Элизабет Харбисон - Если туфелька впору Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Харбисон
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-05-006697-8
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 21:23:22
Элизабет Харбисон - Если туфелька впору краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Если туфелька впору» бесплатно полную версию:В гостинице, где работает Лили Тилден, поселяется настоящий принц. И очень скоро реальность уступает место сказке…
Элизабет Харбисон - Если туфелька впору читать онлайн бесплатно
Лили задержалась в смежном кабинете, чтобы достать одеяло, и устало прилегла на кушетку. Как приятно вытянуть ноги! Просто блаженство.
Неизвестно, сколько ей удалось так пролежать — казалось, всего несколько секунд, хотя на деле должны были пройти час-два, — когда зазвонил телефон. Лили подняла себя с кушетки и подошла к стойке. Вызов из номера. Взяв трубку, она постаралась говорить бодро, словно и не спала.
— Похоже, система безопасности дала сбой, — прозвучал в трубке голос принца Конрада.
Лили сразу же проснулась. Сбой системы безопасности? Кто-то ворвался в его комнату? Угрожал ему? В голове замелькали варианты, один ужаснее другого.
— Что случилось? — спросила она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Мне позвонить в полицию?
— Нет. Тут репортеры. На улице.
— Да? Я скажу охранникам избавиться от них.
— Меня они не слишком беспокоят. Что мне действительно надо, так это вывести мою гостью незамеченной. Как можно быстрей.
Лили никак не удавалось понять.
— Прошу прощения, я не понимаю, о чем вы.
— Мою гостью, мисс Оливер, — раздраженно повторил принц. — Она желает уйти. А вам следует организовать ее уход так, чтобы никто ничего не заметил. Что бы вы ни утверждали раньше, теперь репортеры внизу есть, и я не хочу, чтобы завтра в газетах появились фотографии мисс Оливер, выходящей из моей гостиницы.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Я сейчас буду, — Лили повесила трубку и чертыхнулась. Она не в настроении заниматься этим делом, как бы ни был богат, знатен и знаменит клиент. Она вообще не в настроении.
Недостаток сна и впрямь начал на ней сказываться.
Лили подошла к парадной двери, перед который обнаружилась группа человек из пяти фотографов с большими камерами. Репортеры выглядели усталыми и недовольными, курили и жевали пончики.
Сделав над собой усилие, она вышла наружу.
— Что вы тут делаете?
— Нам поступил звонок, что тут находится Бритни Оливер с принцем Конрадом, — ответил один из них, давя ногой окурок. — Это правда?
— Понятия не имею, о ком вы говорите, — сказала Лили. — Но зато я знаю, что вы мешаете нашим постояльцам.
— Слушайте, леди, — вмешался другой, — мы просто выполняем свою работу, так же, как и вы. Бритни Оливер никого уже не интересует, возможно, тут не обошлось без ее агента, но принц Конрад сейчас у всех на языке, и уже известно, что он должен прибыть к нам в связи с каким-то мероприятием ООН. Забудем о Бритни Оливер. Как насчет принца?
— Я ничего о нем не слышала, — откликнулась Лили так искренне, что чуть не обманула саму себя.
Фотограф прищурился, некоторое время внимательно изучал ее, потом спросил:
— Никогда не слышали о любвеобильном принце Белории?
Она пожала плечами.
— Сожалею.
— Его отец умер несколько недель назад, и принц Конрад приезжает, чтобы присутствовать на благотворительном балу, а после получить некую премию от ООН вместо отца. Об Организации Объединенных Наций вы хоть имеете представление?
Лили вымученно улыбнулась.
— Смутное.
— Так что парень — большая шишка в тех кругах. И прошел слух, что он точно остановится здесь, потому что его отец всегда здесь останавливался, когда гостиница еще считалась шикарной.
— Значит, слух неверен. — Она отказалась заглотнуть приманку и вступить в спор о теперешнем статусе гостиницы. — Но прошу, не стесняйтесь — делайте любые снимки гостиницы. — Девушка попыталась улыбнуться, но улыбка скорей напоминала гримасу. — Она ведь очень красива, правда?
Фотограф подумал, потом обратился к своим компаньонам:
— Похоже, она не врет.
— Не знаю, — сказал другой. — Если он здесь, так ее работа говорить нам, что его нет.
Лили вздохнула.
— Слушайте — как я сказала, вы можете делать что угодно за пределами частной собственности. Если вы опубликуете фотографии гостиницы, то тем лучше. Но вы не должны стоять у самых дверей, потому что вы беспокоите наших гостей. Пожалуйста, не вынуждайте меня обращаться в полицию.
— Да бросьте, — заявила единственная женщина изо всей компании. — Я не собираюсь стоять тут всю ночь, чтобы сделать снимок Бритни Оливер, без разницы, у кого она была.
Кое-кто из журналистов начал собирать свое оборудование.
— Спасибо, — сказала им Лили.
— Можно подумать, у меня денег девать некуда, — ворчал один из репортеров, — а фотография его лицемерного высочества небось стоит побольше, чем снимок вашей берлоги.
Другие согласно зашумели. Лили знала, что продолжение спора может вызвать подозрения, потому лишь покачала головой и сказала:
— Тогда просто покиньте пределы частного владения, иначе я заявлю в полицию о вторжении.
Возвращаясь в здание, она начала планировать вторую часть операции. Уже по дороге в комнаты принца Конрада она решила, что лучший способ кого-то спрятать — особенно в данном случае — действовать открыто.
— Предлагаю вам надеть шляпу и пальто, а потом один из наших служащих на своей частной машине отвезет вас домой, — сказала она Бритни.
— Разве фотографы меня не ждут? — спросила Бритни, явно предпочитая положительный ответ отрицательному.
— Ждут, — уступила Лили. — Вот почему если вы выйдете не скрываясь, они даже не взглянут на вас. Они рассчитывают, что вас будут вывозить в машине с бельем для прачечной или еще на какую-нибудь подобную чепуху.
Конрад улыбнулся впервые с момента появления Лили в комнате.
— Вы правы. Идея хороша.
Его улыбка обезоружила Лили, но девушка убедила себя, что сработал эффект неожиданности, а его возмутительно привлекательная внешность тут ни при чем.
— Я думаю, план сработает.
Бритни смотрела то на одного, то на другую.
— Что, если один из них меня узнает?
— Тогда они сделают ваш снимок и будут строить предположения относительно вашей связи с человеком, который то ли здесь, то ли нет.
Казалось, Бритни удовлетворена. В то же время принц Конрад выказал признаки раздражения — насупился, напрягся, но промолчал.
— Позвонить Майку, чтобы подавал машину? — спросила Лили, желая поскорей закончить с инцидентом.
— Давайте! — Бритни хлопнула в ладоши. — Повеселимся.
Повеселимся, устало подумала Лили. «Веселье» прервало ее драгоценный сон.
— Хорошо, встречаемся в коридоре, — сказала она Бритни. — Будет лучше, если вы останетесь в номере, ваше высочество, чтобы вас не заметили.
— Я не привык прятаться.
Да, он привык прятать своих подружек.
— Вы должны остаться, Конрад, — сказала Бритни. — Если вы выйдете и скажете им, что мы просто друзья и все такое, это только подольет масла в огонь. — На лице ее отразилась надежда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.