Ирен Беллоу - Пойми себя Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирен Беллоу
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-7024-1898-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 11:47:24
Ирен Беллоу - Пойми себя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирен Беллоу - Пойми себя» бесплатно полную версию:Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.
Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Ирен Беллоу - Пойми себя читать онлайн бесплатно
Бетти всплеснула руками.
– Как же! Совсем забыла… Я сама хотела тебе рассказать. Во вторник… нет, в среду, он мне позвонил и пригласил куда-нибудь сходить с ним. Поужинать или в театр.
– А ты что?
– Вежливо отказалась. Феликса это раздосадовало. Он даже попытался настоять на своем. Пришлось сообщить ему, что я уезжаю.
Мэт вскинул бровь.
– Ты сказала, куда именно?
– Да… – неуверенно произнесла Бетти. – А что, не стоило?
– Пока не знаю, – дернул Мэт плечом. Но мне все больше не нравится возникший у Феликса интерес к тебе. Впрочем, не исключено, что я напрасно сгущаю краски. Может, парень в самом деле втюрился в тебя и в его звонках нет ничего особенного. – Он махнул рукой. – Ладно, время покажет. Ну, будь здорова!
Еще издали она увидела зеленые заросли, в которых пламенели крупные алые цветки. Среди них возвышалось белое двухэтажное здание с крытой коричневой черепицей крышей, один участок которой был стеклянным – по-видимому, там находился солярий. Складывалось впечатление, что дом состоит больше из стекла, чем из камня.
– Приехали, – сказал водитель такси. – Вилла Гибискус. – Затем он вышел, вынул из багажника сумку и поблагодарил Бетти, давшую ему щедрые чаевые. – Благодарю, мисс! – отсалютовал он, с улыбкой поднеся ладонь к воображаемому козырьку фуражки. Затем добавил:
– О, кажется, вас встречают.
Проследив за его взглядом, Бетти увидела на пороге виллы женщину лет пятидесяти с гладко причесанными, черными с синеватым отливом – явно крашеными – волосами.
– Всего хорошего, мэм, – раздалось за спиной Бетти почти одновременно со звуком захлопнувшейся автомобильной дверцы и заработавшего двигателя.
Обернувшись, она машинально кивнула вслед удаляющемуся такси. Затем взяла сумку и двинулась к дому по асфальтированной дорожке, с обеих сторон которой тянулся аккуратно подстриженный газон.
– Мисс Бетти Уинклесс? – произнесла ожидавшая на пороге худощавая женщина.
Сейчас стало заметно, что ее волосы собраны на макушке в крошечный узелок, который удерживает заколка с широкой роговой пластинкой. Уплощенный в области ноздрей и выступающий вперед нос напоминал утиный клюв.
– Да, это я, – дружелюбно улыбнулась Бетти. – А вы, наверное, миссис Рэнсом?
– Фейт Рэнсом, экономка. – Если на ее тонких губах и появилась ответная улыбка, то совершенно официальная и лишь на мгновение. – Добро пожаловать. – Она повернулась и направилась в дом.
– Благодарю, – произнесла Бетти ей в спину.
– Я покажу вашу комнату и, если с вашей стороны не последует никаких распоряжений, отправлюсь домой, – произнесла экономка на ходу. – Мистер Уинклесс, ваш брат, велел не беспокоить вас.
– У меня есть номер вашего домашнего телефона, – сказала Бетти, испытывая непонятное смущение. Чопорность миссис Рэнсом слегка озадачила ее. – Если возникнет необходимость, я вам позвоню.
– Разумеется, мисс. Прошу сюда, – экономка величественным жестом указала на крытую ковром лестницу.
Они поднялись на второй этаж и прошли несколько ярдов по коридору. Миссис Рэнсом распахнула двустворчатую дверь.
– Вот ваша спальня. Если не нравится, можно приготовить другую…
Бетти перешагнула порог комнаты и огляделась.
