Лорел Гамильтон - Черная кровь Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 184-149-69-28
- Издательство: Little, Brown
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-01 16:28:05
Лорел Гамильтон - Черная кровь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Черная кровь» бесплатно полную версию:Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.
Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того, что Джейсон обычный парень, а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».
Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.
Лорел Гамильтон - Черная кровь читать онлайн бесплатно
— Нет, я уже жила отдельно, когда мы познакомились, если ты об этом. Скажем так, бабуля Блейк молилась святой церкви из-за моего «поднимания мертвецов из могилы». То, что я сплю с нежитью, лишь дополнение ко всему прочему.
— Мне очень жаль, ma petite, я не знал.
Я поджала плечами, зная, что он не видит этого, и сказала:
— Все в порядке.
— Так что, ты поедешь вместе с нашим Джейсоном и встретишься с его семьей, будешь его девушкой.
— Ты ревнуешь.
— Мой голос меня не выдал, — отозвался он.
— Просто, когда твой голос вот так пуст, ты что-то скрываешь. Ты знаешь, что ревнуешь к Джейсону.
— Я не ревнив в том смысле, о котором ты говоришь.
— Тогда объяснись.
Натаниэль обошел вокруг меня, прислушиваясь.
— Тебе еще нет тридцати, ему двадцать три. Вы оба настолько молоды, ma petite. Вы едите в дом его родителей и будете разыгрывать молодоженов. Это то, чего у меня с тобой никогда не будет. Я не буду молодым, наивным и сомневающимся.
— Ты не был бы собою, если бы обладал любым из этих качеств. Я люблю тебя таким, какой ты есть, Жан-Клод.
— Я говорил, что просто должен был это услышать, ma petite?
— Да, — ответила я.
Он рассмеялся снова и заставил меня задрожать в том месте, где я прижималась к Натаниэлю.
— Я оказался в странной, противоречивой ситуации. Джейсон — мой pomme de sang, единственный, и дорог мне. То, что мой человек-слуга так трогательно заботится о нем, прекрасно. Это заставит других вампиров подумать, что я очень заботливый мастер, но я знаю, что ты оберегаешь его потому, что тебе так хочется. Он молод, красив, очарователен.
— Ты не можешь быть настолько неуверенным в себе.
— Почему не могу?
— Потому что ты красив и восхитителен в постели, и я люблю тебя.
— Но Джейсон может быть для тебя тем, кем не могу я, ma petite.
— Например?
— Смертным. Он может окунуть тебя в молодость и жизнь. Он может предложить тебе вступить в его семью. Он может показать тебе, где он рос, представить людям, которые знали его еще ребенком. Все, кого я могу тебе представить, знают меня лишь, как вампира, а не как смертного.
— Я думаю, что это только твоя проблема, Жан-Клод, не моя. Я не напрашивалась на погружение в закоулки памяти Джейсона и его буйного отца.
— Я понимаю, о чем ты, но в данном случае я дико завидую. Я долгое время не вспоминал о своей семье.
— Кажется, ты тоскуешь по дому.
— Я думаю, как и любой другой. — Он казался грустным.
— Мы нужны тебе сегодня ночью?
— Зачем? Вы приехали бы незадолго до рассвета, и вы уедете раньше, чем я проснусь днем.
— Я чувствую, что тебе нужно меня увидеть и поцеловать, мне так кажется.
— Спасибо за сочувствие, ma petite, но я продолжу работать, как ты выразилась, над своей проблемой. Думаю, что ты будешь по уши занята Джейсоном.
Что я могла на это сказать?
— Да, — согласилась я.
— Je t`aime,[7] ma petite.
— Я тоже тебя люблю, — ответила я.
Что там еще принято говорить на прощание?
Глава 7
Перед тем, как мы с Джейсоном улетим, мне нужно было сделать еще один звонок. Я набрала номер сотового Мики, потому что, когда он выезжал за пределы города, это было единственное средство связи.
— Хей, — сказал он, и одно это слово было переполнено счастьем, удовлетворением и привязанностью.
— Сам ты хей, — отозвалась я, и мой голос был наполнен теми же красками. Я ощущала связь с Микой почти с того самого момента, как встретилась с ним впервые. Нереально, но он был создан для меня, даже, когда меня переполняла паника при мысли, что я беременна. Только за последние месяцы мы выяснили, что у меня ardeur, что он наделяет меня некоторыми вампирскими силами, которые свойственны только мне. В некотором роде я использовала Мику. Но ни один из нас об этом не жалел, ведь скорее всего это было связано с моей силой.
Я спросила у него, как прошла поездка. Он сказал, что и новый леопард, и его телохранители, Мел и Ноел, в полном порядке. Приятно было это услышать.
— Но ты ведь звонила не для того, чтобы расспросить о новом леопарде, — заметил он.
— Разве я звоню, чтобы просто поболтать?
Он рассмеялся, и я могла представить себе его лицо. У него вновь появился его загар, так что он стал совсем смуглым, почти, как латиноамериканец. Но его гены были слишком европейскими, так что загореть еще больше он не мог. Его лицо было узким, впрочем, как и все кости, он был ровно моего роста. Его глаза были глазами леопарда, шартрезовыми, потому что один очень злой человек заставил его пробыть в животной форме слишком долго. Я его убила, а Мика стал со мной встречаться. Мы вместе с тех пор.
Я ему выдала краткую версию истории с Джейсоном.
— Мне жаль, что с его отцом такое случилось.
— Мне тоже.
— Как ты дошла до того, что согласилась на эту поездку?
— Ты же не думаешь, что это моя идея?
— Нет, ответил он, и в его голосе не было ни капли сомнения.
— Натаниэль.
— Хм, — проговорил он.
— Ты кажешься расстроенным.
— Из-за того, что ты с другим мужчиной едешь знакомиться с его семьей? Хм, почему ты думаешь, что это должно меня расстроить?
— Ты хочешь попросить меня не ехать?
— Я никогда не стал бы делать этого.
— Но… — хотела возразить я.
— Но наши отношения не предполагают, что я говорю тебе, что тебе делать. Но ведь я могу ревновать к тому, что Джейсон познакомит тебя со своей семьей.
— Жан-Клод говорил о том же, что его семья уже несколько столетий, как мертва. Так что у него такой возможности нет. Ты никогда не рассказывал мне о своей семье.
— Когда Химера был еще жив, он использовал родственные связи против своих людей. Он пытал их, а потом превращал в оборотней, так что мог ими управлять. Чтобы защитить мою семью я вынужден был притвориться, что ненавижу их. Я очень преуспел в этом, Анита. Сомневаюсь, что они захотят когда-нибудь снова меня увидеть.
В его голосе слышалось сожаление.
— Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, Мика.
— Увидим.
— Если это получится, мне бы хотелось встретиться с твоей семьей.
— Кажется, ты не слишком интересуешься собственной.
— Наличие проблем с моей собственной семьей не обязательно должно заставить меня не интересоваться чужими родными.
— Это хорошо, — сказал он осторожно.
— Правда, Мика, Химеры больше нет, и он не может причинить боль твоей семье.
— Я знаю, что ты убила его для меня.
— Ты ведь хотел, чтобы я его убила.
— Да, хотел. — Было что-то в его голосе, которым он это сказал, будто он переживал из-за моего поступка. Ему не нравилось, что я убила Химеру, но он был этому рад. Было множество причин, почему мы с Микой были вместе. Одной из них была безграничная, жестокая практичность, присутствующая в нас обоих.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.