Голод Оливера - Тина Фолсом Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тина Фолсом
- Страниц: 68
- Добавлено: 2023-07-07 21:11:02
Голод Оливера - Тина Фолсом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голод Оливера - Тина Фолсом» бесплатно полную версию:Новообращенный вампир и телохранитель «Службы Личной Охраны» Оливер с трудом сдерживает свою жажду крови. Каждая ночь для него превращается в борьбу с искушением, но, когда азиатская красавица Урсула буквально падает в его объятия, он боится, что проиграет битву со своими внутренними демонами и поддастся жажде крови.
Урсула, которую держали в плену вампиры из-за ее особой крови, только что сбежала от похитителей. Она спасена прекрасным незнакомцем… тоже вампиром. Он заявляет, что хочет помочь, но сможет ли она довериться вампиру, который желает не только ее тела, но и крови?
Ее обещание спасти своих сестер по несчастью… кровавых доноров… заставляет ее объединить силы с Оливером и его коллегами. Приведет ли ее выбор к спасению или провалу?
Голод Оливера - Тина Фолсом читать онлайн бесплатно
Ее слова пробрали его до костей. Достаточно часто он был близок к этому, но сейчас Майя ошиблась. Сегодня он спас невинного.
— Я не кусал ее! Хочешь знать, что произошло? Хочешь? Или это поколеблет предвзятое мнение обо мне?
— Давай! Придумай очередную ложь, если тебе станет от этого легче.
— Это не ложь! Я не знаю, почему девушка не говорит, что произошло, но я могу предположить. Она не потеряла память. Просто не хочет признаваться.
Майя подняла брось, затем сложила руки на груди.
— Признаваться в чем?
Он должен рассказать, как бы сильно ему не хотелось сохранить эту информацию при себе.
— Что она предложила мне секс в обмен на помощь. Она…
Смех Майя прервал его.
— Боже! Не могу поверить, что ты не придумал лучшего оправдания. Что с тобой? Кровь опьянила и у тебя закружилась голова? Не одна девушка вроде нее, не предложила бы тебе секс в обмен на помощь. Она не проститутка. Ты с ума сошел?
— Она это сделала! Предложила мне секс, если я помогу, а затем поцеловала. А, когда она обмякла в моих руках, я увидел следы от укусов другого вампира. Вот тогда я и привез ее сюда.
— Она тебя поцеловала? Остановись, Оливер, ты все глубже и глубже закапываешь сам себя.
— Но это правда! Ты должна мне поверить! Она убегала от кого-то. Молила меня о помощи.
Майя вздохнула, выглядя измученной.
— Это я, Майя. Тебе не нужно продолжать придумывать всякую ерунду. Просто расскажи мне, что действительно произошло, и я попытаюсь замолвить словечко перед Габриэлем и Самсоном.
— Я не лгу! Это правда. Я ее не кусал!
Она нахмурилась.
— Ладно. Продолжай гнуть свою линию. Продолжай лгать, но от этого будет только хуже. Если бы ты, по крайней мере, проявил раскаяние в своих действиях, я могла бы убедить Габриэля и Самсона быть снисходительными к тебе, но, раз ты решил быть жестким, не ожидай, что с тобой будут общаться деликатно.
Оливер недоверчиво покачал головой. Это не может быть. Его привлекут к ответственности за то, чего не совершал.
— Это несправедливо! Я невиновен!
Майя закатила глаза.
— Невиновен? В тебе нет ничего невинного. Единственная невинная в этом доме — та девушка в соседней комнате. И ты лишил ее этой невинности. У тебя должно хватить порядочности признать вину.
Оливер закрыл глаза. Он знал, что не стоило помогать девушке. Ему следовало поддаться первому инстинкту и отвернуться, когда девушка к нему подошла. Но нет, рыцарь в сияющих доспехах, которым он себя возомнил, хотел ей помочь.
«Лжец».
