Коллекционер бабочек в животе. Том 1 - Тианна Ридак Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Тианна Ридак
- Страниц: 29
- Добавлено: 2026-02-28 06:17:58
Коллекционер бабочек в животе. Том 1 - Тианна Ридак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллекционер бабочек в животе. Том 1 - Тианна Ридак» бесплатно полную версию:Трепетный восторг и волнение, лёгкое возбуждение внутри и сотни порхающих бабочек в животе начинают свой магический танец. Ренато любит вызывать эту эйфорию у других и ощущать её сам. Все создаваемые им портреты и фотографии хранят в себе энергию любви. Каждая муза Ренато — это богиня, натуральную красоту которой, черты характера и какие-то пристрастия он сравнивает с той или иной бабочкой. Эту «игру» придумала для него Нелли, владелица итальянского ресторана, увлекающаяся коллекционированием бабочек. Она старше Ренато и дружат они уже десять лет. Он с радостью делится с ней всеми своими эмоциями и обсуждает любые подробности. Она относится к нему, как к талантливому художнику и фотографу, тонко чувствующему мир, и помогает подбирать образы для новых работ. Недавно Нелли развелась, а у Ренато появилась новая муза. Он готовится к фотовыставке, а она наслаждается свободой. Но постепенно личная жизнь Ренато захватывает её полностью, и она начинает смотреть на всё иначе…
Коллекционер бабочек в животе. Том 1 - Тианна Ридак читать онлайн бесплатно
— Да, у Рафаэля есть картины, и эскизы на эту тему, я знаю, — воодушевлённо ответил Ренато. — А ты тоже думаешь, что бабочки — это души тех, кто уже умер? У русских так?
— У древних славян не знаю, а вот у православных христиан, жизнь бабочки очень символична. Сначала живёт гусеница, как все мы, рискуя каждый день стать жертвой, вынужденная добывать себе пищу. Потом кокон — это своего рода смерть, ведь он, как гроб, согласись⁈ А потом воскрешение, переход из одной жизни в другую, но в ином обличие.
— Очень интересно, мне нравится, — сказал Ренато. — Никто не знает, что там, — он поднял указанный палец вверх.
— Вот именно, что никто не знает, одни гипотезы. Может и правда, и воскрешение переносит душу в этот же мир, но в другом облике, и с другим мировосприятием? Хотя, есть много ядовитых бабочек, например, как Грета Ото, — Нелли опустила голову и посмотрела на брошь. — Вот, пожалуйста, наглядный пример, эта красавица из семейства нимфалид, и в облике гусеницы, и став бабочкой, питается исключительно ядовитыми растения рода цеструм.
— Роза тоже имеет шипы, — сказал Ренато. — Но всё равно остаётся королевой цветов.
— Да ты философ! Ой, давай выпьем за тебя, мой дорогой художник! Спасибо тебе за всё!
— Всё только для тебя! — он поднял бокал. — Но ты мне должна обещать, что следующая моя выставка будет с тобой!
— Ты приглашаешь меня на фотосессию?
— Да!
— Надеюсь без эротики⁈ Я уже не в том возрасте!
— У тебя молодая душа, и глаза, как у Афины! — ушёл от ответа Ренато.
— Ого! А я и забыла, что у древнегреческой богини мудрости были серые глаза, ты же мне это уже говорил давным-давно! А я вот зато знаю, что в мире всего один процент людей имеет серый цвет глаз, представляешь?
— Я тебе всегда говорил и повторю — ты уникальная женщина!
— Ты мне лучше про своих женщин расскажи! Кто там у тебя сейчас?
Нелли любила слушать, когда Ренато начинал описывать свои чувства и рассказывать об очередном «увлечении». Она придумала для него игру под названием «Коллекционер бабочек в животе», и предложила сравнивать каждую новую музу Ренато с бабочкой. А потом сама рассказывала, как в природе живёт та или иная особь, где обитает, плотоядная она или хищная…
Ренато ненадолго задумался, вспомнив, что запер Лину в квартире, и даже не представлял, что его ждёт по возвращении.
— Так кто она? Не томи! Я видела афиши и смотрела рекламу твоей персональной выставки — это нечто! Где ты нашёл это сокровище?
— Пришлось побегать за этой дикой штучкой. Я очень рад, что тебе понравилось! У этой бабочки чёрные крылья и она вампир, я с трудом к тебе приехал.
