Натали Фокс - Знак любви Страница 9

Тут можно читать бесплатно Натали Фокс - Знак любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Фокс - Знак любви

Натали Фокс - Знак любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Фокс - Знак любви» бесплатно полную версию:
Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.

Натали Фокс - Знак любви читать онлайн бесплатно

Натали Фокс - Знак любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Фокс

— А кто такой Нонно? — спросила она холодно.

— Дедушка… — сказал Витторио, — так он называл вашего отца, который был самым близким ему человеком.

Лили не знала, что и подумать. Мальчик, с которым она летела из Англии, был ближе ее отцу, чем она сама. Эта мысль причинила ей невыносимую боль. Лучше бы она никогда сюда не приезжала, никогда не знакомилась с этой итальянской семьей, которая была так тесно связана с ее отцом.

— Понятно, — пробормотала она, слишком потрясенная, чтобы спросить его о жене, хотя она была готова вначале задать этот саркастический вопрос.

Витторио сделал шаг к ней, и у Лили прервалось дыхание, когда их глаза встретились. Только сейчас ей бросилась в глаза разительная похожесть сына и отца.

— Я должен ехать. Я обещал провести день с Карло. Приеду опять, если вам что-нибудь будет нужно.

— Ничего! — Она замотала головой. — Мне ничего не нужно!

В его глазах мелькнуло раздражение, и она возненавидела его еще больше. Как он смеет злиться на нее после того, что произошло? Витторио повернулся и вышел, а Лили закрыла глаза. Она чувствовала себя такой ослабевшей, что боялась потерять сознание.

Услышав шум трогающейся машины, она перевела дыхание и налила себе еще кофе. Витторио Росси женат, очаровательный Карло был его сыном, а красивая женщина в аэропорту — его женой. Счастливы ли они? Возможно, нет. Лили цинично рассмеялась. Она не вчера родилась. Такой человек, как он, наверняка перебрал много любовниц, хотя это никак не помешало его счастливому браку. Возможно, он очень любит жену, просто слишком много темперамента в его итальянской крови.

Лили не могла заставить себя не думать о нем; не оставляла ее и мысль о мальчике. Жизнь — странная вещь, и в ней происходят самые невероятные совпадения. Время уже шло к полудню, и Лили решила: хватит. Хватит терять время на размышления о семье Росси, пора вернуться к проблемам собственной семьи, разобраться в личных вещах отца.

Лили прошла в его кабинет и долго задумчиво стояла там. Почему Витторио не распорядился его вещами, если был таким близким другом? Видимо, он не считал это необходимым, полагая, что вилла не будет продана. Ведь он говорил, что два года ждал ее приезда. Да, именно она должна заняться всем этим, но как это лучше сделать и с чего начать? Она касалась рукой его письменного стола, его книг, и эти вещи волновали ее до глубины души. Все личное имущество отца, весь окружавший его мир вещей помещался в этом кабинете…

Наконец она покинула кабинет, взбежала наверх и долго, не решаясь войти, стояла перед спальней отца, которую он делил с… Эмилией.

Лили осторожно открыла дверь. Комната оказалась именно такой, какой она ее себе представляла. Комната любовников. Повсюду кружева и антикварная мебель, неяркие ворсистые ковры на полу, акварели на беленых стенах.

Она присела иа край кровати и на прикроватном столике увидела фотографию в серебряной рамке. Лили всегда представляла себе подругу отца молодой и предприимчивой любовницей известного писателя, но лицо женщины на фотографии не было молодым, хотя она привлекала спокойной, зрелой красотой. Она была элегантна и, по-видимому, очень счастлива: об этом говорили ее темные глаза. Лили почувствовала зависть. Зависть не к тому влиянию, которое имела Эмилия на отца, а к тому, что она по-настоящему его любила.

— Итак, чем вы занимались после того, как я был у вас в последний раз?

Лили издалека увидела, как Витторио шел к ее дому через виноградники. Она в это время кормила бездомных кошек, которые, почувствовав, что вилла стала обитаемой, во множестве стали появляться во дворике. Она подкармливала их каждый день остатками со своей тарелки, молоком и мясом, которые приносила из деревни.

«Жила», — хотелось ей ответить, но она отделалась шуткой, чтобы он не смог ощутить, что в доме своего отца она чувствовала себя чужой.

— Удочерила нескольких кошек, — сказала она, выпрямившись навстречу ему.

— А это что такое? — Витторио кивнул на картонную коробку у ее ног, наполненную сухой травой, которую она собрала в винограднике.

— Коробка.

— А для чего она?

— Одна из кошек должна скоро окотиться, и я подумала…

Он сухо рассмеялся.

— И вы решили, что она будет котиться в ней?

— Почему бы и нет? — неуверенно ответила она, почувствовав нелепость такой заботы о кошке, которая всю свою жизнь провела в виноградниках.

— Вы, англичане, очень сентиментальны по отношению к животным. Жаль, что это не относится к вашим родственникам…

Лили почувствовала физическую боль от его слов.

— Посмотрите лучше на себя, прежде чем обвинять других, — зло ответила она.

— Что вы имеете в виду?

Лили хотела уйти, но он удержал ее за руку, его глаза потемнели. Лили освободила руку и презрительно посмотрела на него.

— Не стоит так обращаться со мной. Мне не семь лет, и меня нельзя заставить замолчать силой.

— Что вы хотите сказать? — повторил он. — Что я применяю силу по отношению к сыну?

— Да, именно это. Когда вы в прошлый раз были здесь и Карло вбежал в дом, вы пытались заставить его молчать! Вы не хотели, чтобы я знала о том, что у вас есть жена и сын!

Она повернулась и пошла к двери, которая вела во внутренний дворик. Она была уже почти у прачечной, когда поняла, что он следует за ней. Девушка взорвалась.

— Смешно, правда? — с ненавистью в голосе закричала она. — Не вижу ничего смешного в том, что женатый человек пытается соблазнить другую женщину!

Он стоял под фиговым деревом, держась рукой за ветку и широко улыбаясь.

— Это не смешно, — согласился он с ней. — Смешна ваша реакция. Очень забавно.

— Вам забавно то, как вы поступали со мной против моего желания? — Она была поражена его грубостью.

— Вы имеете в виду поцелуй? — уточнил он. — Но вы вовсе не возражали, когда я поцеловал вас.

Она-то возражала, ее разум противился этому, но ее сердце действительно по каким-то неизвестным причинам вело себя иначе.

— Я тогда не знала, что вы женаты!

— Что еще раз доказывает, что нужно быть очень осторожной. Нужно задавать вопросы до, а не после. Потом может быть слишком поздно.

Действительно, бывает поздно, когда перестаешь владеть своим сердцем. К счастью, этого не произошло, так что ничего ужасного не случилось.

— Но мы ведь не совершили прелюбодеяния, — спокойно сказал он; тема разговора его явно забавляла.

— …Как бы вы этого хотели, — горячо возразила Лили. — Иначе, зачем поцелуй? Одно действие приводит к другому. Сегодня поцелуй, а завтра постель.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.