До самой смерти - Миранда Лин Страница 15

Тут можно читать бесплатно До самой смерти - Миранда Лин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
До самой смерти - Миранда Лин

До самой смерти - Миранда Лин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До самой смерти - Миранда Лин» бесплатно полную версию:

«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…»
Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие.
История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий.
«В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?»
Для кого эта книга
Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей.
Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь.
Для фанатов королевских интриг и заговоров.

До самой смерти - Миранда Лин читать онлайн бесплатно

До самой смерти - Миранда Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Лин

но не отвел взгляда.

– Я… ну понимаешь ли… завтрашний день посвящен не нам. А им и их стремлениям, планам на наше будущее… ради королевств и всего прочего. Логичная мысль?

– Если это тебя шокирует, Ики, то предстоит еще многое узнать о жизни королевской особы. Где тебя только откопали?

Он ухмыльнулся, несмотря на очевидную попытку сдержаться, и что-то в глубине моей души дрогнуло, когда он приподнял бровь.

– Ики?

– Ручаюсь, что это наименее банальный вариант, который приходит мне на ум. Я собиралась подшутить над фамилией, но Ики[1] кажется уместным, учитывая сложившиеся обстоятельства.

Икарий шагнул вперед, и у меня перехватило дыхание, когда он намеренно сжал пальцами мои обнаженные руки. Ко мне никто не прикасался, кроме Ро. Никогда. Мне с трудом удавалось не думать о том, как бесстрашно он выдерживал мой взгляд.

– Выходи за меня, принцесса Деянира Сария Харк, Дева Смерти, наследница престола Перта. Завтра – для толпы и королевств, но сегодня – для нас. Ушлые советники никогда об этом не узнают. Мы поженимся на своих условиях, а не на их.

Я замерла, открыв рот в изумлении.

Икарий осторожно провел пальцами по моим плечам, ни разу не разорвав зрительного контакта.

– Все равно через двенадцать часов ты станешь моей. Наденешь платье, люди встретят нас приветственными возгласами, и мы покинем этот замок. Уверен, не такой судьбы ты желала, но сейчас можешь сама выбрать меня.

– Я не… С чего… – Я покачала головой, пытаясь рассеять туман, окутавший нас с того момента, как Икарий пригвоздил меня непоколебимым взглядом. – Я Дева Смерти. Предвестница, убийца короля, единственная, кого стоит бояться в этом мире. Почему ты не испугался? Почему сделал такой выбор?

– Потому что… – Он повернул меня к зеркалу Ро. – Передо мной самая красивая женщина, какую я только видел. Боги дважды одарили меня на этой неделе. Сначала оказалось, что я дальний родственник покойного Эллиса, и на следующий день меня короновали. Но потом… – Он опустил ладонь мне на талию и подталкивал вперед, пока мы не подошли к зеркалу вплотную. – Меня решили женить. Ты могла оказаться какой угодно: прекраснейшей из женщин или же сущим кошмаром. И все же сама судьба вмешалась и даровала мне такую честь.

Его слова нашли отклик в глубине моего естества, своей искренностью разожгли в сердце пламя. Я позволила себе подойти чуть ближе, неотрывно глядя ему в глаза в отражении. От его властной, но нежной хватки по спине побежали мурашки. Подобного водоворота эмоций я никогда еще не испытывала.

Он наклонился, а потом тихо прошептал мне на ухо:

– Выбор наших сердец не должен зависеть ни от прихоти чиновников, ни от ожиданий родни. Нас не должны загонять в рамки традиций. Позволь доказать, моя будущая жена, что я достоин и готов к браку без распоряжения моего совета.

В его словах слышалась серьезность. Непоколебимость, знакомая лишь немногим смертным. И отчаянное желание. Казалось, вся комната затаила дыхание. Лунный свет, проникавший сквозь тюль, отбрасывал мягкий отблеск на наши лица, пока Икарий ждал ответа.

