Элизабет Харбисон - Влюбится по принуждению Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Харбисон
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006440-6
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 09:14:54
Элизабет Харбисон - Влюбится по принуждению краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Влюбится по принуждению» бесплатно полную версию:Генри Грегори — строгий блюститель традиции: сначала должна выйти замуж старшая дочь, Кейт, и потом уже Бьянка. А младшей из сестер так хочется поскорее стать женой Виктора!..
Элизабет Харбисон - Влюбится по принуждению читать онлайн бесплатно
Он улыбнулся ей.
— Так что происходит с псом?
У нее вырвался долгий вздох.
— Оказывается, у пса равновесие нарушилось из-за инфекции в ухе. Но инфекция очень опасная, поэтому дезориентация у него усилилась.
— Он останется у них на всю ночь?
Она кивнула.
— Его еще раз обследуют и все такое. — Она шмыгнула носом. — Забавно, как только мы оказались в кабинете, он тут же снова почувствовал себя нормально. — Она щелкнула пальцами. — Вот так.
— Значит, он, может, поправится. Может, это и вправду просто инфекция в ухе или что-то в этом роде.
Кейт посмотрела на него с надеждой.
— Ты действительно так думаешь?
Бен должен был признать, что говорит так просто для того, чтобы взбодрить ее, не лишать надежды.
— Конечно. Наверняка. — Потом, чтобы не рассуждать на тему, о которой ничего не знает, он сказал: — Теперь давай поедем домой. Сегодня ночью ты больше ничего не можешь сделать для Сьерры.
Она с сомнением посмотрела на дверь в кабинет, потом снова на Бена.
— Думаю, ты прав. Вероятно, они не позволят мне спать в приемной.
Он взглянул на неудобные деревянные стулья и сказал:
— Вряд ли ты смогла бы здесь поспать хотя бы пару минут. Давай поедем.
Он проводил ее до джипа и, усадив на переднее сиденье, обошел машину и остановился перед дверцей со своей стороны. Это был странный день. Сегодня утром они с Кейт бодались, как быки на арене… Как же он стал единственным человеком, оказавшимся рядом с ней в такой волнующий момент? Что произошло с ее семьей? Почему их здесь нет?
Бен недолго задавал себе эти вопросы. Он почти тут же вспомнил, какой всегда представлялась ему Кейт Грегори: сухой и замкнутой. Если рядом не оказалось ее семьи, тому есть лишь одно объяснение: она им не сказала, что они ей нужны.
Вот это вполне отвечало его представлениям о семье Грегори.
Он сел в машину и завел мотор.
Кейт откинулась на сиденье и выглянула, чтобы увидеть лунное небо.
— Это Сириус, — заметила она. — Звезда собаки. Какты думаешь, это хороший знак или плохой?
Бен взглянул на небо и увидел яркую звезду.
— Должно быть, хороший.
— Надеюсь, что да. — Она вздохнула и снова выглянула в окно. — Не представляешь, как я тебе благодарна за то, что ты помог мне сегодня, — сказала она, не поворачиваясь к нему. — Я думала, что придется просто отвезти его к ветеринару и… — Она опустила голову и помолчала. — Как хорошо, что появился ты. Спасибо.
— Рад, что смог помочь.
Она повернулась к нему.
— Но как же ты оказался рядом с моим домом?
Удивительно, что она спросила об этом только сейчас.
— Я хотел тебя повидать. Извиниться за то, что проявил черствость.
Она сухо рассмеялась.
— И наверняка уже передумал. За сегодняшний день ты дважды видел меня с худшей стороны.
— Если это называется твоей «худшей стороной», она не так уж плоха, — сказал он, глядя на дорогу.
— Я этому не верю, но раз ты так считаешь…
Бен почувствовал, что она смотрит на него.
Он продолжал глядеть в другую сторону, на отель «Тексаз лайте»», мимо которого они проезжали, избегая се пристального взгляда.
— Но почему ты вернулся?
Он взглянул на нее.
— Как я понял, мы могли бы помочь друг другу…
Кейт почувствовала неприятное волнение.
— Как помочь друг другу? — осторожно спросила она.
После некоторого колебания Бен признался:
— Твоя сестра рассказала мне, что она затевает. Незачем паниковать. По крайней мере пока.
Сегодня она паниковала чересчур часто.
— Что именно «затевает»?
— Пытается познакомить тебя с парнем. Чтобы она и Виктор смогли пожениться.
Кейт удивилась. Неужели Бьянка действительно обратилась к нему с этим? Пыталась уговорить Бена принять участие в фарсе, который раньше предлагала Кейт? Трудно поверить, что даже Бьянка может быть бестактной до такой степени. Кейт решила действовать осторожно.
— Что именно Бьянка тебе сказала?
— Что у нее есть план выдать тебя замуж или сделать вид, будто ты выходишь замуж, чтобы ваш отец согласился на ее брак.
Так оно и было.
Она убьет ее. Отправится прямо домой, найдет Бьянку и повесит за пальцы ног на самом высоком стропиле в доме.
— Выдать меня замуж? — глупо повторила она, стараясь говорить так, словно впервые слышит о таком нелепом плане.
— Конечно, это отчаянный план. И, если на то пошло, я считаю его глупым также, как ты.
Прошло несколько мгновений, которые показались ей вечностью. Что могла сказать Кейт? Признать правду и выглядеть дурой? Или отрицать и, возможно, выглядеть еще глупее, учитывая, что Бьянка, очевидно, проболталась обо всем, что имело отношение к ее восхитительному плану.
— Бьянка не так уж виновата, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит небрежно. — Наш отец… Он так старомоден, а Бьянке очень нравится забавлять людей, — Она рассмеялась, словно считала это по-настоящему милым. — Они оба… два сапога пара.
Внутри у нее все кипело.
— Решительная пара, — заметил Бен.
Улыбка застыла у нее на губах.
— Что ты имеешь в виду?
— Что твоя сестра настроена серьезно. Убеждения твоего отца могут быть глупыми, или старомодными, или какими-нибудь еще, но, несмотря на это, она действует в соответствии со своим планом. Если я не соглашусь, она найдет другого парня.
Кейт представила себе сестру — родная кровь — как та идет от одного холостого, или разведенного, или овдовевшего мужчины Стратфорда к другому и просит каждого из них: пожалуйста, назначьте свидание моей незамужней сестре.
Невероятно унизительно.
И, помоги ей небо, она знала, что Бьянка на это способна.
— Но у меня, есть предложение, — продолжал Бен. — Может, оно сгодится.
— Я не прочь послушать.
— Ты сделаешь вид, будто встречаешься со мной.
Кейт не сразу усвоила его мысль. За последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания. Вообще-то за последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания именно к Бену Девиеру. И во второй раз за последние двадцать четыре часа она рассердилась при этой мысли, хотя сидеть сейчас рядом с Беном и вспоминать о том, каким он был в детстве, было далеко не одно и то же.
— Ты предлагаешь мне согласиться с идиотской идеей Бьянки?
— Предлагаю сделать вид.
— Для чего?
Он пожал широкими плечами.
— Это решило бы твою проблему, верно? Она бы подумала, что ты согласилась на ее предложение, и занялась бы собственными свадебными планами вместо того, чтобы тратить все свое время и энергию на поиски твоей пары.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.