Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина Страница 13

Тут можно читать бесплатно Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина

Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина» бесплатно полную версию:

Кому сказать — не поверят, что высокородный аристократ, сильнейший маг королевства и завидный красавец-холостяк женился на сироте… по расчету. Это правда оглушила меня, а еще то, что у моего супруга есть любовница добило окончательно! И поэтому я сбежала из особняка этого лжеца в одном платье. А потом я подумала, почему и мне не воспользоваться благами законной супруги? Я вытерла стареньким платком слезы, надела туфельки на удобном каблучке и с широкой улыбкой отправилась делать то, что у всех женщин получается лучше всего, а именно: тратить деньги мужа!

Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно

Я твоя любовь (СИ) - Екатерина Гераскина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гераскина

стены, словно бусы. На полу оставила шикарный ковер, но это я пошла на уступки Аристраху, ведь он знает толк в красивом, но бестолковом обустройстве пространства. Хотя идея поставить у огромного окна, которое занимало практически всю стену, несколько чайных столиков с резными стульчиками из белого дерева, мне понравилась. Ажурные салфеточки и букеты вкусно пахнущих цветочков из собственного сада заняли место на поверхности столиков. Все это было сделано на случай, если клиенты захотят опробовать серию моих чаев от распространённых недугов прямо тут.

Работа по переобустройству в моем особняке замирала только к ночи и возобновлялась утром. Бедный призрак не знал куда себя деть и предпочитал обитать на втором этаже, так как не пристало достойному лорду находиться в одном помещении с простыми работягами. И вот сегодня как раз последний день моих переделок. Последним, что мне установили, был длинный, но узкий прилавок из беленого дома в тон полу. Целое состояние отсыпал за это мой супружник. Признаться, он угодил мне, хоть и не знает об этом. Теперь же пришло время пополнить запасы трав. Что-то я уже перенесла из старенькой комнатки, а что-то уже заказала в лавке мистера Хавьера. Очень хотелось приступить к работе. Но прежде, чем я отправилась на рынок за остальными ингредиентами в дверь постучали. Довольно нетерпеливо.

— Мой первый клиент, — чуть ли не пританцовывая, я поспешила открыть дверь и замерла.

Это лицо врезалось в мою память так крепко, что даже пожелай его забыть, не смогла бы. Передо мной стояла любовница моего супруга Риэль или как-то там. Надо признать вживую она выглядела еще более красивее, чем на том снимке.

— Я проходила мимо и увидела, что этот особняк обрел свою хозяйку. Поэтому я поспешила познакомиться с вами, — она мило улыбнулась, а меня едва ли не перекосило.

Как же, как будто она не знает кто я. Мне кажется, что после того, как эту новость раструбили на все королевство, разве что слепой и глухой торговец каравана дальнего следования не знал, что его презентовал своей супруге завидный в прошлом холостяк Арчибальд де Стамерс Хилл.

— А что вы тут делаете? У вас так необычно, — продолжила щебетать Риэль, пока я пыталась понять, что ей от меня надо.

А еще я удивлялась, какова нахалка, что заявилась сюда.

— Я открываю лавку. Микстуры, эликсиры, настойки, снадобья.

— Да? Как интересно, — девица обмахнулась кружевной перчаткой, заглянула через мое плечо, ведь я ее так и не пропустила дальше порога.

— Пока еще не очень. Открытие состоится через неделю, а пока мне нужно еще подготовиться.

— Меня зовут Риэль, а вас?

— Селена.

— Приятно познакомиться.

— А мне — нет.

— Что, простите? — вылупила на меня свои глаза Риэль.

— Говорю, что и мне приятно.

— А то мне что-то послышалось… — растерянно проговорила она.

— А вы не падали? Не бились головой? — непринужденно спросила я. — Рассудок мог помутиться, и у вас начались слуховые галлюцинации.

— Вы говорите какие-то страшные вещи. Ведь я же здорова и ничего такого не припомню. А вы тут одна? В таком большом доме? — спросила она, как бы между прочим.

А я сразу поняла, откуда растет ее желание познакомиться со мной. Похоже, Риэль ищет Арчибальда. Я улыбнулась как можно более радушнее, демонстрируя свою ослепительную улыбку.

— Одна. А может быть, выпьем чаю? — предложила я.

— Я думаю, что мне пора. Не стану вас задерживать, ведь у вас так много дел, — девица сделала шаг назад, желая удалиться, раз получила ответ на свой вопрос.

Только вот я была очень даже против этого. Поэтому я схватила ее за локоть и, затащив в дом, заявила:

— А я настаиваю, дорогая Риэль.

Глава 8

Глава 8

Стоило только усадить Риэль за столик, как я намотала ее белокурую косу на руку и нечаянно уронила ее лицом в стол.

— О-о-о. Сейчас налью тебе особенный чай, — мне было сложно скрыть в голосе предвкушение.

Я оторвала ее лицо от столика и пододвинула чашечку горячего настоя, расплываясь в милой улыбке и продолжая мысленно ронять Риэль лицом об стол. И пока та под моим чутким взглядом не выпила все до конца, не выпустила ее.

— Заходи как-нибудь еще, — оскалилась я в улыбке.

— Благодарю, — настороженно произнесла Риэль.

— Оставь при себе.

— Что?

— Не нужно благодарности, Риэль, — сказала я.

— Я пойду?

— Конечно, — произнесла я, а сама наблюдала, как она споткнулась на ровном месте и пересчитала своим привлекательным задом все ступеньки моего особняка.

Эх, мечты, мечты! Что-то моя фантазия разошлась не на шутку! Никогда не думала, что могу быть такой кровожадной. Еще я поняла, что действовать грубой силой нельзя (разве что мысленно), а вот опробовать новомодное средство, вызывающее сильное желание, в деле — вполне. Я лишь помахала рукой Риэль, когда она покинула мой особняк и улицу. Смотри-ка, под моим пристальным взглядом эта девица постеснялась идти к моему муженьку. Хотя наверняка его там не было, раз она прискакала ко мне. Но ничего, на то и расчет. Сейчас дорогую Риэль так скрутит, что, пожалуй, ей будет все равно с кем и где.

Мое настроение весьма улучшилось. Сделала пакость — испытала радость, а судя по тому, что мое запястье не болело, Риэль и впрямь не нашла Арчибальда. Я сходила на рынок и, казалось, ничего не сможет испортить настроение в этот день. Я вернулась домой, рассортировала купленные травы, переоделась в легкий домашний сарафан и отправилась на кухню готовить. Признаться, новая жизнь мне начинала нравиться. Я поужинала, а потом, сделав себе кружку ягодного напитка, отправилась с ней в лабораторию. Мне так не терпелось приступить к работе, что даже не заметила, как наступила глубокая ночь. Наручный артефакт показывал третий час ночи. Вдруг в дверь громко и весьма несдержанно постучали.

— Аристарх! Кто там?! — крикнула я, но призрака не было видно.

Странно, что он не отсвечивал все время, пока я варила мази и делала настойки. Наверное, до сих пор не может принять, что жить ему придется в особняке, переделанном под лавку. Я прошла в коридор и не успела спросить, кого там принесло, как дверь с громким стуком распахнулась.

— Какого черта?! — прошипела я и тут же замолчала.

— Заноси его! Скорее, пока он не отдал концы! — крикнул смутно знакомый мужчина.

А потом он сбросил капюшон с головы, и я узнала того незнакомца со свадьбы, который обязал Арчибальда жениться на мне.

— Что здесь происходит? — я сложила руки на груди.

— Мужа тебе принесли, — не стушевался мужчина.

Затем он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.