Джессика Стил - Как разбиваются сердца Страница 7

Тут можно читать бесплатно Джессика Стил - Как разбиваются сердца. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Стил - Как разбиваются сердца

Джессика Стил - Как разбиваются сердца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - Как разбиваются сердца» бесплатно полную версию:
В силу неприятных обстоятельств Эллис попала в полную зависимость от бизнесмена Сола Пендлтона. Астрономическая сумма долга вынудила ее считаться со всеми желаниями Сола. Однако Эллис с честью вышла из трудного положения, и Сол сам оказался в роли просителя… ее руки и сердца.

Джессика Стил - Как разбиваются сердца читать онлайн бесплатно

Джессика Стил - Как разбиваются сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Стил

Вспомнив деловой тон Сола Пендлтона, Эллис предпочла воспользоваться соответствующим разделом телефонного справочника. На поиски нужной мастерской потребовалось гораздо меньше времени, чем она предполагала. Было похоже, что «Срочный автосервис» — компания дельная… и дорогая. Эллис спросила, во сколько примерно обойдется ремонт ее автомобиля. Когда она услышала цифру, глаза ее наполнились слезами.

— Не могли бы вы сказать, во что мне обойдется ремонт только механических повреждений, без выправления… вмятин.

— Вмятин!.. Вам нужно полностью заменить крыло. Вы не воспользуетесь своей страховкой?

— Я… еще не решила, — ответила Эллис, сраженная приблизительной стоимостью ремонта, которую назвали ей в мастерской. Даже эту сумму было невозможно найти!

И все же надо соглашаться, подумала она. Машина необходима, чтобы добираться до того района, где она работала. К тому же она обещала отцу, что приедет в Девон через пять недель, на его день рождения. Отец мог бы встретить ее на вокзале, в случае необходимости, но железнодорожные билеты были недешевы.

— Сделайте, пожалуйста, только самый необходимый ремонт, — попросила Эллис и повесила трубку. Потом она позвонила Говарду Батлеру и сказала, что немного опоздает. Следующей задачей было появиться в страховой компании и лично убедиться в том, что ее машину застрахуют. Эллис была вынуждена застраховаться на самую минимальную сумму — страхование ответственности перед третьими лицами — вместо обычного страхования от всех видов риска. Но теперь она была легально застрахована и смело могла ездить. Жаль, конечно, что ездить пока ей было не на чем. Потом она отправилась в «Срочный автосервис»… и пришла в ужас от того, в каком состоянии оказалась ее машина. Ничего удивительного, что Никки была в шоке. Просто чудо, как она уцелела.

Саму Эллис все еще трясло, когда, с несколькими пересадками, она добралась до места работы. Домой возвращалась тем же изматывающим путем.

Она порадовалась, что Никки, у которой по-прежнему были опухшие глаза, несколько успокоилась. Эллис решила: не стоит волновать подругу известием о том, что ей вскоре предстоит встретиться с мистером Солом Пендлтоном.

Честно говоря, Эллис и сама пребывала в волнении, пока быстро принимала душ и переодевалась в элегантное темно-синее платье. Поскольку шел дождь, она надела длинный плащ. Такого дождливого мая, как в этом году, еще не случалось. Дождливого и холодного… Эллис совсем не хотелось, чтобы она, подъехав к дому Сола Пендлтона, выглядела как мокрая курица. Поэтому, выходя из своей комнаты, она уже решила, что потратится на такси, но тут Виктория сообщила, что тоже собирается уходить.

— Тебя подвезти? — предложила подруга. Эллис поняла, что Виктория уже знает от Луиз о ее встрече с Солом Пендлтоном. Они наверняка обсудили случившееся и то состояние, в котором находилась Никки.

— Если так будет продолжаться и дальше, нам придется заставить ее пойти к доктору Лоу. Может быть, он выпишет ей какое-нибудь успокоительное, — сказала Виктория. — Попался бы мне этот Дэйв! — Она остановила машину по просьбе Эллис в шикарном месте. — Живут же люди! — восхищенно воскликнула Виктория, когда Эллис выходила из машины. — Счастливо!

