Барбара Делински - Язык цветов (Сборник) Страница 49
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Делински
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-05-004603-3
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-08-07 08:49:04
Барбара Делински - Язык цветов (Сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Делински - Язык цветов (Сборник)» бесплатно полную версию:Весна — время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.
Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Барбара Делински - Язык цветов (Сборник) читать онлайн бесплатно
— Это мой любимый альбом, — бросил он. — Мейкем и Клэнси, «Мы пришли издалека».
Глаза Лори еще больше округлились.
— Но это и мой любимый альбом! Тебе он правда нравится?
Джефф подошел и сел рядом с ней, глядя с недоверием.
— У меня есть все альбомы этих музыкантов. Которые они выпустили вместе и по отдельности. Тебе нравится ирландская музыка? Шотландская музыка?
— Да! — Лори с улыбкой кивнула. — Я ее обожаю!
— И я тоже. — Джефф был приятно поражен. — Какие твои любимые группы?
— Ну… — Выпрямившись в кресле, она начала перечислять, загибая пальцы. Когда все пять пальцев одной руки были сжаты в кулак, Лори остановилась.
— Поразительно, — покачал головой Джефф. — До сих пор я не встречал ни одного человека, который хотя бы слышал об этих группах.
— Я их знаю и люблю.
Джефф вдруг поймал себя на том, что смотрит ей прямо в глаза. Губы Лори задрожали, словно она была чем-то взволнована. Он отвернулся.
— Ты говоришь правду? — тихо спросила она. — Здесь нет никакого подвоха?
Джефф снова повернулся к ней, в который раз проклиная этот чертов спор и всех, кто втянул его в него, в том числе и Гарри. Неужели эта женщина никогда не поверит ему?
— Я не стал бы шутить с такими вещами. Если хочешь, проверь меня. Назови любую песню. Одной из групп, которые перечислила. Любую.
Лори внимательно посмотрела на него. Казалось, он говорил искренне. Она облизнула губы.
— Ну хорошо. — Она на мгновение задумалась. — «Песня лодочника с озера Лох-Тей».
Лицо Джеффа снова стало серьезным.
— Отлично. Ты сама напросилась.
Его темные глаза не отрывались от встревоженных глаз Лори. Он начал напевать хрипловатым баритоном:
День меркнет.Свет вечерний на воду ложится.Веслом я рассекаю волны озера Лох-Тей…
Лори зачарованно слушала. У Джеффа был красивый голос, сильный и выразительный, и песня была одной из ее любимых.
— Давай же, — сказал Джефф. — Если знаешь слова, подпевай.
Он улыбнулся ей, и Лори улыбнулась ему в ответ. Сначала робко, потом все более и более уверенно она стала подпевать. У нее было чистое, искрящееся сопрано.
Под звездным небом я пою —Пусть знает целый мир,Что нет ее, единственной, прекрасней…
Джефф и Лори переглянулись. Лори улыбнулась. У них хорошо получилось.
— Когда я пою… я не заикаюсь. Странно.
Джефф кивнул.
— Это же очевидно. Тебе нужно больше петь. Ты знаешь «Рыжеволосую Мери»?
Она кивнула, и они начали. Это была задорная, веселая песня. За ней последовала еще более задорная, еще более веселая «Мери Мак». Когда они закончили, Лори от души смеялась.
Цветок раскрылся на три четверти.
Ярким огненным венчиком развернулось внешнее кольцо алых лепестков. Размером цветок был небольшой — с кулак Лори. Но его богатые краски переливались, точно драгоценные камни, от его благоухания кружилась голова.
Лори взяла фотоаппарат. Она сделала несколько снимков с разных точек. Джефф тоже поднялся с места и проверил работу видеокамеры.
— Все в порядке? — Лори вдруг снова засмущалась.
Она поверила Джеффу насчет музыки. Он любил те же песни, что и она, любил искренне.
— Похоже. — Джефф потянулся. — Принимая этот заказ, я думал, что умру со скуки. Но твой цветок… — Джефф кивнул на распускающийся бутон, — стоит того, чтобы не спать всю ночь.
Лори смущенно улыбнулась.
— Как оно называется? Ведьмино растение?
— Ведьмин цветок.
Она поймала себя на том, что чересчур пристально смотрит на Джеффа. Чтобы хоть чем-то занять себя, она вернулась на место и налила две чашки кофе.
— Откуда такое название? — спросил Джефф, усаживаясь рядом с ней. Его пальцы, принимая чашку, снова скользнули по руке Лори, и от этого прикосновения у нее по телу пробежала дрожь. — Он обладает волшебными свойствами?
— Так… говорят всякое, — неопределенно ответила девушка.
— Что именно? — Джефф отпил большой глоток.
Лори попыталась отмахнуться:
— Одни… легенды.
— Сейчас всего половина четвертого. У нас впереди еще часа два. Так, может, расскажешь?
Лори покачала головой.
— Это же предания. — Ей не хотелось рассказывать их Джеффу.
— Мне нравятся предания, — сказал он, допивая кофе и ставя чашку на столик. — В колледже литература была у меня вторым основным предметом. Сама понимаешь, как мне это интересно.
Закинув ногу на ногу, Джефф вытянулся в кресле, приготовившись слушать. Лори изумленно взглянула на него.
— У тебя литература была вторым основным предметом?
Он кивнул.
— А что в этом такого?
— Ничего. — Лори снова почувствовала себя сбитой с толку. — И у меня тоже. Просто мне казалось, ты в основном… занимался спортом…
Джефф усмехнулся.
— Основным предметом у меня было искусство, а вторым основным — литература. С видеосъемкой я познакомился на занятиях по фотографии.
— Удивительно, — покачала головой Лори. — У меня тоже основным предметом было искусство — дизайн.
У него на лице появилось странное выражение.
— У нас одни и те же интересы.
Такого не может быть, подумала Лори.
— Поверь, я сгораю от нетерпения услышать какую-нибудь легенду.
Она опустила взгляд в чашку кофе.
— Ну… говорят, оно обладает чудодейственной силой.
— Чудодейственной силой? — с оттенком иронии повторил Джефф.
Лори кивнула, не отрывая глаз от черного напитка.
— Говорят, его семена делают человека мудрым. Правда, семена встречаются так редко, что это, скорее всего, шутка. Понимаешь, мудрых людей на свете так м-мало… потому что семена ведьмина цветка встречаются очень редко.
— Именно поэтому его называют ведьминым цветком?
Лори чувствовала на себе взгляд Джеффа — пронизывающий, словно вытягивающий из нее всю правду.
— Нет. — Она снова поднялась, не в силах оставаться на месте.
Подойдя к цветку, Лори принялась разглядывать его красные и золотистые лепестки.
— Давным-давно жила одна… принцесса, поклявшаяся, что никогда не выйдет замуж. И ее полюбил один… молодой рыцарь. Он отправился к ведьме. Та дала ему… цветок и сказала: «Отнеси его принцессе. Скажи, что он вот-вот должен распуститься, но это произойдет только в том случае, если ты… будешь рядом с ней». Рыцарь так и сделал. — Лори запнулась, испугавшись, что эта сказка слишком похожа на действительность.
Молчание длилось лишь мгновение.
— И?.. — тихо спросил Джефф. Как всегда, от звука его голоса у Лори по телу разлилась сладостная дрожь. — Принцесса обнаружила, что, несмотря на свой обет, полюбила рыцаря?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.