Оливер съежился. Ладно, значит, он решил ей помочь только после ее возмутительного предложения о сексе. Не то чтобы он не склонил ее к этому в любом случае! Это не имело значения: он в это ввязался и получил чертовски много неприятностей. Пока девушка не признает правду, ее слово было против его.
Улики были убийственными: след укуса на шее девушки и большая кровопотеря. Возможно, если поговорить с девушкой и заверить, что не заставляет ее выполнять вое обещание, тогда она расскажет Майе, что произошло на самом деле.
Он должен попытаться.
— Я поговорю с ней еще раз. Наедине.
Он сделал шаг в сторону двери.
— И не мечтай, — мгновенно возразила Майя и загородила дверь. — Ты думаешь, я не знаю, что ты собираешься сделать?
— Что? — выдавил он и провел рукой по волосам.
— Ты попытаешься повлиять на нее, используя контроль над разумом.
Оливер прищурился.
— Возможно, стоит напомнить тебе один факт: как Томас сможет подтвердить, я еще не в полной мере владею контролем над разумом.
На самом деле, у него проблемы с этим, и есть предположение, что они связаны с его непреодолимой жаждой крови. У него не хватает энергии, необходимой для контроля над разумом и возможностью внедрять фальшивые воспоминания в головы жертв.
Однако, он вполне способен стереть память человека. Этот навык требовал меньшей филигранности и был более инстинктивным, чем искусство контроля над разумом, хотя эти два навыка и связаны.
Томас, IT-гений из «Службы Личной Охраны» и мастер контроля над разумом, обучал его, чтобы преодолеть эти проблемы. Он делал успехи, но был далек от овладения этим навыком. В лучшем случае, успехом заканчивались половина попыток.
— И все же, ты не…
— Черт возьми, Майя! — вспылил Оливер. — Чего ты хочешь от меня? Ты уже приняла решение о моей виновности, а теперь даже не позволяешь поговорить с единственным свидетелем, который может доказать мою безгрешность. Даже в суде у меня было бы больше шансов, чем с тобой!
А он не раз присутствовал на заседаниях суда. Будучи человеком, до того, как Самсон, владелец «Службы Личной Охраны», взял его под свое крыло, он сел и вышел из тюрьмы за хранение наркотиков и другие преступления. Он никогда не совершал никаких насильственных преступлений, но понимал, если бы Самсон не сжалился над ним, он бы пошел по этой кривой дорожке. Куча народу, с кем он тогда тусовался, уже встали на этот путь.
— У нас есть свои правила, — настаивала Майя.
Не успев ответить, он услышал, как открылась входная дверь. Девушка ушла? Оливер в панике буквально подскочил к двери и распахнул ее, выглядывая в коридор.
И на него нахлынуло сразу две эмоции: облегчение и страх. Оказалось, это Блейк пришел, а следом за ним Кейн. Их взгляды сразу же остановились на нем.
— Мы искали тебя, — сказал Блейк укоризненно.
— Пошел ты! — ответил Оливер. Он был не в настроении для еще одного конфликта. Ссоры с Майей достаточно для одной ночи. Он отвернулся.
Через мгновение Оливер почувствовал руку на своем плече. Он повернулся лицом к Блейку, одновременно стряхивая его руку.
— Я еще не закончил разговор. Мы с Кейном обыскали весь город в поисках тебя.
— Вы меня нашли. Теперь оставьте в покое.
— Не так быстро, маленький брат. Я хотел бы знать, где ты провел ночь.
— Я не обязан тебе ничего объяснять.
И, если Блейк продолжит его раздражать, он получит взбучку.
Кейн внезапно посмотрел ему за спину.
— Привет, Майя, что ты здесь делаешь?
Оливер быстро развернулся, бросив на нее предупреждающий взгляд.
— Это не их дело.
— Что не наше дело? — Это означало, что Блейк не отступится. Как только что-то приходило ему в голову, он вцеплялся в это, как собака в кость.
— Ничего! —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.