Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны

Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны» бесплатно полную версию:
Генри Девоншир — знаменитость, богатый наследник. Астрид Тейлор — простая секретарша. Они очень разные, но подходят друг другу. Они нужны друг другу и хотят быть вместе. Но у каждого из них есть свое прошлое, свои секреты...

Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны читать онлайн бесплатно

Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Гарбера

Она покачала головой. На это у нее не было времени. Она передала бумаги курьеру, и он ушел.

— Хотите перекусить что-нибудь? — спросил Генри. — Лично я проголодался.

— Звучит заманчиво.

Он вышел вместе с ней из клуба.

— Вы на машине?

— Нет. Я, как правило, пользуюсь метро. Платить за парковку слишком дорого. А стоять в пробках...

— Согласен. В моем районе пробки — обычное дело. Мне иногда трудно бывает попасть домой.

— Не так часто, наверное. Говорят, вы имеете привычку попадать домой глубокой ночью. Точнее, ранним утром.

Генри усмехнулся:

— Святая истина. Но если я хочу вернуться в добропорядочное время, приходится стоять в пробке.

— Теперь, на этой работе, вам придется соблюдать нормы добропорядочности.

— Верно. А как насчет вас?

— Что вы имеете в виду?

— Делает ли вас добропорядочной эта работа?

Она понятия не имела, какова цель этих расспросов. Служащий подогнал «феррари-энцо» Генри к подъезду. Они сели в машину, и Генри завел мотор. Он вел машину уверенно и умело, лавируя между другими автомобилями.

Астрид невольно восхищалась его водительским искусством. Ей начинало казаться, что он делает хорошо все или почти все, что делает.

— Конечно.

— А как насчет вашей работы с группой «Мо Роллинс»? Вашего последнего места работы?

У нее возникло ужасное подозрение, что он просматривал ее послужной список. Может быть, он узнал, что с ней произошло? Бетанн предлагала ей, еще до того, как она поступила работать в «Эверест», сменить поле деятельности. Но она хорошо разбиралась только в индустрии звукозаписи.

— Я действительно серьезно относилась к этой работе, Генри. Я была хорошим работником и помогала Даниелю, как только могла.

— Тем не менее он отпустил вас, — сказал Генри.

— У меня были проблемы со здоровьем, — пояснила она. А про себя подумала, что происходящее похоже на ночной кошмар. Когда происходил этот ужасный разрыв с Даниелем, ей в голову не приходило, что ей когда-нибудь придется отвечать на вопрос о том, почему она больше с ним не работает.

Генри остановил машину недалеко от Кингстон-Хай-стрит. Она знала, он хотел сегодня вечером побывать в «Руф гарденс», ночном клубе Ричарда Бренсона.

— Как вы относитесь к тому, чтобы пообедать в «Вавилоне»? — спросил он.

— Положительно.

Астрид никогда прежде не бывала в таких дорогих ресторанах. Даниель, даже в самом начале их романа, всегда выбирал более «экономичные» места. Да, Даниель тратил деньги только на своих клиентов.

Генри заехал на парковочную площадку ресторана и вышел из машины. Астрид пожалела, что не потратила сегодня времени на то, чтобы одеться по-другому. Она уже начинала понимать: Генри — совсем не то, что Даниель.

Хотя это не означает, что он будет обращаться с ней не так, как Даниель.

«Это просто работа, — подумала она. — Работа и ничего больше».

Человек, на которого она работает теперь, выше ее прежнего босса. Возможно, ей самой надо перемениться, вырасти, чтобы стать с ним на один уровень.

Она перекинула ремень сумки через плечо и побежала за ним.

На тротуаре стояло несколько папарацци. Они фотографировали Генри, и она отступила в сторону, чтобы не мешать. Он поговорил с фотографами, раздал несколько автографов, потом взял ее за руку и повел к входу в ресторан.

Она знала, что Генри будет и дальше расспрашивать о ее прошлом и о Даниеле. И подумала, что, если хорошо разыграет свои карты, сумеет на сегодня отвлечь его от этой темы.

— Это часто с вами происходит? — спросила она, когда они сдали пальто в гардероб.

Он грустно улыбнулся:

— Увы. Но я привык. Мама говорит, что это часть нашей жизни — быть на виду. Я вырос в подобной атмосфере. Я сам не ищу встреч с ними, но, если они хотят меня сфотографировать, не возражаю.

— Это вам не мешает?

Он остановился.

— Они часть моей жизни. Я просто об этом не думаю. Пока я играл, я не любил их, потому что они меня отвлекали, хотя некоторые игроки позволяли папарацци не давать им сосредоточиться на игре. Но теперь они поддерживают мой стиль жизни, помогают мне продолжать жить так, как я привык, — объяснил он.

— Вы очень умный человек, — сказала Астрид. Она успела прийти к выводу, что шоумен, легкомысленный игрок, каким он являл себя миру, — только одна из многих граней характера этого человека.

— Вот именно. И я не позволю отвлечь себя от того факта, что вы еще не все рассказали мне о вашем прежнем нанимателе.

Глава 3

Астрид наклонила голову и одарила Генри взглядом, который ясно дал ему понять, что он должен действовать тоньше, если хочет узнать о ее прошлом. Он взял ее под руку и повел к метрдотелю. Их немедленно усадили за уютный столик на двоих с прекрасным обзором. Но Генри вдруг осознал, что не хочет видеть никого, кроме Астрид. Она представлялась ему клубком противоречий, и это его восхищало.

— По-моему, лондонское музыкальное меню наших дней несколько перенасыщено. Множество мелких провинциальных артистов делают карьеру, причем не у нас, а в Штатах.

— А готовы ли они к этому? — спросил Генри.

— Знаете, я не уверена. Вы, можно сказать, выросли на виду у публики, но не знаете, как сильно отличаются тамошние папарацци от наших. Мне кажется, многие группы оказываются не в состоянии справиться со славой, которую обретают слишком быстро. А американская мода переменчива.

— Вы правы. Я предупреждал Стеф, что там она может стать метеором: ярко вспыхнет и тут же сгорит.

— Это хорошо, что вы не пожалели времени и поговорили с ней. И тут я тоже могу пригодиться. Я прослушивала сегодня ее песни и записи, которые принес Роджер. Мне кажется, я знаю кое-какие места, где звучит музыка того типа, который нравится вам.

— А именно?

— Что-то необычное, что привлечет людей и останется потом в их памяти. Мне кажется, вы ищете музыку, в которой была бы какая-то сердечность.

Он кивнул. Да, она поняла, что ему надо. И это его смутило. Ему нравилось играть роль рубахи-парня, всем открытого, со всеми запанибрата, но свои истинные мысли и чувства он держал при себе. Единственной женщиной, о которой он мог сказать, что хорошо ее знает, была его мать. А она, как все утверждают, эксцентрична.

Но Астрид не такова. Она спокойная, даже тихая иногда.

Поди пойми ее.

— Как долго вы работали с группой «Мо Роллинс» и Даниелем Мартином? — спросил он. Мо Роллинс был легендарным продюсером, который, расставшись с «Сони Би-Эм-Джи», создал свою собственную марку, а Даниель — одним из его любимых и успешных протеже.

— Только восемнадцать месяцев. Но еще до этого я более трех лет была в числе исполнительных секретарей Мо.

— И вам это нравилось? — спросил он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.