Сандра Мэй - Пылкий любовник Страница 9

Тут можно читать бесплатно Сандра Мэй - Пылкий любовник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Мэй - Пылкий любовник

Сандра Мэй - Пылкий любовник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мэй - Пылкий любовник» бесплатно полную версию:
Роковая случайность сделала Билла Смита вдовцом с младенцем на руках. Он растит дочь, как умеет, и ловко управляется с лошадьми на своем ранчо. Но со временем Билл понимает, что методы воспитания лошадей и детей должны несколько отличаться друг от друга. И он обращается за помощью к Морин Килкенни, молоденькой учительнице, только что закончившей университет. Сначала он хочет лишь одного – чтобы она сделала из его маленькой дикарки воспитанную и образованную барышню. Но вскоре у Билла возникают и другие желания, связанные с самой Морин...

Сандра Мэй - Пылкий любовник читать онлайн бесплатно

Сандра Мэй - Пылкий любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мэй

Фрэнк оживился.

– А что, это хорошая мысль. У вас ведь с Милли корочки одинаковые, университетские? В случае чего можно будет заткнуть пасть этим, из попечителей.

– Фрэнк!

– Простите, дамы. Но мысль и впрямь хороша. Морин, соглашайся.

– Но я даже не знаю, хочет ли этого мистер Смит...

– Если это поможет ему сохранить Мюриель – захочет.

– И потом, надо будет переехать на ранчо...

– Там отлично, Морин. Милли была там несколько раз, может подтвердить. Билл построил отличный дом. Места на всех хватит. К тому же ему часто нужно отлучаться на дальние пастбища, раньше он таскал с собой дочку, а теперь сможет оставлять ее на тебя. Ты позанимаешься с ней, да еще и деньги за это получишь.

– Но я...

Миллисент подняла свой бокал и провозгласила:

– И, наконец, главное. В прерии совершенно не водятся Питеры!

Морин откинула назад голову и рассмеялась своим журчащим звонким смехом.

– Ты права! Это – решающий довод «за». Если мистер Смит согласится – я еду. Только не забудьте позвонить накануне свадьбы.

– О нет, моя дорогая. Телефона там нет. Но насчет свадьбы не беспокойся. Во-первых, Билл тоже приглашен, свидетелем со стороны жениха. Во-вторых, мы за вами заедем. В-третьих, я, конечно, легкомысленна, но не настолько же!

Весь день Билл работал серпом, косой и вилами – готовил сено на зиму. Работа была трудная, но привычная, обычно он всегда делал ее с удовольствием, но сегодня в голову лезли всякие идиотские мысли, и от этого настроение испортилось.

Фрэнк вчера уехал рано, да еще и отпросился на все выходные. Совсем скоро он покинет ранчо «Соколиное Перо» и станет женатым человеком. Надо искать кого-то на его место, да только где? Все скотоводы в окрестностях держат стада и табуны, которые вдвое, а то и втрое превосходят поголовье Билла. Ковбоям выгоднее работать у них, а Билл не может предлагать более высокую плату. Даже если забыть об экономии – на такое могут и обидеться, а тогда жди потравы или угона скота. Ранчеро – люди жесткие и по-своему справедливые. Вернее, справедливые по-своему.

Но самое главное – Мюриель. И стремительно приближающаяся осень.

Он гнал от себя мысли о возможной разлуке с дочерью. Это было немыслимо. Все равно что по доброй воле оттяпать самому себе руку, ногу, голову...

Не будь эти тетки такими противными, он сам просил бы у них совета. Билл не мог пока точно определить, что именно его беспокоит, но проблемы были налицо. Мюриель росла, и вместе с ней росли трудности.

Не то с жеребятами или, скажем, с телятами. Пока они маленькие – глаз да глаз, но вырастают – и можно даже не глядеть в их сторону. С человеческим детенышем получалось все наоборот. Билл невольно улыбнулся, вспомнив, как возил Мю привязанной к его спине или груди. Теплый кулек сонно чмокал и сопел, лишь иногда просыпаясь и энергично требуя молока или сухих пеленок. Никаких проблем!

