Неуправляемая - Кристина Уоррен Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Уоррен
- Страниц: 73
- Добавлено: 2024-09-01 16:10:40
Неуправляемая - Кристина Уоррен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неуправляемая - Кристина Уоррен» бесплатно полную версию:Единственный мужчина среди четырех сестер, Майкл Драммонд, не понаслышке знаком с женской силой и несгибаемой волей. Но, когда в его жизнь врывается свирепая женщина-воин из другого мира, неся с собой битву между добром и злом, Майкла охватывает неописуемое желание, которое способна вызвать только эта потрясающе красивая женщина.
Первая и единственная в своем роде, Эш — одинокая женщина-горгулья, существо, призванное защищать человечество от демонов, решивших высвободить темные силы.
Но ее инстинкты сбивают с толку необузданное влечение к опасно красивому человеку, от которого она не может держаться подальше. Если им удастся сохранить мир, смогут ли они превратить вспыхнувшую между ними страсть в любовь, которая выдержит испытание временем?
Неуправляемая - Кристина Уоррен читать онлайн бесплатно
Ее крылья были наполовину раскрыты из-за тесноты в ограниченном пространстве, а в одной руке она сжимала боевой топор. Оружие было длиной более трех футов, увенчанное смертоносным металлическим острием. На другом конце — широкая и тяжелая головка топора, изящно изогнутая вдоль каждой стороны двустороннего лезвия. За спиной у нее мелькал и подрагивал хвост, как у разъяренной кошки.
Эш выхватила оружие и взмахнула им перед собой, отправив вторую черную тварь в полет к дальней стене. Одним легким движением он превратился из бугимена в пушечное ядро.
Три оставшихся монстра замешкались, а затем перегруппировались, что выглядело скоординированной атакой. Они бросились вперед как один, в последнюю секунду уклоняясь в сторону, чтобы избежать топора Эш и нацелиться на Драма.
Ну разве ему не везло?
Он замахнулся стулом как дубиной, обрушив край ножки прямо на шипящую массу гнилостного монстра. Непонятно, как Драм сразу не заметил этого, но эти штуки воняли. Они пахли тухлыми яйцами и красным мясом, оставленным на солнце, мусором и смертью. Желчь подступила к горлу, и ему пришлось задержать дыхание, чтобы подавить тошноту.
Горгулья сражалась так, словно не замечала этого, словно вокруг все было прекрасно и пахло летними розами. Вонь, похоже, ее не беспокоила. Она легко дышала, приоткрыв рот, и улыбалась, с изяществом расправляясь с двумя монстрами.
Тот, кто был прижат к стулу Драма, продолжал бороться, корчась, извиваясь и визжа, как будто гвозди на доске пропускали через блендер с недостаточной смазкой.
Ругаясь, Драм ударил каблуком ботинка по спине твари, пригвоздив ее к месту. Затем поднял стул и стал бить им тварь, пока она не затихла. Это заняло больше времени, чем он ожидал, хотя он старался изо всех сил. Видимо, даже у зла есть инстинкт выживания.
Когда он наконец поднял голову и встретился взглядом с Эш, то тяжело дышал и в нем бурлил адреналин.
— Что же, это было весело, — пробурчал он. — Не хочешь сказать, кто еще может прийти в гости?
Эш опустила топор, с лезвия которого капали кусочки вонючего, черного чего-то. Она покачала головой.
— Не могу тебе сказать. Ххиссиши застали меня врасплох. Я не знаю, почему они напали именно здесь. Их привлекает темная магия, но это глупые, бездумные существа. Обычно их посылают, чтобы они напали на человека. У них не хватает ума, чтобы сделать это самостоятельно.
— Когда они пытались прогрызть мне ногу, интеллект не имел значения. — Драм, вероятно, говорил так, будто он винил ее во всем этом безобразии, но это было только потому, что так оно и было. Или в основном. — А как насчет того маленького засранца, который сбежал после того, как швырнул нам в голову огненный шар? Мог ли он послать их за нами?
