Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэролайн Андерсон
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006830-9
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 13:06:27
Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй» бесплатно полную версию:Работа специального корреспондента Гарри Кавено связана с постоянным риском, но он не намерен что-либо менять в своей жизни. Однако настает момент, когда Гарри начинает понимать, что отныне он в ответе не только за себя…
Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй читать онлайн бесплатно
Эмили произнесла эти слова, не подумав. Они исходили от сердца, минуя рассудок, и она, баюкая малышку, чувствовала, что так и должно быть. Ей следовало испытывать чувство тревоги, но что-то усыпило ее бдительность, и предупреждение прошло незамеченным.
Фредди был само очарование. Его волосы, такие же непослушные, как и у самого Гарри, были мягкими на ощупь.
– Наливать? – спросил Фредди, и Гарри кивнул, глядя на кувшин.
– Давай.
Разумеется, кувшин упал и разбился, вода разлилась, и радость Фредди сменилась разочарованием.
– Мама! – заплакал он, бросившись к Эмили. Гарри испытывал чувство вины, поскольку предполагал, что все закончится именно так, но не предотвратил этого. Черт побери, неужели нельзя ничего исправить?
Эмили посмотрела на него с извиняющейся улыбкой.
– В шкафчике над плитой есть форма для пирога, – сказала она ему. – Если в нее набрать воды, этого хватит для рва.
Итак, они снова прошли на кухню, нашли форму для пирога, налили в нее воды, затем вернулись в сад и наполнили ров водой. Они даже сделали мост из палочки и лодку из листика.
Радость на лице Фредди была бесценной наградой.
– Лодка! – воскликнул он и снова побежал к матери. Его глазки горели. – Мама, лодка!
Посмотрев на их совместное творение, Эмили похвалила строителей, благодарно улыбнулась Гарри, после чего поднялась.
– Мне нужно забрать Бесс, – сказала она. – Думаю, малышка нуждается во внимании своего папочки.
Увидев расползающееся пятно на ползунках Киззи, Гарри расстроился. Он не знал, есть ли у него в доме стиральная машина. У малышки было всего несколько комплектов одежды. Если она будет пачкать ее с такой скоростью, ему придется скупить полмагазина детской одежды.
– Можно мы составим вам компанию? Я только быстро поменяю ей подгузник. Заодно ты мне скажешь, где здесь ближайший супермаркет и магазин детских товаров.
– Конечно. Я собиралась идти пешком, но мы можем поехать на машине. Только позвоню Джорджи и предупрежу ее, что мы можем опоздать.
Кивнув, Гарри осторожно взял у нее ребенка и направился к калитке. Поменяв Киззи подгузник, он положил ее в корзину и встретился с Эмили на подъездной аллее в тот момент, когда она усаживала Фредди в машину.
– Это поместится?
– Это? – Смеясь, она взяла у него корзину. – Бедняжка Киззи! Разве можно так говорить о ребенке, папаша?
Поставив корзину на заднее сиденье и пристегнув ее ремнями, Эмили проскользнула за руль. Гарри сел рядом с ней.
– И куда мы едем?
– К моей подруге, Джорджи Колдуэлл. Ты ее помнишь? Ее отец строитель. Мы втроем любили лазить по стройкам, когда были детьми.
Гарри кивнул.
– Я ее помню. Она была маленькой, но очень вспыльчивой. Каштановые волосы, зеленые глаза и сильный характер.
Эмили искоса посмотрела на него.
– Еще бы тебе ее не помнить. Ведь ты был к ней неравнодушен.
Он мягко рассмеялся.
– Это вряд ли. Мне хватало проблем с тобой одной. Как у нее дела?
– Вышла замуж за богатого парня из столицы. Он просто золото. Они вместе воспитывают троих детей его сестры, оставшихся сиротами после того, как их родители погибли в автокатастрофе. Это было ужасно! В общем, они их усыновили, и в их многодетном семействе скоро ожидается прибавление. Именно поэтому они и купили такой большой дом.
Подъехав к огромной вилле с видом на море, Эмили заглушила мотор. Навстречу им выбежали два мальчика и девочка, в которой Гарри без труда узнал Бесс. С темными мягкими кудрями, падающими на плечи, и блестящими озорными глазами она напомнила ему Эмили в день их первой встречи.
Вслед за ними вышла Джорджи с ребенком на руках. Несмотря на то, что она стала старше, Гарри сразу же ее узнал. Когда он вышел из машины и поздоровался с ней, она, приветливо улыбаясь, обняла его свободной рукой.
– Гарри! Эмили сказала, что ты вернулся. О, я так рада тебя видеть! Добро пожаловать назад в Йоксбург. Проходи и познакомься с Ником… Ой, а это малышка! – добавила Джорджи, заглядывая в машину. – Какая она прелестная!
Девочка у нее на руках тоже была прелестной. Когда она сначала зарылась носом в плечо матери, а затем посмотрела на Гарри и засмеялась, он не смог удержаться от улыбки.
– Как зовут это очаровательное создание? – спросил он.
– Майя, – сказала Джорджи, затем обратилась к малышке: – Ты сама могла бы назвать свое имя. Скажи Гарри, как тебя зовут.
– Гарри, – произнесла девочка. Указав на что-то за спиной у матери, она снова зарылась носом в ее плечо.
По-прежнему улыбаясь, Гарри посмотрел в ту сторону, куда она указала, и встретился с дерзким взглядом.
– У тебя мое имя, – произнес мальчик, наклонив голову набок. – Я Гарри.
Гарри улыбнулся.
– Правда?
Тот самоуверенно кивнул.
– В таком случае это у тебя мое имя, поскольку я получил его на тридцать с лишним лет раньше, чем оно понадобилось тебе. Но я не возражаю делить его с тобой. Это хорошее имя. Я был бы жадиной, если бы оставил его только для себя.
Они обменялись улыбками, а затем его представили Дикону, младшему брату Гарри, и Бесс.
Как много детей… Теперь настала его очередь. Достав из машины корзину, Гарри гордо произнес:
– Это Киззи, моя дочь.
– А Эмили ее мама? – озадаченно спросил Дикон, но Гарри покачал головой.
Должен ли он это говорить? Черт побери, эти дети год назад потеряли родителей! Разве справедливо по отношению к ним напоминать им о том кошмаре?
Да. Потому что жизнь не была справедливой, и Гарри был уверен, что правда все равно выйдет наружу. Поэтому он покачал головой и мягко произнес:
– Ее мама умерла.
– Наша мама тоже умерла, – произнес Дикон со знанием дела. – Джорджи – наша новая мама. А Эмили станет новой мамой Киззи?
Эмили рассмеялась и направилась к дому. Почему-то этот смех больно резанул Гарри.
– Слава богу, нет! Мне хватает Бесс и Фредди, не так ли, дорогая?
Бесс взяла мать за руку и прижалась к ней.
– Малыши такие милые. У Джорджи будет малыш.
– А у меня не будет, – твердо сказала Эм. Слишком твердо? Он не знал.
Он знал лишь то, что был бы не против, если бы Эмили стала матерью Киззи.
Внезапно эта мысль показалась ему очень заманчивой…
– Красивый дом.
Оглядевшись, Ник довольно улыбнулся.
– Еще бы. Для нас его построил отец Джорджи, и мы очень его любим. Сначала он казался мне слишком большим, но теперь, когда у нас столько детей и с нами живет моя мама, я так уже не считаю.
Для мужчины, который еще год назад был холостяком, Ник казался невероятно счастливым. Они сидели в тени большого старого дерева, и каждые несколько секунд взор хозяина дома обращался к его семье, а на губах играла мягкая улыбка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.