– Что вы! Здесь все просто великолепно.
Спальня оказалась большой и просторной.
Расположенная напротив входа стена была почти полностью застеклена. Встроенная в нее дверь вела на террасу. Широкая двуспальная кровать была застелена красновато-золотистым покрывалом. На окнах висели шторы из той же ткани и белый тюль. Центр помещения занимал толстый ковер. Вокруг него расположились кресла на гнутых ножках, пара столиков и изящная кушетка. С потолка свешивалась массивная бронзовая люстра с хрустальными подвесками.
По бокам кровати находились выполненные в том же стиле бра.
– Большего даже невозможно желать! вновь воскликнула Бетти, придя в полное восхищение.
В глазах миссис Рэнсом вновь промелькнуло нечто, отдаленно напоминающее улыбку.
– Рада, что вы довольны. Эту комнату выбрал для вас мистер Уинклесс, – надменно сообщила она. – В холодильнике есть запас продуктов на несколько дней. Кухня на первом этаже. Мистер Уинклесс сказал, что готовить вам не нужно.
Бетти кивнула, ставя сумку на пол.
– С этим я прекрасно справлюсь сама.
– Превосходно. Впрочем, если вам не захочется возиться у плиты, вы можете заказать еду из любого кафе Роузвилла. Ее с удовольствием доставят сюда. Номера телефонов найдете в тетради, которая находится на кухне возле телефонного аппарата. – Выдержав некоторую паузу, миссис Рэнсом добавила:
– Кажется, все.
Если вам больше ничего не нужно, я, пожалуй, отправлюсь домой.
– Да, конечно. А сами вы, если не ошибаюсь, живете в Роузвилле?
– Да, мисс.
– Это далеко отсюда?
– Совсем рядом. Чуть больше мили в сторону Уэст-Палм-Бич. Вполне можно прогуляться пешком, хотя по трассе ходит рейсовый автобус. – Немного помолчав, миссис Рэнсом произнесла с оттенком досады:
– Совсем забыла…
В гараже стоит «форд», только вот насчет ключей от него ничего сказать не могу.
– Спасибо, – сказала Бетти. – Это я выясню у Мэта. То есть у мистера Уинклесса, – поправилась она, подсознательно стремясь соответствовать заданному экономкой официальному тону.
– Да, мисс.
– Ну спасибо. Я вас больше не задерживаю.
Миссис Рэнсом с изрядной долей высокомерия склонила голову.
– Всего хорошего. – И, не дожидаясь ответа, повернулась и вышла из комнаты.
– И вам того же… – задумчиво пробормотала Бетти себе под нос. Экономка показалась ей странной. Может, и хорошо, что мне не придется с ней общаться, мелькнуло в ее голове.
Легко вздохнув, Бетти вновь оглядела шикарную спальню. Потом ее внимание привлекла морская синева за окнами. Она повернула рукоятку ведущей на террасу двери и перешагнула порог.
Первое, что увидела Бетти и от чего у нее захватило дух, это бескрайняя панорама океана, который начинался ярдах в двухстах от ограды. Вилла находилась на невысоком, поросшем кустиками травы холме, и от калитки полого спускалась к берегу тропинка. Внизу желтел узкий песчаный пляж, на который накатывали медленные волны.
Вдоволь налюбовавшись завораживающей картиной, Бетти оглядела то, что находилось в непосредственной близости. Терраса, на которой она сейчас стояла, была достаточно просторна, чтобы уместить шезлонг, белый пластиковый стол со стульями и широкие каменные вазоны, в которых буйно цвели разнообразных оттенков петунии.
Подойдя к балюстраде, Бетти увидела внизу изогнутый в виде скобки бассейн. Один его конец был пошире, другой поуже, и там находились ступеньки. Дно и бортики устилала зеленовато-синяя кафельная плитка, и поэтому казалось, что наполняющая бассейн вода обладает тем же оттенком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.