Джоди Доусон - Влюбленный миллионер Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоди Доусон
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-05-006021-4
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 12:32:28
Джоди Доусон - Влюбленный миллионер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоди Доусон - Влюбленный миллионер» бесплатно полную версию:На что способен влюбленный мужчина? На многое. Например, стать няней двух маленьких детей… Таким необычным способом Хантер Кинг решил завоевать любовь хозяйки небольшой автомастерской Даниель Майклз…
Джоди Доусон - Влюбленный миллионер читать онлайн бесплатно
Торопливо выхватив салат, она положила себе немного в тарелку и передала дальше.
Неловкое молчание нарушила Ками:
— Как прошел первый день, Хантер?
— Ну, раз Эммы и Дрю не было дома, первым днем это не назовешь. — Он бросил быстрый взгляд на Дани. — Вы получили все необходимые документы?
— Да, и все, похоже, в порядке. — Она избегала его взгляда: эта синяя бездна могла увлечь ее слишком далеко…
— Ваша сестра сказала, вы куда-то собираетесь завтра вечером. — Хантер старательно намазывал маслом кусок булки.
— Да… наверное… — Она с удивлением посмотрела на Ками.
Ками улыбнулась в ответ:
— Мы уже обо всем договорились. Мы поедем на Фестиваль шишки в Индепенденс-Сити.
— И кто это «мы»? — Дани сердито посмотрела на сестру.
— Ты, я и Барни Парди. — Ками помогала Дрю разрезать его кусок курицы и не смотрела на Дани.
Плечи у Дани опустились.
— Что? Тот самый Барни Парди, которого стошнило прямо на меня, когда мы учились в начальной школе? — Она тяжело вздохнула. — Я думала, он переехал в Канзас.
— Да, но нам повезло, на этот уикенд он как раз приехал навестить своих. Я случайно встретилась с ним на почте. Надеюсь, с тех пор желудок у него стал крепче.
— Но как же… Почему… Зачем? — простонала Дани.
Под пристальным взглядом Хантера по шее у нее побежали мурашки.
— Я сказал Ками, что с удовольствием помогу Эймосу присмотреть за детьми.
Ну спасибо тебе, бойскаут!
А Ками не унималась:
— После пластической операции нос у Барни выглядит просто потрясающе! А зубы! Поразительно, какую улыбку вам сделают стоматологи, если есть чем заплатить!
Дани подавила стон.
Мысль, что Дани может отправиться с кем-то на свидание, показалась Хантеру невыносимой. В пятницу вечером, спустившись на первый этаж, он уже знал, что сходит с ума от ревности.
Джинсовая юбка плотно облегала ей бедра, а тонкий свитер со всей очевидностью обрисовывал изгибы тела. Проклятье!
— Вы выглядите просто потрясающе.
Их взгляды встретились, и она покраснела.
— Спасибо. Вы уверены, что не нуждаетесь в отдыхе? Все-таки вы провели с детьми весь день.
А то он забыл об этом!
— Ну, сегодня все остались живы, и думаю, я продержусь еще пару часов.
На самом деле день прошел весело. Разумеется, Хантер устал до изнеможения, однако выстоял и теперь гордился собой.
В дверном проеме появилась Ками:
— Ух ты, сестричка! Барни еще не знает, что его ждет.
Хантер нахмурился. Если только этот тип посмеет…
Дани облизнула губы, игнорируя замечание сестры.
— Мой сотовый будет со мной, и, если я вам понадоблюсь, вы знаете номер, — обратилась она к Хантеру.
Моя красавица, понадобишься — это еще мягко сказано.
Он проследовал за сестрами через всю кухню. Дани наклонилась и поцеловала Эмму и Дрю, трудившихся над вырезанием картинок из иллюстрированных журналов.
— Будьте умницами, ложитесь в постели, как только мистер Кинг вам скажет. — Она взяла со стула куртку и сумочку. — Ну, спокойной ночи.
