Карина Хелле - Рыжая лиса Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Карина Хелле
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-02 03:41:51
Карина Хелле - Рыжая лиса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карина Хелле - Рыжая лиса» бесплатно полную версию:Перри Паломино и Декс Форей оказываются в жутких пустынях Нью-Мексико. В забытом городке Рэд Фокс пара коренных американцев страдают от незримого и неведомого. Дикие животные пробираются в их дом по ночам, камни стучат по крышам, появляются скелеты овец. Вооруженные одной лишь камерой, Перри и Декс едут туда, надеясь снять прекрасный сюжет для своего шоу. Вот только работа над шоу приносит куда больше, чем просто страдания. Охотников-новичков на призраков ждет проверка от рук фермера, призрака прошлого Декса, оборотней, и они должны научиться доверять друг другу, чтобы бороться с древними мифами… или умереть, пытаясь.
Карина Хелле - Рыжая лиса читать онлайн бесплатно
— Шан?! — позвал Берд, голос эхом отразился от деревянных стен. Ответа не было.
Берд прошел дальше и позвал снова.
— Приветствую, — прошептал рядом хриплый голос. Я подпрыгнула от звука, а потом еще раз, когда увидела мужчину в стойле, в которое только что заглядывала. Я бы закричала, но крик застрял в горле, получилось только выдохнуть.
Мужчина был в футе от меня, но я не могла на нем сосредоточиться, он словно был окутан тенями. Лицо его было пустым, без эмоций, и словно без черт.
Но это было смешно. У него были черты. У него был плоский нос, острый подбородок, спутанная борода, черные брови и высокие скулы. Ему было около пятидесяти. Он тоже был коренным жителем, об этом говорила смуглая кожа. Я видела это четко, но это требовало усилий. Когда я расслабила глаза, его лицо снова стало размытым.
Это было очень странно.
Не страннее его глаз. Они были не такими как у Мигеля, но они гипнотизировали.
Оттенки зеленого, янтарного и вкрапления желтого смешались в его глазах. Может, их я и видела в стойле. Но это было невозможно.
— Шан, — прогудел Берд. Я снова подпрыгнула. Берд, Максимус и Декс были рядом со мной. Берд улыбался Шану, но Декс и Максимус смотрели на меня дикими глазами.
— Ты в порядке? — спросил скептически Максимус?
Я кивнула с усилием. И тут я поняла, почему они так смотрели на меня. Я опустила взгляд. Руки обхватывали горло, словно я душила себя. Я осторожно убрала их, отцепляя от холодной шеи каждый палец, сердце колотилось в груди. Я была ужасно напугана. Что я делала?
Берд тревожно улыбнулся мне:
— В горле пересохло?
Я кашлянула, боясь, что не смогу говорить, но фраза:
— Похоже на то, — сорвалась с губ. Я посмотрела на Декса. Он был не так встревожен, как остальные, он недоверчиво смотрел на меня, словно я была заразной.
— О, это мы мигом исправим чаем. Да, Шан? — спросил Берд. Шан открыл дверцу и вышел в коридор. Он кивнул и улыбнулся мне. В свете (и реальности) он был обычным фермером. Худой, расслабленный, обветренный. Глаза его были яркими, и я старалась не смотреть в них.
— Мигом, — бодро и с акцентом ответил Шан. — У навахо есть правильные лекарства.
Не бери дешевый мусор, что будет давать тебе Уилл. Он потерян.
— Да, он женился, — рассмеялся Берд, Шан тоже. Я смеяться не хотела. Я хотела выйти из конюшен, на солнце. Я быстро улыбнулась им.
— Уверена, я буду в порядке. Приятно познакомиться, Шан. Мне нужно на свежий воздух. Похоже, у меня аллергия… на сено.
Я покашляла для эффекта, развернулась и быстро вышла из конюшни. Декс сзади что-то сказал Шану и Берду, они посмеялись. Мне было все равно.
Воздух снаружи был полон пыли, не был свежим, но на солнце и открытой местности мне сразу стало лучше. Я услышала сзади шаги и развернулась, думая, что это Декс, но вышел Максимус. Он посмотрел на меня, щурясь на солнце, и опустил большую ладонь на мое плечо.
