Мишель Дуглас - Аристократ и простушка Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мишель Дуглас
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-0-373-17576-5, 978-5-05-007185-9
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-07 19:22:13
Мишель Дуглас - Аристократ и простушка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Дуглас - Аристократ и простушка» бесплатно полную версию:В поисках непутевой сестры лорд Хольм отправляется в далекую Австралию. Здесь ему приходится устроить себе — в кои-то веки — короткий отпуск. Море, солнце, яхта и… любовь простой, но покоряюще милой девушки. Будет ли у их романа продолжение?..
Мишель Дуглас - Аристократ и простушка читать онлайн бесплатно
— Как? — изумился аристократ.
— Что вас так ужасает? Неужели английским лордам долг не велит ноги мочить?
— Отнюдь. Просто для меня в диковину обычай местных аборигенов есть руками и на ходу!
— Ой, извините, как-то не догадалась сервировать вам стол.
— Ладно, не переживайте. Здесь все равно нет квалифицированной прислуги.
— Саймон, вы же в отпуске, у нас пикник на свежем воздухе, совместите приятное с приятным!
Так они бродили какое-то время по полосе прибоя и шутливо переругивались. Кейт чувствовала, что напряжение постепенно отпускает чужестранца. Наконец она отважилась затронуть волнующую ее тему:
— А с Фелицией вы давно так вот вместе отдыхали? — Саймон замер, и Кейт поспешно добавила: — Просто что-то мне подсказывает, что вы несколько отдалились друг от друга.
— Я не готов обсуждать эту тему с… — он замолчал в нерешительности.
— Понятно, с первым встречным. Тогда я сама порассуждаю вслух. — Не давая мужчине возможности возразить, она продолжала: — Вы на десять лет старше сестры и, несомненно, — привыкли чувствовать за нее ответственность. А она, взрослея, наверняка стала противиться вашему вмешательству в ее жизнь. Когда Фелиция начала претендовать на самостоятельность, вас это ни в кой мере не устроило, вы не хотели терять контроль. Вы стали авторитарным и категоричным, и девушке ничего не оставалось, как огрызаться и защищаться. В итоге вы словно оказались по разные стороны баррикад, хотя на самом деле вы — одна команда.
Во время этой тирады Саймой, поджав губы и сжав кулаки, молча глядел в пространство перед собой, но на последней фразе резко остановился и возразил:
— Все это лишь предположения. Вы меня совсем не знаете.
— Зато я знаю Фелицию. Полагаю, она не вынесла вашего стремления к тотальному контролю, вы слишком давили на нее, вот она и сбежала.
Кровь отхлынула от лица мужчины, и Кейт вновь ощутила прилив жалости к нему. Теперь все они — Денни, Фелиция, Саймон — одна семья, и так хотелось бы восстановить мир и взаимопонимание. Сделав вид, что не замечает реакции спутника, девушка продолжала:
— Но у Фелиции доброе сердце. Поэтому, если все именно так, как я предположила, думаю, вам достаточно всего лишь искренне извиниться и дать слово, что будете уважать ее самостоятельность, ее решения. В конце концов, она вполне разумная девушка и способна о себе позаботиться.
Они продолжили свой путь. Казалось, Саймон понемногу приходит в себя.
— Значит, Фелиции здесь понравилось? — вымолвил наконец он.
Кейт раскинула руки, подставила лицо солнечным лучам и воскликнула:
— Да разве может все это кому-то не нравиться?
Англичанин огляделся по сторонам и неуверенно ухмыльнулся:
— Если и может, то точно не Фелиции. Думаю, она здесь просто зажигала.
— В точку! — Кейт с удивлением поняла, что чувствует себя весьма комфортно, гуляя сейчас по берегу с Саймоном, с которым знакома всего пару часов.
— А ваш брат Денни тоже живет в Нельсон-Бей?
— Да, у нас совместный бизнес, который начал еще наш отец двадцать лет назад. Мы устраиваем для туристов прогулки на яхте.