Теперь же Билл смотрел на свою внезапно выросшую дочь с невольным трепетом. Начать с того, что она стала вылитая мать. Глаза, кудряшки, манера смеяться, склонив головку на плечо, ямочки на щеках, походка – он узнавал в дочери давно ушедшую мать, и от этого узнавания становилось все больнее.

Главное же было не в этом. Мю постепенно становилась взрослой. В ней просыпалась маленькая женщина, и Билл инстинктивно чувствовал, что его дочь нуждается в помощи с его стороны, но какова может быть эта помощь?! Он вырос без матери, Мэри Лу стала, по сути, его первой настоящей женщиной (хотя, понятное дело, невинность он потерял гораздо раньше). Со дня ее смерти на ранчо никогда не жили существа женского пола, не считая, разумеется, Мюриель.

Год назад он попытался заняться самообразованием, смотался в Сакраменто и купил там книгу «Воспитание девочки». Прочитав первые главы, Билл Смит на секунду представил, что ему придется разговаривать на темы, предложенные книгой, с Мюриель, залился бордовым румянцем и спрятал неприличную литературу на чердаке.

По всему выходило, что без женского совета не обойтись, но на кого он мог положиться? В Сакраменто проживала его давняя знакомая, Стелла Конгрив, но знакомство Билла с ней носило сугубо, так сказать, физиологический характер, что совершенно не противоречило основной профессии мисс Конгрив. В декларации о доходах она гордо именовала себя «белошвейкой», но на самом деле была обычной шлюхой. Да, доброй, да, душевной, да, вполне симпатичной – но свою дочь Билл на милю не подпустил бы даже к порогу дома Стеллы Конгрив.

Билл повел бронзовыми плечами, пробуя, не подгорела ли на нестерпимом солнце его дубленая шкура. Наступил сезон гроз, поэтому днем стояла страшная духота, а к вечеру начинались всякие катаклизмы с громами и молниями. Если не собрать сено в стога, оно сгниет. Не беда, конечно, Техас – не Аляска, корм лошади найдут, но вот на комбикорм тратиться все равно придется...

Гул мотора заставил Билла отвлечься от невеселых хозяйственно-воспитательных мыслей.

Он повернулся туда, где, невидимая за высоченной травой, проходила узкая дорога, накатанная в основном их с Фрэнки стареньким джипом да машиной шерифа.

Чрез пару минут стало ясно, что едет Фрэнк Марло, и машина у него новая, то есть ей лет двадцать, не меньше, но относительно джипа она просто юна.

Короче, это был «форд», и Фрэнк совершенно откровенно его стеснялся, но одновременно и гордился. Биллу не нравилось, что Фрэнк в последнее время чувствует себя виноватым. Все ведь понятно, свадьба – дело святое, да и Миллисент Биллу нравилась. Но Фрэнк считает, что бросает Билла на произвол судьбы...

Фрэнк вышел из машины и пошел к Биллу. Ростом он ему не уступал, но в плечах был поуже, фигурой поизящнее, а походка у него была легкая, стелющаяся по траве.

– Привет, Билл.

– Здорово. Что, уже сбежал? Ты же отпросился.

– Да я по делу. Пойдем посидим?

– Хотел закончить до грозы...

– Это не займет много времени. И я помогу, все равно приехал.

– Ну да, а Милли потом голову мне оторвет. Ладно, пошли присядем.

– А где Мю?

– Ускакала с утра. Обещала заодно проверить коров у Черной балки.

– Ясно. Я вот насчет чего, Билл. Появилась у нас с Миллисент одна идейка насчет учебы Мю...

Билл с некоторым удивлением посмотрел на приятеля. Положа руку на сердце, Фрэнка Марло редко кто мог бы заподозрить в размышлениях на тему образования.

– Вот как? И что же это за идейка? Пристрелить директрису?

– Это вряд ли решит проблему, Билли. Если только перестрелять весь опекунский совет, директрису, инспекторов из Далласа и нашего шерифа в придачу. Нет, у Милли совсем другое предложение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.