Пенни Джордан - В ожидании поцелуя Страница 9

Тут можно читать бесплатно Пенни Джордан - В ожидании поцелуя. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пенни Джордан - В ожидании поцелуя

Пенни Джордан - В ожидании поцелуя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пенни Джордан - В ожидании поцелуя» бесплатно полную версию:
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…

Пенни Джордан - В ожидании поцелуя читать онлайн бесплатно

Пенни Джордан - В ожидании поцелуя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан

Семь лет!

Смутное воспоминание о том времени, когда Солу было семь лет: смеющаяся мать стирает пятно грязи с его щеки, и то счастье, которое он испытывал оттого, что она рядом…

Ему было восемнадцать, когда судьба лишила его родителей, но даже в этом возрасте переживалось все очень непросто, хотя в то время он уже был независимым и взрослым…

Воспоминания нахлынули на Жизель, как бы она ни старалась их остановить. Дети в школе жалели ее, потому что у девочки не было родителей.

В мучительном желании победить эти воспоминания Жизель издала протестующий звук. Как же ей хотелось, чтобы ее машина была на месте! Тогда она быстро бы уехала, убежала от отчаяния и унижения.

Сол различил боль в ее стоне… Боль, которую, к сожалению, он хорошо знал, — он словно слышал самого себя. И, прежде чем смог себя остановить, Сол тихо сказал:

— Я тоже потерял родителей. Мне, правда, было уже восемнадцать. В этом возрасте обычно думают, что все бессмертны.

В повисшей тишине они встретились взглядами.

«Что я делаю?» — одернул Сол себя. Он никогда и ни с кем об этом не говорил, и уж тем более с женщиной, которая ему не нравилась. Должно быть, это слово «сирота» так повлияло на него.

Итак, в семь лет Жизель взяла к себе двоюродная бабушка. И теперь она должна была обеспечивать старушку. «Это объясняет ее дешевый костюм», — сообразил Сол.

Она давала понять — в ее жизни нет мужчины, но наверняка есть любовники. Жизель, может, и не относилась к его типу, но он бы покривил душой, если бы не признал — она заставляет мужчин поворачиваться и смотреть вслед. И эта взрывная смесь видимой холодности и огня в ее глазах могла свести с ума не одного представителя его пола.

Лед и пламень — вот чем она была! Интересно, сколько любовников у нее было? Двое? Трое? Точно не больше, чем пальцев на руке.

— Что случилось с твоими родителями? Мои погибли в районе землетрясения, когда подземный толчок разрушил здание, в котором они находились. Мне отчаянно хотелось с кем-то поговорить об их гибели, но никто со мной эту тему не желал обсуждать. Полагаю, все думали, что это будет… — Он замолчал.

— Слишком болезненно для тебя? — помогла ему Жизель. Ее голос был тихим.

Их перепалка каким-то непостижимым образом перешла во что-то другое. Теперь Жизель говорила медленно, словно каждое слово давалось ей очень тяжело. Что ж, разговор о таких личных и трагических вещах всегда непрост.

— Моя мать и… маленький брат погибли под колесами машины. Не прошло и года, как отец умер от сердечного приступа.

— Мне… Мне очень жаль.

Сол говорил от чистого сердца. Ему действительно было жаль ее детства, ее потери, жаль, что именно он напомнил ей об этом. Теперь Сол знал о большой трагедии этой маленькой женщины…

— Жизнь так хрупка, — услышала Жизель собственный голос. — Моему брату было всего полгода. — Она содрогнулась. — Я не представляю, что чувствуют родители, теряя ребенка, особенно такого маленького… И как они справляются с подобной ответственностью. Я бы никогда не смогла спокойно жить. И я бы никогда не взяла на себя такую ответственность…

Ее слова эхом отзывались в нем.

Она сказала слишком много, слишком много выставила напоказ. Много, но не все. Она никогда и никому не расскажет всего. Некоторые вещи были слишком болезненными, слишком шокирующими, слишком темными — настолько, что должны быть спрятаны ото всех. Жизель представляла, как люди станут относиться к ней, если узнают правду, насколько подозрительными на ее счет они станут — и не без причины. Нет, она никогда не сможет открыто говорить о своей вине и страхе. Это была ноша, которую ей придется нести в одиночку…

И тем не менее ей не стоит зацикливаться на прошлом, надо жить настоящим — и отдавать свой долг Мод.

Жизель нахмурилась и подняла голову:

— Если хочешь заменить себе помощника, теперь, когда ты все выяснил, то…

«Она хочет, чтобы я заменил ее на другого сотрудника…» — понял Сол, игнорируя тот факт, что недавно он и сам этого хотел.

— Я бы тебя не выбрал. Тем не менее сейчас у меня нет времени на то, чтобы проводить собеседования с другими кандидатами. Но конечно же если ты захочешь уйти… — Он позволил последней фразе повиснуть в воздухе.

— Ты уже знаешь, что я не могу отказаться, — сухо ответила она.

Сол пожал плечами:

— Сомневаюсь, что мы оба рады ситуации, но, похоже, нам придется смириться с этим и постараться получить максимум пользы.

Жизель выдохнула. Разговор с Солом лишил ее последних сил. Но существовала еще одна вещь, которую ей было необходимо знать.

— Моя машина, — начала она и тут же остановилась, поняв, насколько тихим и дрожащим был ее голос.

Взгляд Сола невольно скользнул по Жизель. Убранные наверх волосы обнажали длинную шею и аккуратную форму ушей. Все ее лицо словно было лишено цвета, лишь фиолетовые тени легли под глазами. Что-то внутри у него перевернулось. Ему захотелось провести по этому бледному лицу рукой, прижать Жизель к себе.

Прижать к себе? Почему?

Почему? Но ведь он мужчина, так ведь? Поэтому ему хотелось прикоснуться к ней. Прямо сейчас, если он чуть наклонится и прижмет большой палец к нежному месту за ухом, проведет по ее шее, дотронется языком до ее губ, заставит ее бледную кожу зардеться от тепла возбуждения… Он мог заставить ее пульс на шее бешено биться от желания. Он мог сделать так, чтобы эти зеленые глаза потемнели…

Сол сделал шаг к ней.

Жизель тоже сделала шаг, но только от него, и так глубоко вздохнула, что вернула его к реальности.

Какого черта он делает? Сол был в бешенстве от самого себя. Отойдя от Жизель, он достал телефон и приказал в трубку:

— Можете подогнать машину.

А через пять минут Жизель наблюдала за тем, как ее машина заезжает на парковку. Водитель в униформе вышел и передал ключи Солу.

Не говоря ни слова, Жизель села за руль. Она понятия не имела, откуда у них ключи, но спрашивать не собиралась. Она уже начала понимать — для такого мужчины, как Сол Паренти, не было ничего невозможного.

Сол наблюдал, как она уезжает. Лед и пламень — опасная смесь, сбивающая с толку самых сильных мужчин. Он же может и собирается сопротивляться этому соблазну.

Глава 3

Почти две недели Жизель выполняла новые обязанности в современном офисном здании, где находилась штаб-квартира империи Сола Паренти. Личный секретарь Сола распорядился предоставить ей удобный офис со стеклянными перегородками. За все это время она ни разу не видела босса и была рада этому — так ей удобнее было привыкнуть к новой роли без пронзительного взгляда стальных глаз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.