— Любите свое дело?
— Обожаю. Ну, за исключением дней, когда сотрудник внезапно заболевает и приходится срочно искать замену. Вот сегодня, например, мне позвонили на этот счет рано утром…
— Это было до или после похорон золотой рыбки?
— Во время.
Немного помолчав, Саймон поинтересовался:
— А как вы с Денни отдыхаете?
Кейт чуть не споткнулась от неожиданности вопроса, но взяла себя в руки и ответила, улыбаясь:
— Нас объединяет страсть к серфингу и фильмам ужасов. — Она взяла спутника под руку и вернулась к начатой ранее теме: — А у вас с Фелицией есть какие-то совместные увлечения? Когда вы в последний раз по-настоящему веселились вместе? — Пока Саймон молчал, она размышляла, что раз он лорд, а Фелиция, стало быть, леди, у них, наверное, всегда было все, чего бы они ни пожелали: самые крутые игрушки, интересные поездки, да все что угодно.
Наконец он ответил, расплывшись в улыбке:
— Когда я учил ее ходить на руках.
Так, о крутых игрушках ни слова. Интересно.
— Да? А где? И когда?
— На лужайке перед домом. Лет пять назад.
Ага, и никакого эксклюзива для богатых. Кейт схватила Саймона за руку, заставляя остановиться.
— Вы правда умеете? Покажите! Всю жизнь мечтала научиться.
Саймон не заставил себя долго упрашивать и лихо прошелся на руках, демонстрируя бицепсы и
квадратные мышцы пресса, отчего у Кейт сбилось дыхание. Окончание номера лорд отметил возгласом «Та-дам!» и шутливым поклоном. Девушка пару мгновений безмолвно взирала на атлета-любителя, а потом в свою очередь прошлась перед ним колесом.
— Мило-мило, — прокомментировал мужчина.
— Могу научить вас, если объясните мне, как ходить на руках.
— Кейт, не хочется вас расстраивать, но колесо — это для девчонок! — снисходительно ответил Саймон.
— Ну, тогда сальто назад! — Кейт прыгнула, но оказалось, что Саймон и сам умеет делать сальто. Они еще какое-то время хвастались своими умениями, пытаясь перещеголять друг друга. Наконец, после очередной неудачной попытки Кейт пройтись на руках, они оба, хохоча, свалились на песок. Краем глаза девушка заметила, что Саймон, перекатившись на живот и подперев лицо руками, внимательно ее разглядывает. И могла поспорить, что делает это с явным удовольствием. И ей это нравилось. Она снова попыталась отрезвить себя: нельзя связываться с туристами.
— Скажи, — обратился наконец к ней Саймон, — а что именно подумает твой бухгалтер, если ты явишься на встречу немного… мокрая?
Кейт сделала вид, что серьезно обдумывает вопрос. В самом деле, почему бы и не окунуться! Ей не помешает охладиться.
— Честно говоря, в такой жаркий день он и сам, полагаю, будет немного мокрый, — рассудила наконец она.
Второго приглашения не потребовалось, Саймон схватил девушку на руки, и забежав в воду, разжал объятия. Придя в себя, Кейт тут же провела карательную операцию: сделала подсечку, и мужчина рухнул в воду рядом. Выплыв, он внезапно и решительно обнял девушку за талию, привлек к себе и поцеловал — крепко и горячо. И Кейт поняла, что ждала этого момента с самой первой минуты, как увидела гостя в своем офисе. На мгновение он отстранился, словно давая девушке возможность ускользнуть, но это было бы выше ее сил. Саймон ласково провел пальцами по ее щеке и вновь прильнул губами к ее приоткрывшимся губам. В его объятиях было так спокойно, так надежно, так хорошо. В его объятиях казалось, что нет ничего невозможного. Волна удовольствия прокатилась по ее телу, руки машинально обвились вокруг шеи лорда Хольма, который прижал ее к себе еще сильней. Время, казалось, остановилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.