— Что там случилось? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Не знаю. Может, все-таки аллергия на сено.
Он сжал мое плечо. Это было приятно.
— Нет. Зачем ты себя душила? Неправильное ты выбрала место.
Я улыбнулась. У них с Дексом был похожий юмор. И тревоги.
— Не знаю. Я не знаю, зачем это делала. Я заглянула в стойло и, казалось, что-то увидела там…
— Что-то?
Я не хотела рассказывать ему, пока не поняла, что он может меня понять.
— Пару глаз. Почти у земли.
Он убрал руку с моего плеча и провел ею по огненным волосам, глядя вдаль.
— Какого цвета?
— Желтого, — нерешительно сказала я. — А потом они исчезли, и там оказался Шан. И тут я увидела, что душу себя. Ты знаешь не больше моего.
Он думал. Он что-то скрывал от меня, и я не знала, хотела ли знать, что именно.
— Ну, — медленно сказал он, — там творятся странные вещи, можно клясться мамой.
— Потому мы и здесь, — сказала я.
Он криво улыбнулся. Он был красивым.
— Просто… будь осторожной здесь. Особенно, когда меня здесь нет.
Я нахмурилась.
— Как это понимать?
Он пожал плечами, и оттуда слетела пыль.
— Просто лучше, когда рядом есть кто-то, знающий это место. Если есть сомнения, поговори с Бердом. Ему я верю.
— Я верю Дексу, — упрямо сказала я.
Он почесал щеку и выглядел задумчиво:
— Знаю. Но это может быть проблемой.
Как это может быть проблемой? Я раскрыла рот, чтобы возразить, но тут вышли Берд и Декс.
— Вот вы где, — сказал Берд. — Я боялся, что вы ушли куда-то.
Берд вглядывался в меня. Он изображал тревожащегося крестного, но в глубине его глаз я видела беспокойство. Порой я видела такое в маминых глазах.
— Лучше?
Нет. Не после слов Максимуса, но я все равно сказала — да.
Декс с подозрением смотрел на нас. Он мог знать, что мы говорили о нем. Я смотрела на бывших друзей и знала, что случай с удушением и фермером были меньшими проблемами. Что-то точно случилось между этими двумя, и это прошлое все еще тревожило их. Мне казалось, что за выходные я это узнаю, и не от Декса.
Берд тоже что-то почувствовал. Или у него была хорошая интуиция.
— Может, представим вас Ланкастерам?
Мы согласились и пошли к дому. Берд шел на пару футов впереди, а парни окружали меня.
— Эй, помните, — прошептал нам Максимус, указав на безымянный палец.
Точно, брак. Хотя Сара была слепой, она могла бы нас раскусить.
— Играйте, — продолжил он, — и не воспринимайте всерьез ее слова.
Мы поднялись на крыльцо и ждали, пока Берд скучал, пока выйдет эта загадочная Сара. Дверь открылась, показалась крохотная загорелая женщина средних лет в солнцезащитных очках и с тростью. Она была в красивом зеленом платье в цветочек, что сочеталось с ее черными волосами, стянутыми в пучок. Я ожидала, что она будет похожа на ведьму.
— Сара, мэм, я думал, вы спите. Где Уилл? — виновато спросил Берд.
Она фыркнула.
— Как я могу спать, когда чужаки лазят по моей ферме?
Она смотрела на нас… в нашу сторону. С обвинением.
— Сара, это не чужаки. Вы знаете Максимуса…
— К сожалению, — добавила она.
— И с ним двое — Декс и Перри Форей. Они приехали к вашему мужу.
— Мне начхать, почему они здесь, — проворчала она, глядя прямо на нас. — Мужу виднее.
Берд кашлянул.
— Они проехали длинный путь, чтобы встретиться с Уиллом…
Она отмахнулась от него.
— Плевать. Выгони их.
Знаю, Максимус говорил не обижаться, но было поздно. Мы было очень неуютно. А если мы еще и ничего не найдем здесь?
— Миссис Ланкастер, прошу, — заговорил Декс. — Мы с женой не причиним вреда. Мы хотим помочь. Мы надеялись, что ваше христианское гостеприимство поможет нам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.