Хантер смотрел им вслед, пока задние огни машины не растворились во мраке.
— Фестиваль шишки — это нечто особенное, сказал Эймос, потягивая кофе. — Никогда не доводилось посещать?
— Нет. — Хантер продолжал неотрывно смотреть в окно.
— И зря, такое грех упускать. Дети обычно веселятся там как сумасшедшие.
О чем это старина Эймос? И вдруг точно яркая вспышка озарила Хантера… Он отвернулся от темного окна.
— Будет чертовски обидно, если дети упустят такой случай.
— Мой старый грузовик — в сарае. Он все еще бегает довольно резво. — Эймос достал сигару из кармана рубашки и покатал ее между пальцами.
Хантеру все больше нравился этот старикан с его хитроумными идеями.
— Ну что, малыши, хотите прокатиться на фестиваль?
— Надо позвонить маме и спросить ее разрешения, — проговорила Эмма.
— Мы сделаем ей сюрприз. — Хантер взглянул на Эймоса. — Вы поедете с нами?
— Нет, думаю, мне это будет трудно. К тому же я бы хотел воспользоваться тишиной в доме и предаться парочке приятных пороков.
— Каким же?
Эймос красноречиво понюхал свою сигару и решительно кивнул:
— Всем.
Хантер покачал головой, чувствуя, как его охватывает волнение:
— Ну, дети, поехали.
Если они натолкнутся на Дани и ее кавалера, это ему не поможет. У них вообще не так много шансов повстречаться в толпе.
Разве что он будет сверхвнимателен…
Свет и шум праздника оглушили Дани, запах попкорна напомнил о детях — им бы здесь понравилось.
Она с усилием вызвала на лицо улыбку. Вместе со своим кавалером она продвигалась сквозь толпу вслед за Ками и Каффом. По крайней мере хотя бы половине участников этого двойного свидания было весело!
— …ну я и сказал своей секретарше, чтобы она объяснила этому идиоту, что я на совещании…
Голос Барни звучал оживленно. Определенно, у него в запасе еще немало таких историй из жизни офиса, чтобы не молчать до самой ночи.
И как же ей от него избавиться? Дани судорожно огляделась — и увидела… переносной туалет.
— …тогда я нанял клоуна, чтобы он…
— Извини, Барни, — она старалась, чтобы голос звучал убедительно, — мне надо посетить это заведение. Иди за остальными, я вас догоню. Пожалуйста, иди!
Он поколебался:
— Ты уверена?
— Конечно. Я вас найду. — Дани бросилась прочь.
Обернувшись, она помахала Барни рукой, и он помахал ей в ответ.
Так, вот тут и сиди… пока не станет дурно.
Где-то вдалеке послышался шум мотора.
Хантер увидел, как Дани опрометью бросилась в туалет, а ее спутник прошествовал дальше. Очень кстати.
Он посмотрел на детей. Они оживленно глядели в окно и не имели ни малейшего представления о том, что он преследует их мать. Эмма старалась прикончить гигантский пучок сахарной ваты, который был больше, чем ее собственная голова, а Дрю учился быстро вынимать из кармана джинсов ковбойский пистолет, который Хантер выиграл для него в лотерею.
— Ну ладно, выходим. Надо проветриться и доесть сахарную вату.
Хантер притормозил метрах в ста от убежища Дани, но, останавливаясь, услышал странный треск и оглянулся — от маленького домика отъезжал какой-то грузовик. Сердце у Хантера подскочило и упало. О господи, он разворачивается слишком близко… Еще мгновение, и машина задела сооружение задним бампером!
Хрупкая конструкция закачалась.
Дани вскрикнула, помещение закружилось перед глазами. Она оперлась руками о стены, протянула руку, чтобы взяться за ручку двери, и в этот момент сооружение со страшным треском обвалилось. Оглушенная Дани смотрела на заднюю стену, которая накрыла ее сверху. Она снова услышала удалявшийся шум мотора.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.