Скарлет Уилсон - Ставка — любовь Страница 9

Тут можно читать бесплатно Скарлет Уилсон - Ставка — любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скарлет Уилсон - Ставка — любовь

Скарлет Уилсон - Ставка — любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скарлет Уилсон - Ставка — любовь» бесплатно полную версию:
Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…

Скарлет Уилсон - Ставка — любовь читать онлайн бесплатно

Скарлет Уилсон - Ставка — любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скарлет Уилсон

— Нет, у меня нет миссис Макгрегор, последние несколько лет я был увлечен исключительно работой.

— А маленькие Макгрегоры? — Назвался груздем, полезай в кузов. Эту подробность стоило уточнить, ведь у Ангуса также были внебрачные дети.

Он ответил без колебаний:

— Могу уверить, если бы у меня были дети, я бы не расставался с ними ни на мгновение.

Подтекст был очевиден: Каллан Макгрегор никогда не сделал бы того, что сделал Ангус Маклин.

— А что о вас, Лори? Способны ли вы встречаться с двумя мужчинами сразу, как ваша героиня?

В его взгляде читалось поддразнивание.

— Я бы считала, что мне крупно повезло. В сутках недостаточно часов даже для себя, не то что для кого-то другого. Вы знаете, у меня впервые за долгие месяцы не болит голова.

— Это все хороший шотландский воздух. Он прекрасен для вашего здоровья.

Древесный аромат его средства после бритья был настолько прекрасен, что слова словно застревали в горле. Лори собралась и заставила себя улыбнуться.

— Да, но от него я чувствую себя невероятно усталой.

— Хотите сказать, вы не собираетесь быть милой и приветливой с родственниками?

— Конечно, собираюсь. Но сейчас я слишком устала для этого.

Она посмотрела в центр комнаты, где происходила оживленная беседа — все кричали, перебивая друг друга. Лори показала на другую сторону:

— Человек, с которым мне бы действительно в какой-то степени хотелось поговорить, — Мэри из Ирландии. Она сводная сестра моего отца и очень похожа на него, и я была бы рада возможности побеседовать с ней.

В этот момент погас свет и раздался громкий вскрик, в котором слышалась напыщенность. Лори подспудно ждала этого, но все равно вздрогнула.

Каллан обхватил ее за талию и придвинулся, и девушка инстинктивно прижалась к нему крепче.

— Вы в порядке, Лори? — Его теплое дыхание возбуждало даже больше, чем лосьон после бритья.

Лори покрепче обхватила чашку, почувствовав, что руки начали дрожать, — посуда была сделана из дорогого китайского фарфора, и не хотелось бы ее уронить.

— Да, спасибо.

— Уверен, через секунду все это закончится, и мы сможем отправиться в постель. — От его низкого тембра кудряшки Лори слабо пошевелились, а по позвоночнику пробежала дрожь. Она не испытывала этого уже давно, более того, у нее просто не было времени на общение с мужчинами… и понимание этого выбивало из колеи.

Она провела в замке один вечер, но уже была в полной растерянности. Все здесь ее удивляло. Лори еще не ощутила духовной близости со своими родственниками, как ей хотелось изначально, но с первых же минут почувствовала сильную связь с этим замком. Она не надеялась, что замок Анник будет когда-нибудь принадлежать ей, но и не ожидала, что это место покорит ее сердце, что она будет чувствовать себя здесь как дома, просто выглянув из окна с видом на океан.

И словно этого было мало — рядом с ней стоял невероятно привлекательный мужчина, от нежных прикосновений которого ее кожа горела огнем. Она его даже не знала и не была уверена, что ворчливый и колючий Каллан Макгрегор ей нравится, но что-то подсказывало, что он был единственным, кому она могла здесь доверять. Теперь, когда Лори знала, что он одинок, у нее в животе порхали бабочки. А еще он явно предан Ангусу, о котором ей так до сих пор и не удалось ничего выяснить.

Вновь зажегся свет, и потребовалось всего несколько секунд, чтобы привыкнуть к отсутствию темноты. Блондинка Эшли лежала на полу в запятнанном кровью платье, и если бы не было видно, как поднимается и опускается ее грудная клетка, Лори бы поверила в происходящее.

Робин — мужчина в охотничьем костюме — немедленно вступил в игру.

— Позвоните в полицию, произошло убийство! Все оставайтесь на своих местах, вас должны допросить.

Каллан глубоко вздохнул:

— Сейчас начнется полная неразбериха.

Он убрал руку с ее талии, и девушке тут же захотелось вновь ощутить его прикосновение. Каллан подошел к двери, внимательно оглядывая комнату. Его взгляд было сложно разгадать — что в нем читалось? Воспоминания? Счастье или грусть? Нет, нечто более таинственное.

— Ангусу бы это понравилось, — тихо сказал он, прежде чем выйти из комнаты.

Глава 4

Лори толкнула дверь в кухню. Было очень рано, но, судя по всему, под ее окном свили гнездо голуби, и, по правде говоря, впервые за долгое время она действительно прекрасно выспалась. Воздух ли Шотландии или невероятно комфортный матрас это сделали, но ей казалось, что она спала в первоклассном отеле.

Раскрасневшаяся Марион, плечи которой, казалось, навеки согнулись под грузом невидимой ноши, была явно не в столь радужном настроении. Она взглянула на часы и нахмурилась:

— Еще только шесть часов. Вам уже нужно подать завтрак?

Лори пересекла большую кухню и положила ладонь на руку Марион. Вблизи было заметно, что глаза у экономки красные от усталости и в них полопались сосуды.

— Конечно нет, Марион. Я способна сама приготовить себе завтрак.

Неправильный ответ. Женщина двигалась как заводная игрушка, шаркая ногами по полу.

— Я здесь для этого, мне за это платят. Вас вообще не должно быть тут. У меня есть четыре помощника, с которыми мы должны накрыть завтрак для шестнадцати человек, а после — подать утренний кофе и булочки. Позже мы займемся обедом. Мясо еще не привезли, а кто-то подсунул это под дверь кухни. — Она взмахнула зажатой в руках бумажкой. — Кажется, у всех разом вдруг возникла аллергия на мою еду. Что я должна с этим делать? И где были эти аллергики вчера? Никто не сказал ни слова, все тарелки вернулись пустыми. Что мне делать сейчас?

Лори кивнула и взяла бумажку из рук Марион, — лист напоминал райдер звезды. Она взглянула на имя и, подавив улыбку, положила записку на стол, попытавшись разгладить листок.

— Марион, давайте я разберусь с этим. — Она выдержала яростный взгляд женщины. — Ведь правда, будь у них аллергия на эти продукты, они бы умерли в кровати ночью после всего того, что съели за ужином.

Марион слегка распрямила плечи, и на лице экономки появился проблеск улыбки.

— Вы думаете?

Лори кивнула.

— Я обязательно разберусь. Если это действительно аллергия, а не чья-то прихоть, я вам обязательно расскажу. — Девушка оглянулась и попыталась осторожно подобрать слова. — Где ваши помощники? Вам не придется делать это все самой?

Марион нахмурилась, и Лори отпрянула, приготовившись к очередному отпору, но ничего не случилось, и, немного помолчав, Марион глубоко вздохнула и успокоилась.

— Девушка из соседней деревни должна прийти к семи и помочь. Она хорошо справляется с завтраком, но ничего не смыслит в выпечке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.