Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец Страница 43
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Вайолет Уинспир
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-227-01605-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-08-07 19:01:56
Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец» бесплатно полную версию:Скромная лондонская продавщица Джил Прайд была ошеломлена наглостью газетчиков: ее назвали «близкой подругой» известного американского бизнесмена — и только потому, что они вместе сходили в театр! Девушка еще не знает, что скоро ей предстоит путешествие за океан — навстречу большой любви…
Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец читать онлайн бесплатно
«Шарисс» оказался французским рестораном с обилием зеркал на стенах, столики были расставлены перед красными кожаными банкетками.
— Вам нравится французская кухня, Джил? — Роже на пару с официантом одарили Джил восхищенными взглядами, и девушка, заглянув в огромное, претенциозно оформленное меню, захлопнула его и со смехом заявила Роже, что она полностью в его руках — до тех пор, пока не завершится их ленч, конечно, — единственное о чем она просит, не заказывать для нее улиток.
— Я так и представляю, как они ползают по саду у нашего коттеджа, со своими домиками на спинах!
— Только британцы могут быть такими романтичными! — Смеющиеся глаза встретились с ее взглядом, потом Роже повернулся к официанту, и Джил, поудобнее устроившись на банкетке, прислушивалась к их оживленной беседе на французском. Ей было видно свое отражение в зеркале, на противоположной стене, — маленькая, большеглазая, безнадежно неопытная, — ей вдруг пришло в голову, что здесь, в Америке, она встречает людей со всего мира. Вчера вечером в «Фалькон-Хаус» — высокие массивные светловолосые датчане, сегодня — изысканно одетые европейцы, жители континента, французы.
Джил не собиралась никого сравнивать, но с французами чувствовала себя свободнее. Возможно, после вчерашнего столкновения с Эриком Норлундом ей требовалось сильное болеутоляющее, которым являлся Роже Френэ, полная противоположность потомку датчан.
Она попыталась переключиться с неприятных мыслей и с удовольствием убедилась в том, что Роже обладает изысканным вкусом не только в одежде, но и в выборе блюд. Для начала грейпфрут, розовый и чрезвычайно сочный, затем отбивные из лосося в заливном с сухим белым вином «Сан Патрисио», суфле из цыпленка с зеленью и сливочно-сырным соусом, грибы, жаренные в масле, и, конечно, розовое вино в широких бокалах.
— К этому вину необходима теплота и легкость общения. — Роже повернул свой бокал, держа его за тонкую ножку, и задумчиво посмотрел на Джил. — Влюбленная пара вместе давит виноград. Вы никогда не видели, как давят виноград, а, Джил?
Она покачала головой:
— Я слышала, что это очень захватывающий процесс. Из какой части Франции вы родом, месье?
— Роже, запомните! — Он покачал взлохмаченной головой. — Дом моих родителей в горах Баски, что, без сомнения, удивит вас. Я думаю, что вы уже навесили на меня ярлык искушенного парижанина, но нет, вы ошиблись. Мои родители простые крестьяне, люди земли, так что я рос с моими братьями и сестрами буквально на земле. У нас не было ванной, так что водный процедуры мы проводили в горном ручье, летом это было забавно и весело, а вот зимой, когда вода замерзала и, чтобы до нее добраться, приходилось разбивать лед, — не очень. Работа на земле никогда не привлекала меня, поэтому юный мечтатель, каковым я тогда являлся, решил стать художником и отправиться в Париж. Довольно скоро выяснилось, — Роже пожал плечами и стал крошить длинными пальцами в тарелку кусок хлеба, — что гораздо лучше мне удается справляться с фотокамерой, чем с кистью, и я занялся фотографией для шикарных журналов. Мне посчастливилось снимать очень красивую модель — Зели из «Хаус оф делюжн», это были мои лучшие снимки, которые и принесли мне желанную награду — предложения работы последовали из Нью-Йорка. Так, — он снова с циничной ухмылкой пожал плечами, — я и стал знаменитым фотографом. Быть бедным — путь и на небеса и в преисподнюю. Сейчас я богат, но у меня есть амбиции, понимаете, я хочу быть настоящим мастером, артистом.
— Но я думаю, что вы уже им стали, — с теплотой возразила Джил, — многие фотографы стараются достичь каких-то невероятных эффектов, но вы добиваетесь успеха другим — естественностью, вы не делаете своих моделей похожими на разряженных в пух и прах верховых лошадей.
Он рассмеялся и положил длинные смуглые пальцы на запястье Джил.
— Вы очень обаятельны, непосредственны и симпатичны, малышка. Я думаю, что вы такая всегда и со всеми, это ваше естественное состояние. Ну, вы рады, что согласились пообедать со мной?
— Еда здесь очень изысканная, — уклончиво ответила Джил, глядя на его смуглые пальцы на своей светлой коже и чувствуя их тепло.
— А компания? — Он явно напрашивался на комплимент.
— Не слишком изысканная, — на ее щеках появились очаровательные ямочки, — но очень милая и забавная.
— А вы сочетаете в себе и то и другое, — довершил Роже обмен любезностями и рассмеялся, добавив: — Это вино цвета роз бросает отблеск на ваши щеки или вы покраснели? Вам очень идет этот смущенный румянец, на набережной я подумал, что вы выглядите бледной. Вас что-то расстроило, да?
— О нет, ничего страшного, Роже. — Она торопливо выдернула свою руку: официант принес им десерт — меренгу с мороженым под шоколадным соусом. Пока кусочки сладкого таяли на ее языке, Джил размышляла о том, что шарм и обаяние Роже помогли ей немного развеселиться и утешиться. Все утро она была на грани того, чтобы расплакаться, один или два раза слезы упрямо наворачивались ей на глаза, и ей стоило неимоверных усилий, чтобы сдержаться.
Ленч с Роже подошел к концу, и он сказал, что хотел бы попросить Джил провести с ним вечер, если, конечно, не назначено на сегодня слишком срочной работы.
— Мы могли бы отправиться на Претти-Берд-Лейк поплавать. Как вам мое предложение?
— Я все еще не почистила ковер в спальне, — помотала та головой, — Вы же не хотите, чтобы я пренебрегала домашними обязанностями?
— А вы очень хозяйственная, Джил? — Его улыбка была насмешливой, но в то же время очень мягкой. — Хозяйственность в женщине сейчас большая редкость, чем восторг француза.
— Это относится даже к вам, Роже?
— Даже ко мне, к тому же ведь у меня ужасная репутация. — Он нетерпеливо взмахнул рукой. — Почему считается, что единственное стремление француза — соблазнять женщин?
— А это не так, месье? — Джил невинно улыбнулась, оторвавшись от своей чашки кофе.
Роже поймал ее взгляд, и его улыбка вдруг стала вульгарной.
— Я думаю, что сегодня вечером у меня все-таки будет праздник, — не то утвердительно, не то вопросительно сказал он, — а ваш ковер в спальне подождет своей чистки еще немного. Мы поедем на озеро и вместе поплаваем. В глубине соснового бора есть маленький открытый ресторанчик, где мы поужинаем, а потом под луной отправимся домой…
— А вы не слишком поспешили с моим согласием, которого я вам не давала? — бросила Джил.
— А вы все еще боитесь меня? — усмехнулся он. — Неужели вы верите в то, что вам наговорили о мужчинах? Разве вы не можете судить сами?
— Конечно могу, просто…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.