Я и вправду не хотела повиноваться отцу. А этот загадочный человек поставил все на карту, однако же согласился жениться на мне. Не просто без сопротивления – наоборот, сам ратуя за свадьбу. Ради нас. Здесь и сейчас. Все же разум твердил, что это плохая идея.

– Красивые речи редко заканчиваются счастьем.

– Предлагаю сделку. Выбери любое испытание, какое пожелаешь. Если проиграешь, то согласишься выйти за меня сегодняшней ночью.

– А если проиграешь ты?

– Тогда завтра я откажусь на тебе жениться и ты сможешь уйти, свободная от обязательств.

– Могу заверить, что никто из нас завтра не уйдет. Мы поженимся, несмотря ни на что.

– Выбирай испытание. Позволь доказать, что я достоин тебя.

Я отошла, качая головой.

– А ты настойчив. Этого не отнять. Дай мне хотя бы одеться, а потом я с радостью устрою тебе взбучку. Можем считать это разминкой перед браком.

Икарий потер руки, сверкнул улыбкой, от которой подкашивались колени. Я залюбовалась его точеными чертами.

– Может, я тебя удивлю.

– Очень в этом сомневаюсь, – бросила я и направилась в ванную, чтобы уединиться.

Я достала все оружие, какое там прятала, надела рубаху и привычный костюм из черной кожи и была уже почти готова, как вдруг меня посетила мысль. Никакими стараниями Икарий Ферн не станет достойным, но, быть может, легкий страх послужит ему хорошим уроком.

Икарий стоял на балконе, сложив руки за спиной, и созерцал Перт. Как только я вошла, обернулся, но его взгляд, как и прежде, устремился к моему лицу.

– Если хочешь произвести на меня впечатление, Ики, – я демонстративно повертела клинок в руке, – тогда обезоружь.

Он отодвинул тюль в сторону.

– Своим обаянием или умом?

– Руками, король. Но… если я первая сниму с тебя оружие, то выиграю.

– Кто сказал, что у меня при себе есть оружие?

– К спине у тебя прикреплен нож, а под рубашкой – какой-то чехол. Готова поспорить, что в нем спрятан еще один клинок, хотя, может, и твой дневник. Ставлю свою последнюю монету, что в правом сапоге у тебя кроется лезвие. В левом, скорее всего, ничего нет из-за травмы ноги.

Икарий неспешно прошел обратно в комнату и наконец, опустив взгляд, рассмотрел меня и потер лицо.

– Ладно. Я готов. Буду нежен… по большей части.

– Я не даю таких обещаний, – возразила я, поставив ноги на ширине плеч.

Как и ожидала, он тотчас сделал выпад. Я легко уклонилась от захвата, сумела подцепить пальцем его пояс и пустить в ход клинок на запястье.

– По-моему, ты промахнулась, – сказал Икарий, а через секунду его штаны спали до лодыжек.

– Правило первое, Ики. Я никогда не промахиваюсь.

Я рассмеялась, противясь желанию опустить взгляд и давая Икарию возможность, раздраженно пыхтя, натянуть штаны обратно.

– Не беспокойся, я оставила довольно большой кусок ремня, чтобы им можно было пользоваться. Просто придется затянуть потуже. Уверена, ты справишься.

– Вот так забота.

На сей раз я не потрудилась даже принять боевую стойку. Икарий сражался небрежно, а я была прекрасно обучена и, как мне казалось, всегда наготове. Он снова бросился на меня, схватил за запястье и, прежде чем я успела заметить движение его руки, стащил маленький нож, которым я ранее срезала ремень.

– Один ноль в мою пользу.

– Молодец, – проворчала я. – Еще раз.

Он двигался бесстрашно, глядя мне прямо в глаза с непоколебимым спокойствием. Я никогда не чувствовала себя такой беззащитной перед другим человеком. На этот раз он не атаковал открыто. Напротив, сделал вид, будто уходит

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.