Кэтрин Джордж - Французский поцелуй Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Джордж - Французский поцелуй. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Джордж - Французский поцелуй

Кэтрин Джордж - Французский поцелуй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Джордж - Французский поцелуй» бесплатно полную версию:
Неотразимый француз жаждет купить старинный викторианский особняк и обольстить агента, занимающегося продажами недвижимости, — очаровательную Порцию Грант…

Кэтрин Джордж - Французский поцелуй читать онлайн бесплатно

Кэтрин Джордж - Французский поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Джордж

— Все прекрасно. Я готова. — Она стремительно взбежала на последний этаж, торопливо пересекла башенную комнату и остановилась возле окна. — Я же говорила, что от вида из этого окна просто перехватывает дыхание!

Люк Бриссак несколько мгновений полюбовался ее профилем, затем подошел к окну и взглянул вниз, на сад с ровными рядами газонов и аккуратно подстриженных кустарников. Сад был опоясан полоской леса, а еще ниже виднелся край скалы и небольшой кусочек песчаной бухты и, наконец, сверкающая гладь моря под лазурным зимним небом.

Люк кивнул:

— Вы были правы. Порция. Ради этого кто угодно простил бы все архитектурные излишества Тарет-хауса. «Еще бы», — подумала Порция.

— Вы говорили, что хотели бы спуститься к бухте, напомнила она. — У вас есть на это время?

— Да. Разве я не сказал? Дело в том, что я уже позвонил и отложил свой отъезд до завтра. Мы можем теперь не спеша обследовать бухту, затем пообедаем и обсудим сделку.

Порция, совсем не в восторге от его новоиспеченных планов, нарушающих ее собственные, шагнула в открывшийся лифт. Люк зашел следом и, хмурясь, нажал на кнопку.

— Вы считаете, что я посягаю на ваше личное время?

— Нет. — «Он ведь наш клиент», — напомнила она себе. — Если вы желаете обсудить все во время обеда, я отложу свое возвращение в Лондон. Но за обед заплачу сама. — Порция вышла в холл и направилась к двери.

— Я предложил пообедать, я и заплачу, — заявил Люк, следуя за ней.

Порция покачала головой.

— Я внесу это в статью расходов. И еще, — добавила она выразительно. — Я предлагаю пообедать в каком-нибудь пабе, а не в отеле.

Он остановился на площадке перед домом, скрестив руки на груди и наблюдая, как она запирает дверь.

— Вам разве не понравилась гостиничная еда?

— Понравилась, конечно. Она превосходна. — Порция начала спускаться по каменным ступенькам, ведущим к нижней части сада. — Но Бен Пэриш говорит, что вкусно кормят в Уитшифе, в паре миль отсюда. Я думаю, вы не откажетесь попробовать простой британской пищи. Для разнообразия.

Увидев плохо скрытое уныние, в которое повергло Люка ее предложение, Порция не выдержала и рассмеялась. Люк сразу же улыбнулся в ответ, идя следом за ней через рощицу к краю скалы.

— Вам надо чаще смеяться, Порция.

— Осторожней! — обернувшись, предупредила она. — Здесь довольно круто. — И помчалась дальше по заросшей тропинке, уходящей к скале и теряющейся в крутых изгибах где-то в песчаной бухте.

Порция проделала этот спуск со скоростью бегуна-профессионала. Люк Бриссак догнал ее лишь через несколько минут. Он тяжело дышал и гневно сверкал глазами.

— Порция, это сумасшедший темп! Она встряхнула головой и повернулась к морю, поеживаясь и застегивая куртку.

— Тропинка совершенно безопасная.

— На такой скорости, вероятно, только для горных козлов. Или, — продолжил Люк свое рассуждение, для того, кто привык по ней часто бегать. — Помолчав немного и не дождавшись ответа, он задумчиво уставился на скалы, окаймляющие пустынный берег, в который голубым треугольником врезался залив. — Просто завораживает. А есть сюда другие дороги?