— Охотно верю, потому что тебе удалось передать, даже в том фото на афише, всю силу её сексуальности. Это такой взгляд! Такой… нет, это не магнит, это гипноз, бездна чувств… Я хочу с ней познакомиться, Ренато!
— Я закрыл её…
— Такую только в клетке можно удержать!
— Она в квартире, но ключи только у меня.
— Это рискованно…
— Нет! Скоро выставка и она должна быть там… со мной…
— Ну сам смотри, тебе виднее, мой милый, — лукаво улыбнулась Нелли и подцепила вилкой одну из сахарных бабочек, украшающих десерт. — Эта похожа на Калиптру, — сказала она, посмотрев на Ренато. — Некоторые бабочки этого рода настоящие вампиры, прокалывая хоботком кожу, впиваются и сосут кровь.
— У людей?
— У людей реже, в основном у животных. Вот только цвет крыльев у них светло-коричневый, а ты ищешь тёмный, подходящий твоей вампирше окрас… Где ты взял эту красоту? — Нелли снова перевела взгляд на сахарную бабочку с торта. Бартоша, хоть и печёт прекрасные десерты, но украшает всегда примитивно.
— Я заказал по интернету позавчера вечером, а адрес сайта мне дал Бартоломео.
— Вот вы оба партизаны! Вечер сюрпризов продолжается? Ладно, не будем отвлекаться… Хорошо бы вспомнить название какой-нибудь чернокрылой бабочки… Ой, я кажется знаю! — вскрикнула радостно Нелли, довольная своей памятью. — Вспомнила! Правда по-русски она называется не очень красиво, я даже не знаю, поймёшь ты или нет.
— Скажи по-итальянски!
— Lutto, кажется так переводится слово «траур».
— Да-да, правильно! А-а-а, «бабочка в трауре» — такое название? — догадался Ренато.
— Почти, только — траурница. И всё из-за тёмно-вишнёвого, почти чёрного цвета. Но, по краю крылышек проходит светло-жёлтая лента и рядом с ней ряд голубых пятен. Красота сногсшибательная, обязательно посмотри фотографии. Ты мне сразу скажешь, что я попала в точку, потому что латинское название этой бабочки Nymphalis antiopa, и переводится оно как «царица амазонок»!
— Царица?
— Да по-итальянски, что царица, что королева — одинаково! Миф про Антиопу и Тесея помнишь⁈
— Помню, что Тесео убил Минотауро, — на итальянский манер ответил Ренато, изменив окончание имени героя древнегреческих мифов и критского чудовища из подземного лабиринта в Афинах.
— А про один из подвигов Геракла ты помнишь?.. Или как он там на итальянском — Ercole?
— Да!
— Прекрасно! Значит ты понял о ком я?
— Конечно!
— Геракл отправился за поясом Ипполиты, королевы амазонок…
— Там непонятно всё, — пожал плечами Ренато.
— Ну-ка, ну-ка, рассказывай, мой хороший, я страсть как люблю мифологию!
— Было три сестры амазонки.
— Это я знаю: Ипполита, Антиопа и ещё…
— Меланиппе, — Ренато продолжил менять окончания имён на итальянский манер.
— Да, точно, Меланиппа! И?
— Ипполита была королевой, но Ерколе её убил, а других взял в плен. Мелланиппа отдала ему пояс и он её отпустил, Антиоппу он подарил Тесео, как трофео…
— Трофей, — поправила его Нелли, еле сдерживаясь чтобы не рассмеяться.
— Я читал, что Ипполита назвала себя именем сестры.
— Подожди, я совсем запуталась! Геракл убил вместо Ипполиты её сестру Антиопу?
— Да!
— Тогда получается, что жена Тесея была настоящая королева?
Ренато кивнул и добавил.
— Она влюбилась в Тесео и сказала, что она Антиопе, потом у них родился сын Ипполито.
— Ладно, чёрт с ней, с этой историей! — воскликнула Нелли. — В любом случае, латинское название бабочки мы поменять не сможем, но согласись, что «Царица амазонок» — это подходящее имя для твоей Лины? Regina delle amazzoni… Правильно?
— Да!
— Кра-со-та! По-моему, всё совпало!
— Ecco il diavolo! —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.