Blayne Cooper - Дорога до Глори Страница 9

Тут можно читать бесплатно Blayne Cooper - Дорога до Глори. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Blayne Cooper - Дорога до Глори

Blayne Cooper - Дорога до Глори краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Blayne Cooper - Дорога до Глори» бесплатно полную версию:
«Дорога до Глори » – это история о двух женщинах, об их жажде любви, о тернистом пути друг к другу, и множестве удивительных поворотов на этом пути.

Blayne Cooper - Дорога до Глори читать онлайн бесплатно

Blayne Cooper - Дорога до Глори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blayne Cooper

Затем она вспомнила клещей, которые впились в попу, когда присаживалась на корточки несколько лет назад. Ли насупилась и неосознанно потерла зад. Извлечение было более унизительным, чем их обнаружение. Ну уж нет. Она дождется утра.

Было так темно, что Ли не побеспокоилась задернуть шторки в маленьком жилом пространстве кабины. Вместо этого, она сняла штаны и растянулась на койке, натянув мягкую простынь. Глаза закрылись, девушка медленно выдохнула. Тело тут же расслабилось, и Ли провалилась в глубокий сон без сновидений.

***

Белка устало сел и раскрыл черные, как бусинки, глазки. – Где я?

Он оглянулся вокруг. Видимо, это был грузовик, и он куда-то едет. – Едет? Меня похитили! – жалобно протянул он. – Меня украли из Парка Поттера. Вырвали из груди моего сообщества в расцвете жизни! – Грызун попытался обхватить голову лапками, когда зарыдал. Но, к сожалению, лапки были слишком короткие. – Черт бы побрал этого бога и его больное чувство юмора!

– Тебя не похищали, дурак, – зашипела его супруга. – Ты пил всю ночь! – Белка постарше пнула полураздавленную пивную банку.

Он только застонал, глядя на банку. Черным по белому было написано «Пиво». Пиво без марки? Когда он ногой перевернул банку, то увидел надпись: «Подходит для употребления человеком». О, горе! Как низко он опустился. От звука гудка белка потянулась лапками, чтобы прикрыть уши, но, как и ее муж, она не смогла дотянуться до них, пока неуклюже не наклонила голову. Белка в порыве повторила заразное ругательство мужа, не осознавая связи между словами.

***

Арджи подула на уголь, разжигая сухое дерево, чтобы потом можно было подложить большие дрова. Убедившись, что теперь огонь сделает все сам, без нее, она взяла пиво со стола. Попивая из бутылки с длинным горлышком, она наблюдала, как крепнет огонь. «Я – поджигатель. Хорошо, что те истории, которые рассказывала мама про игру со спичками, были неправдой».

Фли поднялась в центре стола для пикника и показала отличные кошачьи потягушки, поставив лапки перед собой и не переставая мурчать. Потом она начала точить ноготки об стол в идеальной позе для царапания.

– Рут Джин Фитсжеральд! Что это ты там делаешь?

– Мама? – Арджи повернулась, быстро пряча бутылку за спину и проливая большую часть на штаны. – Черт, – пробормотала она, пытаясь тайно выбросить бутылку. «Я еще и облила себя. Мне двадцать семь лет. Так не честно!»

Фли улыбнулась и плюхнулась назад, наблюдая за шоу. В любом случае, она ненавидела пиво, кроме, конечно, рутбира.

Кэтрин Фитсжеральд подошла к столу, поставив две большие чашки из матового стекла. Арджи попыталась посмотреть в них, уверенная, что там должен быть картофельный салат и салат из капусты, которые мама делала лучше всего.

– Играешь со спичками? – Полная женщина качнула пальцем в Арджи. – Ты знаешь, что это является причиной мокрой кровати?

– Ма… – Арджи тяжело сглотнула от выражения маминого лица. – Извини, что перебила, мадам.

Кэтрин кивнула и прокашлялась. – Как я и сказала… Ты что, пьешь пиво утром? – Она наклонилась и осторожно понюхала воздух, скривив лицо от запаха, который разил от ее взрослой дочери.

