Пола Хейтон - Красавец и чудовище Страница 5

Тут можно читать бесплатно Пола Хейтон - Красавец и чудовище. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пола Хейтон - Красавец и чудовище

Пола Хейтон - Красавец и чудовище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Хейтон - Красавец и чудовище» бесплатно полную версию:
Шерон Вулф работает в чудесном парке развлечений, населенном сказочными существами — динозаврами. Много радости доставляет детям и взрослым ее персонаж — огромная зеленая динозавриха Рокси.

Хоть Рокси и чудовище, она очень милая и добрая, все дети любят ее, целуют и обнимают. А однажды Рокси поцеловал красавец-мужчина, настоящий мачо. И теперь по законам сказки чудовище должно превратиться в прекрасную принцессу…

Пола Хейтон - Красавец и чудовище читать онлайн бесплатно

Пола Хейтон - Красавец и чудовище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Хейтон

— Ну так как, Шерон?

— Что? — с вежливой улыбкой она перевела взгляд на Тэда.

— Обед, Шерон. Как насчет того, чтобы пообедать сегодня со мной? — Тэд понизил голос. — Возможно, наедине мы смогли бы решить, как помочь старине Филу. Эта история с Саррой просто ужасна, правда?

Шерон почувствовала, как губы ее растягиваются в еще более широкой улыбке.

— Тебе лучше знать, Тэд. Помнится, тебе нравилась Сарра, и я понимаю твое беспокойство.

Игривая улыбка его слегка потускнела.

— Впрочем, мы ведь еще не уверены, есть ли на самом деле повод для беспокойства.

— Конечно! Но слухи-то не остановишь.

— Да, бедный Фил.

— Мой брат ни в чем не виновен, — твердо заявила Шерон.

— Ну да, конечно, конечно, — быстро согласился Тэд, но она не обратила внимания на его слова. Клиффорд Стэнли направился к Филу, и Шерон попыталась рассмотреть его, но Тэд мешал ей, приблизившись вплотную.

— Шерон, так как все-таки насчет обеда? Ты не ответила!

— Меня уже… — начала было она, но остановилась на полуслове, потрясенная. Наконец она смогла разглядеть этого человека, когда он по-дружески положил руку Филу на плечо и приветливо заговорил с ним. Это был не семидесятилетний старик, убеленный сединой, нет, это был молодой человек, лет тридцати пяти.

Это был тот самый мужчина из парка, которому Рокси трепала волосы, который целовал ее в резиновую щеку и который потом рассматривал полуобнаженную Шерон в костюмерной.

Шерон почувствовала, как румянец заливает ее щеки. Клиффорд Стэнли приближался к ней.

3

— Шерон! — снова повторил Тэд Граут, но она замерла. Клиффорд Стэнли шел в ее сторону и не сводил с нее глаз. Он тоже переоделся к совещанию: на нем был легкий элегантно скроенный костюм, великолепно подчеркивавший его широкие плечи и стройную талию. Костюм придавал ему официальный вид, который никак не сочетался с блеском его карих глаз и непринужденной манерой держаться.

На губах его играла легкая улыбка, улыбка человека, позволяющего себе говорить то, что он думает.

Шерон почувствовала невольное беспокойство. Стэнли производил впечатление человека, которому было безразлично мнение окружающих. Он был спокоен и самодостаточен. Его взгляд мог проникнуть не только под одежду, а, казалось, и в самую душу.

Шерон обнажила зубы в приветливой улыбке. Казалось, воздух вокруг них был наэлектризован. Возможно, Тэд Граут заметил это, но Фил — нет. Ему сейчас не до того.

— Шерон, ты ведь не встречалась раньше с Клифом? — произнес он. — Хотя от меня слышала о нем немало. Клиф, перед тобой настоящий гений — Шерон, моя сестра. Ну а с Тэдом Граутом ты уже встречался, не так ли? — добавил он.

— Да, — ответил уже знакомый ей голос, глубокий, густой, невольно вызывающий волнение.

Все же Шерон удалось спокойно взглянуть в глаза этому человеку.

— Мы уже встречались, — произнесла она ровным голосом, не сводя с него взгляда. — Мистер Стэнли, правда, не представился мне тогда. Впрочем, он и сам не знал, кто я.