— Спасибо. И спасибо, что подвезла.

Эллис расправила плечи, толкнула красивую стеклянную дверь парадного подъезда… и поняла, что не сможет дальше сделать ни шага. С трудом она назвала, к кому идет. Охранник по телефону предупредил Сола Пендлтона о ее приходе. Положив трубку, он вежливо произнес:

— Мистер Пендлтон ждет вас, мисс Харви.

Охранник проводил ее к лифту, а потом направился на свой пост. Двери лифта закрылись. Сол Пендлтон теперь знает, что она приехала!

Эллис почти ничего не ела в этот день и чувствовала тошноту. Скорее бы пробежали следующие пятнадцать минут! Лифт остановился. Она вышла и сразу же увидела нужную дверь.

Эллис судорожно сглотнула, снова расправила плечи и позвонила. Вскоре дверь открылась. Перед ней стоял темноволосый сероглазый холостяк лет тридцати с небольшим.

Как и у Никки, у Эллис были светлые волосы и голубые глаза, а когда произошла авария, было темно. Они с Никки примерно одного роста, обе изящные… Так почему же не сделать вид, что Никки и она — одно и то же лицо?

— Добрый вечер, мистер Пендлтон, — рискнула сказать Эллис. Она молила Бога, чтобы это действительно был мистер Пендлтон. Если нет — она проиграла на первом же этапе.

— Добрый вечер, мисс Харви, — ответил он. Взгляд его был суров, как будто он хотел сказать: «Со мной лучше не ссориться». — Проходите, — пригласил он.

Она переступила порог, и он закрыл дверь. Подождав, Эллис прошла вслед за ним из элегантного холла в гостиную, отделанную по последнему слову моды. А она-то, Эллис, думала, что квартира, которую она снимает, была роскошной!

— Не хотите ли снять плащ? — спросил он.

— Спасибо, — поблагодарила она, сняла плащ и передала ему. Он бросил его на ближайший стул.

— Садитесь, — предложил Сол Пендлтон.

— Спасибо, — еще раз пробормотала она.

— Как вы приехали — на такси? — спросил он, пока она усаживалась на одном диване, а он на другом — напротив.

— Меня подвезли.

— Друг? — осведомился он. Но по его суровому виду Эллис поняла, что ее ответ его вовсе не интересует.

— Нет, — сказала она. И решила не продолжать. Зачем терять время! — Я очень сожалею о том, что случилось, — начала она разговор.

Несколько минут он молча рассматривал ее. Потом холодно заметил:

— Вы хотите сказать, что признаете свою ответственность, я полагаю.

Эллис сглотнула. Никки говорила, что виновата была она. Но может быть, в том состоянии, в котором находилась Никки, она немного ошиблась?

— А вы не хотите сказать, что и вы немного виноваты? — с надеждой спросила Эллис. Если бы ей пришлось платить только половину, какое это было бы облегчение!

— Нет, ничего подобного! — резко ответил Сол Пендлтон. — Вы и сами прекрасно знаете… если помните тот правый поворот, который я собирался сделать на светофоре вчера вечером.

Ну вот, со смешанными чувствами подумала Эллис, суда по всему, он поверил, что она и есть та самая блондинка, которая разбила его машину.

— Разве можно забыть такое? — пробормотала она. Почему-то ей захотелось оправдаться. — Вы же знаете, как это бывает. Когда загорелся зеленый свет, я думала только о том, чтобы проскочить, пока не загорится красный. А вы… не пострадали? — осторожно поинтересовалась она.

— Мне повезло больше, чем моей машине, — сухо ответил он.

— Я очень сожалею, — сказала Эллис. — То есть я хотела сказать, я сожалею о том, что случилось с вашей машиной. — Господи, подумала она, ну, сколько же можно извиняться — особенно за то, чего не совершала! И она вежливо поинтересовалась: — Вы уже узнали, сколько приблизительно будет стоить ремонт?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.