Джоанна Беррингтон - Полшага до любви Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Беррингтон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2554-2
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»,
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 22:21:02
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Беррингтон - Полшага до любви» бесплатно полную версию:Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?..
Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви читать онлайн бесплатно
Все то время, пока автомобиль мчался по улицам Нью-Йорка, Аретта пыталась представить встречу с Итоном. Больше всего она боялась увидеть в его глазах равнодушие и понять, что обманывалась все это время. Понять, что для него то, что происходило между ними в круизе, абсолютно ничего не значило.
Как жить тогда?
Не думай об этом, стучало сердце. Я верю, все будет хорошо. Я люблю.
И Аретта старательно гнала прочь плохие мысли. Подожди, уговаривала она себя. Сначала поговори с Итоном. Вдруг происходящему есть разумное объяснение.
Влюбленные способны так искусно лгать себе! И Аретта, к сожалению, не была исключением из правила. Она согласилась бы поверить во что угодно, лишь бы не признавать суровую правду…
Такси остановилось у чугунных узорчатых ворот, за которыми в сумерках тонул двухэтажный особняк. — Приехали, — сообщил водитель.
Она расплатилась и вышла из машины. В нерешительности подошла к забору, потрогала черные шероховатые прутья, разглядывая дом. Итон упоминал, что когда-то этот особняк принадлежал его предкам. Когда он разбогател, то выкупил родовое гнездо и полностью отреставрировал. Снаружи дом остался таким же, каким и сотворил его архитектор, а внутри все было современное.
Аретта осторожно толкнула чугунные ворота, и оказалось, что они не заперты. Она тихонько проскользнула на частную территорию и пошла по направлению к дому.
Чем ближе она подходила, тем громче звучала музыка. Странно, неужели соседи Итона не жалуются в полицию на нарушение общественного порядка? — подумала Аретта.
Рядом с крыльцом, кое-как припаркованные, грудились дорогие автомобили. Судя по всему, они принадлежали гостям. Окна дома светились разноцветными огнями — веселье было в самом разгаре.
Аретта поднялась по ступенькам и позвонила в дверь. Удивительно, но в этом грохоте ее кто-то услышал! Спустя полминуты ей открыла смуглая брюнетка с азиатскими чертами лица.
— Привет, заходи! — Она постаралась перекричать громкую музыку.
На ней было такое маленькое платье, что оно вполне могло сойти за купальник. А серебряные кольца в ушах были столь большими, что касались плеч.
— Не захлопывай дверь, — попросила она Аретту, — еще кто-нибудь может прийти.
Та повиновалась, делая шаг в полумрак гостиной. Она не знала, куда идти, поэтому проследовала за смуглянкой, впустившей ее в дом. Вскоре Аретта оказалась в небольшой комнате, по периметру которой стояли диваны. Вокруг горели свечи, а в воздухе колыхался дым. Люди, сидящие и лежащие на диванах, курили кальян. Итона среди них не было.
Брюнетка в платье-купальнике села к кому-то на колени, напрочь забыв про Аретту. Впрочем, Аретта и не нуждалась в повышенном внимании. Она вышла из комнаты, решив продолжить поиски хозяина дома. Голос в телефонной трубке сказал, что он в бассейне…
Аретта прошла мимо обнимающейся парочки, свернула в какой-то коридор. Дом был очень большим, и она поняла, что может искать здесь Итона довольно долго.
— Простите, где здесь бассейн? — спросила она какого-то мужчину, попавшегося ей навстречу.
Тот окинул ее таким сальным взглядом, что Аретта невольно сделала шаг назад.
— Как тебя зовут? — спросил незнакомец.
— Мне нужно к бассейну, — повторила она, давая понять, что не настроена знакомиться.
Ей совсем не нравилось то, что она видела вокруг. Эта музыка, эти люди…
— Для бассейна на тебе слишком много одежды, — ухмыльнулся мужчина. — Но если поцелуешь, то скажу куда идти. Можем даже поплавать вместе.
Внезапно Аретта почувствовала, что от него пахнет алкоголем. Продолжать общение сразу же расхотелось, и она снова двинулась наугад по коридору. Она то и дело шарахалась от шатающихся фигур, а музыка становилась все громче и громче…
Одна из дверей распахнулась, и Аретта поняла, что достигла цели. Перед ней был огромный зал, посередине которого находился бассейн овальной формы.
В такт танцевальным ритмам мигали разноцветные огни, окрашивая полуголые тела яркими красками. Мужчины, женщины — не меньше пятидесяти человек — сидели на кафельных бортиках, плескались в прозрачной воде. Вокруг валялись пустые бутылки из-под вина и шампанского, стояли подносы с закусками.
Аретта увидела девушку топлес, держащую в руке бокал. По ее затуманенному взгляду было ясно, что вряд ли наутро она будет помнить, что происходило с ней этой ночью.
Тут же, на полу, страстно целовалась какая-то парочка. Кажется, их вообще не смущало, что вокруг люди.
Это же какое-то безумие, пронеслось в голове Аретты. Я и не предполагала, что Итона привлекают подобные вечеринки…
— Ну так что, поплаваем? — раздался над ухом Аретты мужской голос.
Она испуганно обернулась и увидела того самого типа, у которого несколько минут назад спрашивала, как пройти к бассейну.
Он протянул руку и погладил Аретту по щеке.
Этого еще не хватало! — подумала Аретта. А вслух сказала, решив, что пришла пора выложить карты:
— Я ищу Итона Конрада. Мне срочно нужно с ним поговорить.
Мужчина состроил удивленную гримасу:
— Как же так? Именно с Итоном? А я не подхожу?
Он попытался ее обнять, обдав сильным запахом алкоголя. Аретта сделала шаг назад, стремясь сбросить с себя его руки, но с ужасом поняла, что просто физически не сможет справиться с ним.
Вокруг никому не было до них дела, и, даже если бы Аретта закричала, ее крик потонул бы в грохоте музыки…
— Эй, ну-ка прекрати! Что тут происходит?!
Голос, хорошо знакомый голос раздался где-то рядом, и Аретта почувствовала, что объятия пьяного незнакомца сразу ослабели.
Она обернулась и увидела Итона. Если он и плескался этим вечером в бассейне, то это произошло достаточно давно. Волосы абсолютно сухие, одет в брюки и рубашку…
Но Аретта осознала это позже. В первую секунду ей в глаза бросилось то, что за руку Итон держит блондинку в золотистом платье.
— В моем доме действует запрет на насилие, так что… — начал выговаривать нахальному гостю Итон, но вдруг замолчал, обратив наконец внимание на стоящую перед ним женщину.
— Это ты? — удивился он.
Аретта лишь хлопала глазами, которые быстро наполнялись слезами. Что она могла ответить? Что зрение его не обманывает?
А Итон, словно забыв про блондинку, подошел к Аретте и обнял ее. Да так крепко, что она едва не ойкнула. Аретта прижалась к Итону, роняя непрошеные слезы на его рубашку.
Потом Итон отвел Аретту наверх, в одну из комнат, где музыка звучала не так громко и можно было разговаривать, не боясь перенапрячь голосовые связки.
— Откуда ты здесь? — спросил Итон, усаживая незваную гостью в кресло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.