Эш, похоже, задумалась.
— Полагаю, он мог бы это сделать, хотя я не вижу в этом смысла. Он знает, что ххиссиш не представляют для меня никакой угрозы, и зачем ему стремиться причинить вред тебе? Ты для него ничего не значишь.
— Пожалуйста, достаточно лести.
Мэйв не спускалась со стола, на котором пережидала нападение, а затем села на его чистую, но потрепанную поверхность, скрестив ноги. Ее руки дрожали, когда она спрятала их под мышками.
— Ххиссиши? — повторила она. — Вот что это было?
Эш кивнула, достала откуда-то из-под туники тряпку и вытерла запёкшуюся кровь с оружия.
Драм уронил треснувший и побитый стул и сел на другой.
— Если они были примером того, что Мэйв видела в нашем будущем, то не могу сказать, что я в восторге от второго раунда.
— Ххиссиш — ничто, — усмехнулась Эш. — Они для Тьмы — как муравей для ветерана тысячи сражений. Ничего особенного. Нечто, что можно раздавить сапогом.
Драм пошевелил пальцами и посмотрел вниз на свои ноги. Черт возьми, это черное дерьмо покрывало его левый ботинок. А ведь это была его любимая обувь. Он поднял голову и поймал взгляд Эш.
— Мне не понравилось, что меня застали врасплох. В следующий раз я бы предпочел быть немного лучше подготовленным, и, думаю, что это означает, что нам нужен план. — он выгнул одну бровь в жесте, который его мать находила милым, а сестры — приводящим в бешенство. — Есть какие-то предложения?
Эш пожала плечами и убрала топор. В буквальном смысле. Она отложила его в сторону, и он исчез, как будто спрятанный в кармане, но этот карман оказался в другом измерении. Удобно.
— Я знаю о текущей ситуации не больше вас. Меня должен был встретить Хранитель и сообщить о моей задаче.
Мэйв подняла голову.
— Ну, если этот Хранитель не пришел к тебе, почему бы тебе не пойти к нему?
— Не могу. Я никогда прежде не была здесь. Я знаю его имя от моего погибшего брата, но это все. Я не знаю, где он. И даже где искать.
Что-то в этом заявлении, похоже, очень взволновало Мэйв. Драму потребовалась секунда, чтобы проследить за ходом ее мыслей, и, когда ему это удалось, он простонал.
— Мэйв, нет.
— Но Драм, ты же слышал ее слова. Она кое-что потеряла. Ты можешь ей помочь.
Конечно. Его младшая сестра использовала его прозвище только тогда, когда пыталась ему польстить.
— Ты этого не знаешь. Человек — это не чертова связка ключей от машины.
Эш перевела взгляд с него на Мэйв и обратно.
— Я не понимаю.
— Это пустяк.
— Мой брат умеет находить вещи.
Драм закрыл глаза, сжал губы и досчитал до десяти. Тем временем сестра продолжала копать яму и подталкивать его к краю.
— В нашей семье таланты проявляются в каждом поколении, — сказала Мэйв, начиная расслабляться в своем энтузиазме. — Наша мать работает с зеленью. Она сама выращивает травы и может приготовить что-нибудь, что вылечит тебя почти от всего. Наша старшая сестра, Сорша, немного похожа на нее, но у нее тоже есть способности к целительству. Она училась на медсестру-акушерку. Ты уже знаешь, что я могу видеть будущее.
Эш кивнула.
— Ну, и Драм тоже может видеть. Только то, что он видит, происходит не в будущем, а прямо сейчас. На самом деле, не так уж и много происходит. Он видит буквальные вещи. В смысле предметы.
— Вот именно, — сказал Драм, — а человек — это не предмет.
— Нет, но я не понимаю, какая здесь разница. Ты можешь хотя бы попробовать.
— Это совершенно разные вещи.
Драм пытался поверить в эти слова. Одно дело, когда с помощью «фокуса» он нашел пропавшую пару к любимой туфле сестры; другое дело, пытаться найти пропавшего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.