Кристин Фихан - Магия ветра Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристин Фихан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-01 16:40:29
Кристин Фихан - Магия ветра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристин Фихан - Магия ветра» бесплатно полную версию:«Сара Дрейк вернулась». С самого момента появления в Си-Хевен Деймон Уайлдер слышит одно и то же, эта новость передается в тихом прибережном городке из уст в уста. Даже ветер, кажется, шепчет ее имя, что вынуждает любопытного Деймона отправиться к стоящему на скале дому Сары. Деймон прибыл в городок не один, в Си-Хевен его выслеживает наемный убийца. Но у Сары есть свои секреты…
Кристин Фихан - Магия ветра читать онлайн бесплатно
Сара заморгала, стараясь сфокусировать свой взгляд, а затем оглянулась вокруг и покраснела, увидев, что Джонас Харрингтон смотрит на нее во все глаза, открыв рот от удивления.
– Закрой рот, Джонас, – огрызнулась она, ожидая его комментариев. Она знала его всю свою жизнь. И он, естественно, не мог упустить такую возможность. Она мысленно сжалась и ждала.
– Ну и ну. – Джонас протянул руку Деймону. – Да ты просто бог. Целовать женщину Дрейк опасно, это все равно, что рискнуть поцеловать гадюку. Ты же с головой бросился во все это и добился своего. – Он с неимоверным энтузиазмом пожал Деймону руку.
– Ха-ха-ха. – Сара вперила взгляд в шерифа. – Не начинай, Джонас, и не смей распускать слухи. Я уже и так на тебя рассержена за то, что ты выписал Ханне штраф.
Улыбка исчезла с лица шерифа.
– Не думаю, что к женщине, какой бы чертовски красивой она не была, следует предъявлять особые требования. Ей все достается слишком легко, Сара. Вы все относитесь к Ханне, как к маленькой куколке.
– Ты совсем не знаешь Ханну, Джонас, и ты не заслуживаешь того, чтобы ее узнать. Она и не стала бы рассчитывать, что ты позволишь ей избежать штрафа из-за того, как она выглядит, идиот, – всплеснула руками Сара. – Забудь, я больше не буду пытаться тебе что-либо объяснять. Если ты до сих пор не понимаешь, что такое дружба, то уже не поймешь никогда. Давай к делу. У нас с Деймоном сегодня плотный график. – Она указала на кресло.
Харрингтон уставился на лестницу.
– Сядь уже! – скомандовала Сара. – Есть дело. Убийство. Как раз по твоей части.
Глава 6
Джонас Харрингтон спокойно слушал, пока Сара излагала ему события, случившиеся прошедшей ночью. Однако по мере того, как она говорила, его лицо все больше мрачнело.
Он бросил грозный взгляд на Кейт и Эбби.
– Почему меня не вызвали прошлой ночью? Я мог бы что-нибудь сделать. Черт побери, Сара, чем ты думала?! Тебя же могли убить!
– Не убили же. Я сохранила для тебя ружье в надежде, что ты снимешь с него отпечатки, хотя я очень сомневаюсь, что они остались. – Сара улыбнулась шерифу.
Джонас покачал головой.
– Не делай этого: ты улыбаешься мне так с самого детского сада, и это всегда спасает тебя от неприятностей. – Он показал на ее лицо. – Хорошенько посмотри на нее, Деймон, потому что это будет ее ответом каждый раз, когда она сделает что-то такое, что тебе не понравится. – Он наклонился вперед в своем кресле и сверкнул глазами. – А как насчет твоих сестер? Тебе не приходило в голову, что ты могла навлечь беду на свой дом и эти люди пришли бы к вам?
В гневе он встал и пересек просторную гостиную, статный мужчина с движениями большой дикой кошки.
– Эти люди профессионалы. Вы оба это знаете. Что бы вы ни сделали, чтобы привлечь их внимание, они…
– У него была сверхсекретная работа, Джонас, ничего нелегального. Это не связано с наркотиками, так что выкинь эту мысль из головы.
Деймон откинулся на спинку своего стула, разрываясь между беспокойством, что он подверг семью Дрейков опасности, и удовольствием, что Сара встала на его защиту. Она превратилась в тигрицу, готовую наброситься на шерифа, если он продолжит клеветать на него.
