Карина Хелле - Рыжая лиса Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Карина Хелле
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-02 03:41:51
Карина Хелле - Рыжая лиса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карина Хелле - Рыжая лиса» бесплатно полную версию:Перри Паломино и Декс Форей оказываются в жутких пустынях Нью-Мексико. В забытом городке Рэд Фокс пара коренных американцев страдают от незримого и неведомого. Дикие животные пробираются в их дом по ночам, камни стучат по крышам, появляются скелеты овец. Вооруженные одной лишь камерой, Перри и Декс едут туда, надеясь снять прекрасный сюжет для своего шоу. Вот только работа над шоу приносит куда больше, чем просто страдания. Охотников-новичков на призраков ждет проверка от рук фермера, призрака прошлого Декса, оборотней, и они должны научиться доверять друг другу, чтобы бороться с древними мифами… или умереть, пытаясь.
Карина Хелле - Рыжая лиса читать онлайн бесплатно
Я — наоборот. Я все больше тревожилась о Дексе с каждым часом, я не знала, можно ли доверять Максимусу (а я хотела), и я думала, что оставаться женатой паре со слепой ненормальной и полтергейстом смешно. А еще я очень хотела есть. Я ела за день только пакетик чипсов, что взяла в автомате в отеле. Пиво туманило голову, а мне нужна была ясность.
Жар тоже не помогал. Мы вернулись в жаркую машину, подбросили Максимуса до его мотеля и направились из города. По каменистым холмам мы добрались до большой фермы. Мы прибыли.
ГЛАВА ПЯТАЯ:
Ферма Ланкастеров занимала разные части земли — пустыню, сухие долины, где ходили грязного вида овцы и кони, низкие холмы, усеянные домиками из сосен, горную гряду с высокими альпийскими растениями. Было красиво, просторно и всех оттенков охры. Все это изящно окружала ограда из кривых веток.
За воротами со стереотипной фермерской табличкой («Ланкастеры») и открытой калиткой для скота стояли два амбара, разные лотки и загоны для овец, а еще главный дом.
Ферма казалась пустынной и брошенной, но, учитывая вид остального города, жестокие условия, это меня не удивляло. Я посмотрела на Декса, а он ехал рядом с машиной Максимуса, припарковался рядом с домом. Его взгляд был тревожным, возможно, он выискивал места, где лучше будет проводить съемки.
Мы вышли из машины в пыль и прошли к Максимусу. Он предостерегающе посмотрел на нас и взглянул на дом. На втором этаже у окна стояла женщина. Я не видела ее четко под тем углом, что мы стояли, но она смотрела не на нас, а мимо нас, на ферму.
Если это была слепая Сара, то в этом был смысл. Но от этого было жутко.
— Здравствуйте, — раздался сзади низкий голос. Мы обернулись и увидели неуклюжего мужчину, идущего к нам из загона, отряхивая о выгоревшие джинсы пыльные руки.
Максимус быстро помахал ему и уголком рта заговорил с нами:
— Это Берд, главный фермер.
Берд остановился перед нами, поприветствовал Максимуса, как старого друга и посмотрел на нас с Дексом. Он был одного с Максимусом роста, но казался крохой на фоне Максимуса. Он напоминал телосложением быка с темными глазами, а когда сказал, что рад встрече с «известным дуэтом», я видела, что он не шутит. Он обхватил мою ладонь, и я почувствовала себя в безопасности, чего не было за всю эту поездку.
Берд посмотрел на дом и улыбнулся нам.
— Думаю, Сара дремлет. В это время вокруг дома Уилл занимает своими делами. Могу сначала показать ферму. А потом у вас будет много времени, чтобы устроиться.
Я посмотрела на Декса.
— Может, нам взять камеру?
Он посмотрел на Максимуса, тот взглянул на Берда, и Берд рассмеялся.
— Какая энергичная! Но лучше займитесь этим потом, ведь не всем это может… понравиться.
Его тон заставил меня замереть. Как и пауза.
Мы пошли за Бердом через пыльный загон, обогнули большой амбар. В тени навеса маленький мужчина с латинскими корнями сидел на скамейке и забивал гвозди в седло.