— Нет. Эта единственная тропинка принадлежит Тарет-хаусу.

Люк поднял воротник замшевой куртки.

— Летом здесь должно быть замечательно. Большой плюс к достоинствам дома.

— Тропинку нужно привести в порядок, — подхватила Порция. — Если укрепить здесь и здесь, добавить несколько ступеней в скале и еще, пожалуй, перила в самых крутых местах, то будет вполне привлекательно. Не многие дома имеют собственные бухты.

— Действительно. — Люк поднял взгляд на облака, собирающиеся на горизонте. — Пойдемте, Порция, нам надо успеть вернуться до начала дождя.

Увидев тучу, надвигающуюся на скалу. Порция поняла всю безрассудность своего беспечного спуска. Достигнув вершины, она, тяжело дыша, напомнила Люку:

— Я же говорила вчера. Я не в форме. Его всевидящий взгляд заставил ее дышать еще учащеннее.

— На мой взгляд, вы в безупречной форме. Пойдемте. Для обеда рановато, но, может, ваш английский паб предложит нам кофе.

— Если бы я знала, что вы перенесли отъезд на завтра, я бы попросила вас встретиться утром попозже, сказала Порция, когда они шли обратно через сад.

Люк пожал плечами.

— Изменение моих планов потребовало значительных усилий. Пришлось отказаться от некоторых встреч. Я не был уверен, что все получится, до сегодняшнего утра.

— А почему вы все изменили? — с любопытством спросила она, садясь в машину.

— Я бы не успел до отлета самолета осмотреть бухту. А это было необходимо, чтобы принять решение. — Он сконцентрировался на крутом повороте серпантина. — А еще, — добавил он, — я решил больше времени провести с вами. А теперь командуйте. Где этот ваш паб?

В Уитшифе им подали не только чудесный кофе, но и незатейливый, отличающийся от пиршества в «Рэвенсвуде», но прекрасно приготовленный обед.

— Однако очень неплохо! — заключил Люк, доедая жаркое из ягненка в чесночном соусе. Порция засмеялась.

— Комплимент прозвучал бы лучше, если бы в нем не было столько удивления. Люк усмехнулся.

— Мы относимся к пище намного серьезнее, чем вы, англичане.

— И меньше страдаете от сердечных заболеваний. Я где-то это читала. Хотя пьете больше, чем мы, — добавила она и заметила расстроенное выражение его лица.

— Правда, — тихо согласился он.

— Я не имела в виду лично вас, — поспешно заверила Порция.

— Я знаю. — В его глазах промелькнула улыбка. — Хотите десерт?

Она покачала головой.

— Тогда, может быть, вернемся в бар и обсудим сделку? Простите, я на секунду. Закажу кофе. — Люк поднялся и направился к бармену.

Сознавая, что допустила некоторую бестактность, Порция решила в дальнейшем попридержать язык. Люк наотрез отказался от обсуждения покупки Тарет-хауса во время обеда, поэтому у нее оставалась единственная возможность договориться о сделке в тот короткий промежуток времени, который остался у нее до отъезда в Лондон. А за окном, к полному унынию Порции, уже бесконечным потоком лил дождь.

— Вы выглядите задумчивой, — заметил Люк, подходя к столику.

— Какая погода! Боюсь, мне придется поторопиться, дорога в Лондон длинная.

— Я знаю. — Он накрыл ее руку своей. — Останьтесь в «Рэвенсвуде» еще на одну ночь, Порция, а в Лондон вернетесь завтра утром.

Итак, Жан Кристоф Люсьен Бриссак ничем не отличался от остальных. Но Порция изумилась внезапному открытию, оттого что почувствовала величайший соблазн ответить «да». Она резко отдернула руку.

— Нет, я не могу этого сделать, — тихо произнесла она. — Я привыкла к дальним поездкам в любую погоду. Ну что, мы будем обсуждать Тарет-хаус или вы уже что-то решили?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.