. Рядом с ее креслом остановился приветливо улыбающийся человек.
— Вот так встреча! Почему вы не взяли с собой Пита? Извините, я не представился. Меня зовут Джордж Латхэм. — Он схватил руку Бетси и крепко ее пожал.
— Что такое? Вы знакомы с Питом? — вмешалась симпатичная женщина, стоявшая рядом с Джорджем Латхэмом. — Я Элен, верная супруга этого чудовища! — И она игриво чмокнула Джорджа в щеку.
Бетси никак не могла сообразить, о чем идет речь.
— Но я вообще не знакома с Питом, — растерянно возразила она. — Мы встретились совершенно случайно.
— Джордж, окажи нам любезность и принеси чего-нибудь выпить, — попросила Элен и непринужденно присела на подлокотник кресла Бетси. На вид ей было не больше двадцати пяти, и она очаровательно выглядела в длинном вечернем платье с разрезами по бокам. Каштановые кудри касались нежной белой шеи. Она наклонилась к Бетси и овеяла ее легким ароматом хороших духов.
— Джордж — настоящее сокровище, дорогая моя. У него имеется лишь один недостаток: он беспрерывно общается с Питом. Иногда я чувствую себя совсем заброшенной. Если они не заняты своим хобби — старинными книгами, то играют в гольф или еще во что-нибудь. Если ты свяжешься с Питом, с тобой произойдет то же самое. Ничего, что я на «ты»?
— Конечно, Элен. Меня зовут Бетси. Но должна тебе сказать, что вовсе не собираюсь близко знакомиться с Питом. Он… он вообще не мой герой. — Бетси постаралась произнести эту фразу как можно равнодушнее. Она никак не могла допустить, чтобы все заметили, в какое волнение приводит ее одно упоминание о Пите.
Около десяти, сославшись на головную боль, Бетси отправилась домой. В сумочке у нее лежала записка с телефоном Элен. Покидая вечеринку, Бетси обещала позвонить ей. Смутное предчувствие, что Элен когда-нибудь может стать для нее настоящей подругой, даже слегка приободрило Бетси.
На следующее утро к ней заскочила Джил.
— Вчера ты что-то рано исчезла, — заметила она.
— Не было настроения. Почти вся публика раздражала меня. Бывают такие дни.
— Бетси, Бетси, за этим что-то кроется. Мужчина? Я с ним знакома? — Джил сгорала от любопытства.
— Не знаю, Джил. Может быть, поэтому я так и нервничаю. Я случайно познакомилась с ним в пятницу.
— Как он выглядит? Ну же, не заставляй вытягивать из тебя каждое слово клещами. — Джил с жадным нетерпением смотрела на приятельницу.
— Ну-у, хорошо. Честно говоря, выглядит он просто потрясающе. Правда, боюсь, что я его не слишком заинтересовала. — Бетси задумчиво поникла головой и отвела со лба прядь.
— Ты его спрашивала? — Джил в любовных делах проявляла практическую сметку. И хотя была она на два года моложе, но тут Бетси ей и в подметки не годилась.
— Ты в своем уме? — ужаснулась Бетси. — Естественно, нет. Но Пит не выходит у меня из головы. Я постоянно о нем думаю. А ведь между нами вообще ничего не было. Даже поцелуя.
Джил ненадолго задумалась. Раскачиваясь в кресле, она теребила рукой длинные волосы, рассеянно наматывая локон на палец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.