Улыбка на его губах стала широкой и обезоруживающей.

— Действительно, я этого не знал! Ведь на вас был костюм динозавра! Но когда вы его сняли, — голос его едва заметно дрогнул, — я вас сразу узнал: вы, мисс Вулф, просто копия вашего брата.

— Мы же близнецы, — напомнил Фил, пожав плечами. — Мы во всем похожи.

— Нет, не во всем, — ответил Клиффорд Стэнли.

— Обед, — вставил Тэд Граут в образовавшуюся паузу. Фил нахмурился. Конечно, он не станет вмешиваться в личную жизнь Шерон, по крайней мере, не сейчас, но по нему видно было, что он не одобрил бы, если бы его сестра согласилась на свидание с Тэдом.

Шерон пребывала в замешательстве. Она представить себе не могла, как ей выпутаться из этой истории, сохранив Тэда на их стороне.

Фил, несомненно, будет вне себя от гнева, если узнает, что она согласилась на этот обед, чтобы помочь ему. Но помощь пришла с самой неожиданной стороны.

— Обед? — отозвался Клиф Стэнли, не сводя с нее глаз. — Но, мисс Вулф, вы ведь уже обещали его мне!

Шерон не знала, хочется ли ей влепить ему пощечину или, наоборот, наградить поцелуем как спасителя. И хотя ее мало радовала перспектива принимать от этого человека хоть какую-нибудь помощь, выбора у нее не оставалось.

Она бросила быстрый взгляд на Клифа. Необходимо было срочно что-то сказать. Тэд Граут при всех своих недостатках был проницателен, и если она сейчас же не отреагирует…

— Как интересно! — отозвался Тэд с прежней улыбкой, но в голосе его появились раздраженные нотки. — Насколько я понимаю, вы ведь едва знакомы?

Шерон одарила его очаровательной улыбкой и приготовилась произнести целую тираду, но ей не потребовалось этого делать.

— Да, действительно, это очень интересно! — непринужденно произнес Клиф, обращаясь к Тэду, хотя взгляд его то и дело падал на Шерон. — Я прогуливался по парку и случайно повстречался с динозавром.

— А, ну конечно. Эти существа такие притягательные, не правда ли?

— Я ведь не зря работал, — вставил Фил. Клиф улыбнулся, золотисто-карие глаза его поблескивали. А Фил с Клифом, похоже, ни о чем не договаривались, Стэнли просто уловил его неприязнь к Тэду и решил помочь. Они и вправду понимают друг друга с одного взгляда. Шерон неожиданно почувствовала нечто вроде ревности, но тут же одернула себя: не хватало еще ревновать брата к его дружбе с Клифом.

— Я не мог противиться динозавру, — невинно добавил Стэнли.

— Ну да, в особенности динозавру-женщине, — ехидно проговорил Тэд. По голосу чувствовалось, что он недоволен вмешательством Клифа в разговор.

Стэнли бросил на него взгляд.

— Хотите верьте, хотите нет, но я почувствовал непреодолимое влечение к этому динозавру, тем более что он сам начал заигрывать со мной. А позже я узнал, что этот динозавр обладает не только чудесным характером, и решил поставить в повестку дня совместный обед.

Тэд Граут пристально посмотрел на Шерон.

— И ты, конечно, тут же согласилась, да?

— Я не дал ей возможности сказать «нет», — ответил за нее Клиф.

— Тогда как же насчет меня? — Тэд не отступал.

Шерон чувствовала себя между двух огней. Если она честно признается Тэду, что скорее предпочла бы пообедать с дюжиной крыс, он, несомненно, будет после этого изо всех сил стараться утопить Фила. Впрочем, нет никакой гарантии, что он и так не станет этого делать.

А с другой стороны, был Клиф, от одного голоса которого ее бросало в дрожь. Клиф, который вызывал у нее самый живой интерес и в то же время раздражал ее своими спокойными, самоуверенными манерами. Впрочем, вряд ли он ждет, что она пойдет с ним обедать. Он затеял все это лишь потому, что увидел, как Фил смотрит на Тэда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.