Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй

Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй» бесплатно полную версию:
Работа специального корреспондента Гарри Кавено связана с постоянным риском, но он не намерен что-либо менять в своей жизни. Однако настает момент, когда Гарри начинает понимать, что отныне он в ответе не только за себя…

Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй читать онлайн бесплатно

Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Андерсон

Гарри мог это понять. Он сам постоянно смотрел на Эм и ее детей. Ее слова об их отце до сих пор звенели у него в ушах.

Он не хотел, чтобы я оставляла Бесс. Фредди стал последней каплей. Он ушел, точнее, сбежал. Я тогда была на четвертом месяце.

Ублюдок. Как он мог их бросить! Впрочем, возможно, даже лучше, что они растут без отца, чем с таким, который заставлял бы их чувствовать себя нелюбимыми и нежеланными.

– Где ты остановился? Джорджи что-то говорила про дом твоей бабушки.

Вернувшись к реальности, Гарри печально улыбнулся.

– Я сначала предполагал там поселиться, но после смерти бабушки десять лет назад я сдал его жильцам и не возвращался туда. По правде говоря, я был потрясен, когда увидел дом. Мне говорили, что ему нужен косметический ремонт, но это было большим преуменьшением. Полагаю, придется подыскивать другое жилье.

Нахмурившись Джорджи посмотрела на него.

– Неужели все настолько плохо?

– Да, дом нуждается в капитальном ремонте, и если я собираюсь надолго здесь задержаться, мне по меньшей мере понадобится отделать кухню и ванную. У твоего отца случайно нет надежных людей?

Джорджи посмотрела на своего мужа.

– Мы могли бы прислать «Команду А»[1].

Ник рассмеялся.

– Да, эту бригаду не зря так прозвали. Мастера на все руки, – пояснил он. – Они привыкли работать вместе, их цены разумны, и в данный момент они свободны. Итак, если хочешь, мы можем прислать их к тебе.

– Это было бы замечательно.

Если они не будут затягивать с ремонтом, он может остаться там. В конце концов, сейчас лето и они с Киззи могут проводить большую часть дня в саду.

Гарри не стал размышлять над тем, почему ему казалось столь важным жить рядом с Эм. В конце концов, она ясно дала ему понять, что у нее нет ни малейшего желания становиться новой матерью для Киззи.

Если в нем есть хоть капля здравого смысла, ему не следует вмешиваться в ее жизнь и предаваться глупым мечтам о том, что они могли бы быть так же счастливы, как Джорджи и Ник…

Эмили была ошеломлена.

Если я собираюсь надолго здесь задержаться…

Неужели он действительно намерен здесь поселиться?

Она думала, что Гарри приехал сюда на несколько дней, чтобы подготовить дом к приезду новых жильцов. Ей и в голову не приходило, что он может остаться здесь надолго или даже навсегда.

Нет, она не может себе позволять об этом думать, иначе ее сердце больше не выдержит. Когда-то она потеряла голову от Гарри Кавено и не собирается допускать этого снова.

– Итак, когда вы можете приступить?

– Завтра. Мы сдерем со стен обои и снимем с пола старое покрытие. Весь ремонт займет максимум неделю.

– Неделю?

– Да. Некоторые рамы прогнили. Вы не собираетесь менять окна?

– Вообще-то не собирался. Я намерен здесь жить, пока вы будете заниматься ремонтом.

– С ребенком? – Бригадир покачал головой. – Простите, но я бы вам не советовал. Все дело в старых свинцовых белилах. Если их не трогать, они безвредны. Но мы собираемся их сдирать, и малышке незачем дышать этой гадостью.

Гарри посмотрел на девочку, которая уставилась на него своими черными глазками.

– Вы правы, – ответил он, не зная, что делать дальше. – Приходите завтра. Я найду какое-нибудь жилье, а заодно куплю ковры и мебель.

Отпустив бригадира, он немного постоял на ступенях, а затем направился к дому Эмили.

– О, это ты, – произнесла она. Интересно, перестанет когда-нибудь ее сердце подпрыгивать при виде Гарри. – Я думала, что ты будешь приходить через калитку в заборе.

Он неловко улыбнулся.

– Не хочу злоупотреблять твоим доверием.

Эмили открыла дверь шире.

– Входи. Я собиралась пить кофе. Составишь мне компанию.

– Спасибо. – Он проследовал за ней через холл на кухню и неловко опустился на стул, прижав к груди Киззи.

– Ты до сих пор не пьешь кофе? – с улыбкой спросила она.

– Сегодня мне просто необходим кофеин. Ко мне приходил бригадир рабочих. Он сказал, что они будут делать ремонт сразу во всем доме. Нам с Киззи придется неделю жить в отеле. Ты можешь мне что-нибудь порекомендовать?

– В отеле? – удивилась она и, не успев подумать, добавила: – Не глупи. Вы можете остаться здесь. Это всего лишь на неделю. Никаких проблем не возникнет.

Никаких проблем? Она с ума сошла? Что значит, всего лишь на неделю? Это же целых семь ночей! К тому же понадобится несколько дней на доставку и установку мебели. Сегодня понедельник. В лучшем случае он сможет вернуться домой в следующую среду. К счастью, в доме Эмили три ванные, и они не будут натыкаться друг на друга. Кроме того, ему было неудобно отказывать женщине, с которой они в течение многих лет были близкими друзьями.

– Я нашла свою старую переноску, – сказала она, поставила перед ним на стол чашку кофе и сняла с крючка нечто напоминающее пояс.

– Что это?

Улыбаясь, она протянула ему «пояс».

– Надевается на плечи и закрепляется сзади.

Таким образом, ребенок прижат к тебе спереди, и твои руки будут свободны.

Гарри с интересом изучал незнакомое приспособление.

– Я видел нечто похожее в развивающихся странах. Женщины привязывают новорожденных детей к себе спереди или сзади, чтобы можно было работать.

Эмили кивнула.

– Очень удобная штука, поэтому я и хочу ее тебе одолжить.

– Спасибо. Только тебе придется дать мне несколько уроков, – сказал он, смеясь. – Для меня это пока что просто тряпка с ремнями.

– Вот так. Смотри.

Поскольку было легче показать наглядно, чем объяснить, Эмили взяла у него Киззи, затем надела переноску и закрепила девочку в ней. Малышка пошевелилась во сне, вздохнула и уютно устроилась у нее на груди.

– Видишь? Теперь мои руки свободны.

Гарри криво ухмыльнулся.

– Я доверяю тебе ее носить. Похоже, ты настоящий эксперт в этом деле.

Рассмеявшись, Эмили села и сделала глоток кофе. Ощущение теплого маленького тельца, прижимающегося к ней, было очень приятным и обнадеживающим. Нет. Она не должна позволять себе привыкать к младенцу. Слишком опасно. Этот мужчина один раз уже разбил ей сердце, и она не допустит, чтобы его дочь сделала то же самое.

– Ты не хочешь поехать со мной выбирать ковры?

Эмили встретилась с ним взглядом.

– Ты что, сам не справишься? – спросила она, отчаянно пытаясь создать небольшую дистанцию между ними, затем мысленно обругала себя. Ей очень хотелось поехать с ним за коврами.

Гарри небрежно пожал плечами.

– Разумеется, справлюсь. Я просто подумал, что вместе будет веселее.

– С Бесс, Фредди и этой маленькой крикуньей? Не думаю.

– Киззи сейчас не плачет. Возможно, больше и не будет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.