Арджи вздохнула и кивнула. Уже нет смысла отрицать. Кроме того, от нее действительно несло как от пивзавода, потому что она выпила почти все. – Да, мама, это пиво.

Кэтрин одарила Арджи знаменитым раздраженным взглядом. – Не знаю, что делать с тобой. – Она подбросила руки в воздух. – У тебя короткие волосы, ты пьешь, куришь, и думаю, что слышала, как ты ругаешься.

– Мама…

– Нет такого уважающего себя человека, который бы захотел иметь дело с такой язычницей, как ты.

Арджи снова вздохнула. Обычно она слушала воскресные проповеди вместе с городскими прихожанами. Видимо мама Фитсжеральд почувствовала необходимость отделить ее от этой системы. Фли принюхалась и облизала губы, надеясь, что миссис Фитсжеральд не забыла положить оливки в картофельный салат. Она их очень любила. В любом случае, Кэтрин была хорошей мамой. Ей надо было бы быть кошкой.

***

Один за другим жители города стали стекаться к Фитсам. Видимо, предстоит милый денек. Трава была еще немного влажной, но легкий весенний ветерок и теплое солнце позаботятся об этом. Огромный гриль позволит приготовить еду на весь день. Столики были накрыты красными и белыми скатертями, и расставлены на траве за кухней.

– Эй, там! – сильный мужской голос прогремел за спиной Арджи. Она медленно повернула лицо к молодому мужчине, почти одного с ней возраста и роста. У него были ярко рыжие волосы, а голубые глаза скрывались за солнцезащитными очками, но улыбка была бесцеремонной. Лиам Фитсжеральд поднял две бутылки. – Я продам тебе пиво за сигареты.

– Ага, а если мама увидит, мне придется опять терпеть ее характер, Старший Брат. Нет, спасибо.

– Мама сейчас на кухне вместе с миссис Амос и с другими такими же, как они, старыми курицами. Ты будешь чиста.

Он толкнул плечом Арджи. – Разве я тебя когда-нибудь обманывал?

– Ты действительно хочешь, чтобы я тебе ответила, тупой ублюдок?

– Неа, – улыбнулся он. – Не надо. – Он звякнул запотевшими бутылками, стукнув их друг об друга. – Ну, так что?

Арджи тихо фыркнула на отсутствие силы воли и выудила из кармана штанов «Лакки». Она вытащила одну сигарету из пачки и обменяла на пиво. Достав коробок спичек из кармана, она чиркнула спичкой по коробке, извлекая огонь.

Лиам наклонился и подкурил сигарету, затягиваясь так сильно, как мог. Он сплюнул кусочек табака с кончика языка и уселся на стол. Дым закружился над головой, а ярко-голубые глаза поднялись вверх. – Прекрасный день. Отлично для пикника. – Он немного подождал перед тем, как сказать. – Надеюсь, что Мэри придет сегодня. Было бы стыдно упустить ее.

Арджи выгнула бровь на брата. – Будь осторожен, Лиам. Если мама и папа выяснят, что ты пытаешься подцепить одну из девочек О’Риелли, тебя будет ждать адская расплата. – «И я хотела бы узнать, какая». Она усмехнулась про себя, думая о старшей сестре Мэри. Однако Арджи перестала усмехаться, вспомнив, что симпатичная брюнетка вышла замуж за почтальона, и у них сейчас шестеро детей.

– Ты собираешься донести на меня, маленькая мисс «Интересно, когда приедет симпатичная блондинка?»

Арджи подавилась пивом и попыталась спрятать улыбку. Лиам был прав. Она не могла ни о чем думать с тех пор. И даже ее тайная специальная литература не трогала так, как появление блондинки.

– Нет, конечно, нет. Я просто говорю тебе быть осторожным, вот и все. Мэри – милая девушка, – Арджи пожала плечами. – Думаю, ты ей нравишься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.