Нора Робертс - Вечность в смерти Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2012
- ISBN: ISBN 978-5-699-54672-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-01 11:20:17
Нора Робертс - Вечность в смерти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Вечность в смерти» бесплатно полную версию:Богатая наследница погибла по собственной глупости, уверовав, что человек, представившийся ей вампиром, сможет сделать ее бессмертной. Он выпустил из нее всю кровь, забрал роскошные бриллианты и скрылся.
Такова фабула дела, которое предстоит расследовать лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас. Сама-то она, конечно, в вампиров не верит, однако, столкнувшись с реальным преступником, совершившим злодеяние, начинает понимать, что все не так просто. Вампир не вампир, но, как оказалось, голыми руками его не возьмешь. И современным оружием тоже…
Нора Робертс - Вечность в смерти читать онлайн бесплатно
— Просто Дориан, прошу вас. Меня все так зовут. Вы можете найти меня здесь в любое время. Я пока живу на верхнем этаже клуба. Позвольте, вот моя визитная карточка. — Он помахал пальцами, щелкнул, и в руке словно ниоткуда возникла глянцевая черная визитка. Он протянул ее Еве, и его пальцы как бы невзначай скользнули по ее ладони, на мгновение задержавшись в ней. — Имейте в виду, днем я обычно сплю, — добавил он с улыбкой.
— Само собой. Да, еще одно: где вы были прошлой ночью с полуночи до трех?
— Здесь, надо полагать. Я же сказал: я почти всегда на месте.
— А свидетели есть?
Он снова усмехнулся, явно потешаясь над ней. Еву его самодовольная ухмылка бесила до чертиков.
— Думаю, да. Спросите персонал или посетителей. Алессерия! — снова позвал Дориан, повернувшись к барменше. — Прошлой ночью была ваша смена. Напомните, мы, кажется, разговаривали с вами где-то после полуночи.
— Я работала до двух, — ответила та, глядя в глаза Дориану. — Когда я заканчивала, вы… э-э-э… все еще тут танцевали, а вы подошли к бару за стаканом родниковой воды, как раз когда я уходила. В два часа ночи.
— Ну вот, лейтенант, пожалуйста. Рад был вам помочь. — Дориан взял ее руку и крепко пожал. — А теперь мне действительно пора возвращаться к своей работе. Рорк! Надеюсь, вы к нам еще заглянете. Не по делам.
И он покинул их, легко двигаясь в стелющемся по полу тумане сквозь толпу посетителей. Ева повернулась и пристально посмотрела на Алессерию.
— Не хотите объяснить, почему вы его покрываете?
— Не понимаю, о чем вы, — бросила Алессерия и принялась рьяно полировать стойку.
— Вы ни разу не видели женщину, чье лицо не сходит с обложек и экранов, женщину, которая была здесь дважды и даже тусовалась с вашим боссом. «Не припоминаете», — в голосе Евы слышалась злость, но это была злость на саму себя. — Но зато отчетливо помните, как в два часа ночи Дориан попросил стакан родниковой воды.
— Верно, он же мой босс.
— Ваше полное имя и фамилия, пожалуйста.
— Если не отстанете от меня, я потеряю работу.
— Имя и фамилия, — повторила Ева.
— Алессерия Картер. Если у вас ко мне еще какие-то вопросы, я звоню своему адвокату.
— Пока этого достаточно. Если что-нибудь еще вспомните, звоните. — Ева положила перед ней свою визитную карточку и двинулась к выходу. — Если это ДНК не его сучьего высочества Князя Тьмы, то я — Санта-Клаус.
— Анализ крови покажет, — вполголоса ответил Рорк.
— Бьюсь об заклад на твою задницу.
Снова очутившись на свежем воздухе, Пибоди медленно и с видимым облегчением выдохнула.
— О боже! Просто аттракцион ужасов. Хотя сам Повелитель вампиров чертовски сексуален.
— По мне, так просто очередной псих, — проворчал Макнаб.
— Ты мужик, тебе нравятся женщины. Было бы наоборот, до сих пор бы слюни подбирал. Ну он и горяч! Да, Даллас?