Он не посмотрел на нас, хоть мы и остановились перед ним.
Берд кашлянул.
— Мигель.
Мигель на миг замер, но продолжил работу. Или он хотел закончить быстрее, или хотел, чтобы мы ждали.
Он поднял голову. Его глаза были прищурены, словно он сразу решил ненавидеть нас, губы были поджаты тонкой линией, и их нельзя было бы раздвинуть ломом.
Наверное, Берд имел в виду его. Уверена, если бы мы пришли с камерой, он побил бы нас, как назойливых папарацци.
— Мигель, — кашлянул снова Берд. Хоть он был в три раза больше Мигеля, казалось, что Берд его побаивается.
Мигель смотрел в глаза Берда.
— Что надо?
Не знала, было ли дело в моем воображении, но я могла поклясться, что Мигель обхватил молоток крепче.
— Это друзья Максимуса — Перри и Декс, — быстро сказал Берд громко и с натянутым дружелюбием.
— Охотники на призраков? — сказал Мигель с ноткой удивления. Но в этом не было ничего смешного. Он скользнул взглядом по Максимусу и Дексу и остановился на мне.
Выражение его лица изменилось с раздраженного на хищное. — Значит, девушка? — прорычал он, оглядывая меня. Я выглядела сейчас ужасно, так что его похотливый взгляд пугал сильнее. Наверное, женщин здесь было мало.
— Спокойно, Мигель, — сказал Берд. Мигель быстро шагнул ко мне, у него была высокая скорость. Он был в дюймах, от него пахло потом, грязью и пивом.
Я пыталась не смотреть на него, но это было невозможно. Он улыбнулся.
— И дня не протянешь, — медленно сказал он, подчеркивая каждое слово. Он склонился ближе. Я не знала, собирается он меня убить или поцеловать.
Я не успела отойти, а рука обхватила меня и оттащила в сторону. Это был Декс, и он прижимал меня к себе.
— Моя жена протянет столько же, сколько и все мы, — заявил Декс. И слово «жена» из его уст ударило мне по ушам. Я и забыла обо всем этом, но я тут же обрадовалась фальшивому мужу. Он широко улыбался Мигелю, но глаза были опасными. Сердце екнуло.
Мигель фыркнул и вернулся к седлу.
— Держись от меня подальше, Берди.
Берд мрачно кивнул и указал на амбар поменьше, что был ниже по склону, окруженный круглыми загонами.
— Ладно, проведаем Шана и его коней. Он приветливее Мигеля.
Он пошел, Максимус последовал за ним, пожав плечами, оглянувшись на Декса. А Декс не заметил. Он обхватывал меня рукой, глядя на молоток Мигеля. Тот не смотрел. И я хотела уйти отсюда, но Декс был явно недоволен. Было что-то такое же напряженное в его глазах, как в глазах Мигеля. Я уже видела несколько раз этот взгляд.
Я ткнула его в бок и указала на Берда и Максимуса, пытаясь идти к ним. Его рука удержала меня, а потом расслабилась, и мы пошли. Мы ничего не говорили, пока приближались к конюшне. Он убрал руку. Я чувствовала себя уязвимой и свободной.
Мы прошли за высокими Бердом и Максимусом в конюшню. Запах лошадей и сена контрастировал затхлой тьме. Мы прошли мимо пустых стойл, двери покрывала паутина, все было странно влажным.
В одном из стойл была лампа, покачивающаяся и отбрасывающая зловещее сияние на стены. Я заглянула в стойло, ожидая увидеть там буйного коня, но там никого не было.
Но что-то в тенях привлекло меня. Тени словно двигались. Игра света? Глаза обманывали? Я пыталась разглядеть силуэт.
Я увидела пару желтых глаз у земли. Я бы закричала или двинулась, но могла лишь стоять и смотреть. Я не могла отвести взгляд, пока они этого не хотели.
И тут глаза медленно растаяли в темноте. Будто их там и не было. И я ощутила, как странное состояние транса отпустило меня. Я отошла от стойла и взглянула на темный коридор на парней. Декс смотрел в мою сторону, но я не видела выражения его лица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.