– Я хочу знать, с чем мы имеем дело. И не надо разбрасываться словами вроде «категории допуска». Если двое хорошо вооруженных мужчин хотели вломиться в дом…
– Там были транквилизаторы, – поспешно перебила его Сара.
– Год назад меня и моего ассистента похитили. Ассистента убили, а сам я еле выжил.
Когда Деймон заговорил, в комнате как будто появилась темная тень. Снаружи был слышен шум океанских волн и прибоя.
– Они хотели получить секретные данные, которые могли повлиять на безопасность всей страны, и я отказался их выдать. – Деймон провел рукой по лицу, словно отгоняя кошмар. – Я знаю, это звучит напыщенно, но... – Он расстегнул воротник рубашки и показал грудь, испещренную ожогами и шрамами. – Я хочу, чтобы вы знали, на что способны эти люди.
Тень на стене позади Деймона удлинилась, продолжая расти и принимать форму. Серая, прозрачная, но в тоже время очень ощутимая, она становилась похожей на безликого упыря с распростертыми руками и длинным тонким телом. Рот его был широко открыт, словно готовясь жадно поглотить выбранную жертву. Смерть простирала руки и могла достигнуть либо Джонаса, либо Деймона.
Деймон отшатнулся от Джонаса, на его лице появилась боль, а плечи застыли, словно от непосильной ноши.
Обеспокоенная Ханна схватила Джонаса за руку и потащила его через комнату, от греха подальше. Джонас выругался и уперся ногами, думая, что она собирается выкинуть его из дома.
Сара поправила жалюзи на окнах, впустив в комнату больше света, и вернулась к Деймону, нежно дотронувшись до него. Это было всего лишь легкое прикосновение, Сара просто положила руку ему на плечо, но это вернуло Деймону покой. Он застегнул рубашку и тяжесть, которая, казалось, пригибала его к земле, перестала быть такой невыносимой.
Глаза Кейт наполнились слезами, и она прижала пальцы к губам.
Эбби вышла из комнаты и вернулась с чашкой чая.
– Выпей Деймон,– сказала она. – Тебе понравится вкус.
Сам аромат чая уже умиротворял, наряду с успокаивающими прикосновениями Сары. Деймон и не подумал спросить, как Эбби удалось сделать горячий чай за несколько секунд.
– К вашему сведению, я бы тоже не отказался от чашечки чая, – сказал Джонас. – И немного здравомыслия в доме тоже не помешает. Куколка чуть не выперла меня в дверь, а вы все смотрели и ничего не сделали.
– Я приготовлю... – Ханна прислонилась к дверному косяку и посмотрела на шерифа. Ее волнение выдавали только нервно сплетенные пальцы. – С сахаром? Уверена, что смогу приготовить все как надо.
– Знаешь, думаю, я все-таки откажусь. Однажды я отплачу тебе, Ханна.
Не отрывая от шерифа глаз, та состроила ему рожу. Джонас подошел к раздвижным стеклянным дверям и посмотрел на рокочущие волны.
– У меня плохое предчувствие, Сара. Я знаю, вы привыкли все делать по-другому и люди не понимают, как вы это делаете. Может, вы сами не знаете, я вот точно не понимаю, но я верю в вас. Иногда я просто чувствую некоторые вещи. Это, кстати, очень помогает мне в работе.– Он обернулся и посмотрел на нее.– У меня очень плохое предчувствие. Честно говоря, я боюсь за всех вас.
Возникла небольшая пауза.
– Я верю тебе, Джонас, – наконец сказала Сара. – Я всегда знала, что у тебя есть дар.
Он обвел взглядом комнату, останавливаясь на каждой женщине.
– Я знаю вашу семью с детства. Смешно враждовать, – он бросил гневный взгляд на Ханну, – когда дело касается безопасности. Я не хочу вас потерять и требую, чтобы вы позвали меня, даже если кто-то из вас ушибет палец на ноге, если увидите незнакомца или услышите странный звук. Я не собираюсь шутить с вами по этому поводу. Хочу, чтобы вы дали мне слово, что позвоните. У вас есть мой личный номер, а также рабочий и 911.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.