«Отец тоже нравился женщинам, — подумала Ева. — Что бы он с ними ни делал, он им все равно нравился».
— Уверена, пока он выпускал Тиаре Кент всю кровь, она тоже думала, что он чертовски сексуален. Я вызываю патруль. Двигайте прямиком в лабораторию и лично проследите, чтобы образец срочно взяли на анализ.
— Поняла, — кивнула Пибоди, кладя пробирку к себе в сумку.
— Я прогоню по базе владельца и барменшу Он — стреляный воробей, и она врет, что видела его прошлой ночью. Если в лаборатории поторопятся, мы еще потревожим его сладкий сон.
Они разделились. Возвращаясь к машине, Ева подтолкнула Рорка бедром.
— Ты что-то тихий, — заметила она.
Наверху, подальше от Дориана и этих пульсирующих огней, она вновь почувствовала себя собой.
— Размышляю. Знаешь, а он на тебя глаз положил. Незаметно так, но вполне определенно, — задумчиво проговорил Рорк и, поймав Еву за руку, которую она собиралась сунуть поглубже в карман, поднес ее к губам. — Он хотел проверить твою реакцию. И мою тоже.
— Расстроился небось, что я не бросилась к его ногам. Да и ты тоже никак не отреагировал.
— Думаю, он скорее удивился.
— Ладно, ну а ты-то почему ему не врезал?
— Искушение было велико, но я решил оставить его в недоумении: это куда приятнее. В любом случае он не в твоем вкусе.
— Уж это точно, — фыркнула Ева. — Высокие, черноволосые, излучающие эротизм красавцы — не мой тип.
— Маньяки-социопаты — не твой тип.
Ева покосилась на Рорка. «Значит, он тоже это заметил, — подумала она. — Увидел в нем то же, что и я».
— Верно подмечено.
— К тому же я выше ростом.
Вот теперь Ева рассмеялась. Поднимаясь на платформу второго уровня, где они оставили машину, она решила: почему нет, кому они помешают? Она повернулась к Рорку и положила руки ему на плечи, как будто проверяя его рост. Обняла его за шею и прижалась губами к его губам — теплым, зовущим, настоящим. Потом отстранилась.
— Да, пожалуй, по росту ты дотягиваешь до моего стандарта, — улыбнулась она. — Садись за руль, мой чемпион, хочу поскорее запустить проверку.
В машине Ева вытащила свой карманный компьютер, и хотя дисплей у него был невелик, не чета настольным, фото с удостоверения Дориана на нем все равно смотрелось эффектно. На фотографии волосы у него были покороче, но все равно ниже плеч. Согласно документам, ему было тридцать восемь лет, место рождения Будапешт, из родственников — до сих пор проживающая там мать.
И весьма примечательный список задержаний.
— А наш Мистер Обходительность, оказывается, мошенник со стажем, — сообщила Ева. — Целый букет правонарушений, начиная с несовершеннолетнего возраста, причем досье не опечатано. Гастролировал по Европе, в Штаты прилетел, когда ему было слегка за двадцать. Задерживался за контрабанду — до суда не дошло. Привлекался за нелегальные препараты — допросили, отпустили. Работал в шоу-бизнесе — фокусником и гипнотизером. Гм… Много снятых обвинений, потерпевшие в основном женщины. Проходил как подозреваемый по делу об исчезновении двух женщин. Поговаривали, что он их развел на деньги. Но все улики были косвенные, до ареста не дошло, нет следов ДНК. Изворотливый гаденыш, — пробормотала она. — Проскочил сквозь систему, как уж. На насильственных не попадался: потерпевшие все сплошь либо отказывались от показаний, либо испарялись. Ты во всю эту гипнофигню веришь? — нахмурившись, спросила Ева.
— Гипноз — научно доказанная штука. Мира, знаешь ли, им людей лечит.
— Все равно, думаю, фуфло все это, — отмахнулась Ева, но тут же вспомнила свое странное ощущение, когда на нее пристально смотрел Дориан.
«Это мои проблемы, — сказала она себе. — Мои личные демоны».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.