Фея чистоты - Тереза Тур Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тереза Тур
- Страниц: 74
- Добавлено: 2023-12-27 21:10:44
Фея чистоты - Тереза Тур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фея чистоты - Тереза Тур» бесплатно полную версию:Всегда хотела побывать в Лондоне. Но никогда не думала, что окажусь там, свалившись со стремянки, куда забралась, чтобы повесить шторы. Не просто в Лондоне, а в одном из его отражений. И понеслось. Я – горничная, хотя уборку ненавижу всем сердцем. Рядом со мной самая настоящая фея, за которой охотится Джек Потрошитель. И даже этих двоих можно пережить, если бы не хозяин поместья, где я служу. Человеко-джентльмен. Он загадочен и хорош собой. И страшно меня бесит. И как выпутаться из всего этого?
Фея чистоты - Тереза Тур читать онлайн бесплатно
– Идите! – Фея величественно взмахнула рукой, ни дать ни взять английская королева, прерывающая аудиенцию с нерадивыми подданными.
Еще несколько шагов – и мы в коридоре.
– Фух. – Букля сел на пол. – Живы.
Я посмотрела туда, где в ванной манила остывшая, но чистая вода, и решительно повернула обратно.
– Стой, – подпрыгнул минипиг, бросившись следом. – Куда?
Но я уже стучала в комнату феи. Никого нельзя бросать в беде. Особенно тех, кто в отчаянии. Даже если тебе известно, что это – зловредная фея. Один раз я ее спасла. Не для того же, чтобы она с горя повесилась в этой мрачной каморке, не выдержав бытовых условий.
И вообще. Мы в ответе за тех, кого приручили. Минипигу не понять, он не читал Экзюпери.
– Да?
Голос феи был глухим и недовольным, но я услышала в нем крик о помощи.
– Могу предложить помочь с уборкой, – неуверенно начала я.
Если мне сейчас начнут песню о том, что я – горничная и обязана… Уйду. Но с чистой совестью.
– Спасибо. – Дверь с жалобным скрипом отворилась, при этом фея не двинулась с места – она так и сидела на краешке кровати, опустив плечи. – Но я никогда не…
– У меня с этим тоже проблемы, – кивнула, поняв подругу по несчастью без слов. – Но попробовать стоит. Нам бы ведра и тряпки.
Инвентарь нашелся в кладовке под лестницей, рядом с той, где меня поселили. Мы обе, пыхтя, терли на совесть в четыре руки, решив, что для общего дела временное перемирие – во благо. Букля молчал, никак не комментируя происходящее. Уже через полчаса наши платья пришли в совершеннейшую негодность. Наряды можно было выбрасывать, а поросенка – отмывать в ста водах, потому как даже при более чем пассивном участии в уборке пыль к нему так и липла.
Тем не менее труды наши были вознаграждены! Комната феи блестела и пахла свежестью. На стене мы обнаружили огромное старинное зеркало. Сейчас оно отражало двух барышень и минипига, в полном изнеможении сидевших на полу не в силах пошевелиться.
– И что у вас за дурацкая система магии? – возмутилась я. – Нет бы, взмахнул волшебной палочкой – и… все! Чисто!
– Магия не для этого, – важно проговорил поросенок.
– А для чего?
Вот были бы здесь магические пароочистители, пылесосы… Разве не для этого существует волшебство? Мне вспомнился старый диснеевский мультфильм про Мерлина. Там тарелки и чашки сами плескались в мыльной воде, а швабра танцевала, прочь прогоняя пыль! Что до Белоснежки, так той повезло еще больше: за нее отдувались белки с птичками.
– Магию не тратят попусту, – поддакнула фея. – Ее используют…
– Людей в крыс превращать, – перебила я, вспомнив о журналисте.
– Хотя бы, – ничуть не обиделась крылатая. – Между прочим, очень сложное заклинание.
Букля уже с пару минут как изображал пантомиму, намекающую, что надо бы закрыть рот и сваливать, пока оба целы. Я спорить не стала, и мы откланялись.
С трудом переставляя ноги, добрела до «купальни вожделенной», как выражался мой розовый друг. Перво‑наперво дочиста оттерла малышу спинку щеткой и только потом принялась за себя.
Со вздохом блаженства опустилась в горячую (удивительно, но вода ни капельки не остыла – магия, не иначе!), пахнущую лавандой воду. Глаза сами собой закрылись, из груди вырвался стон:
– О‑о‑о‑о‑о‑о‑о…
– Что вы здесь делаете?! – прогремело надо мной.
Глава 8
– У… уби… рай… тесь… вон!
Я старалась не шевелиться. К счастью, пена все нарастала и нарастала, становясь плотнее и полностью скрывая тело от мужских глаз. Лорд Харди, склонив голову, хмурился и смотрел мне в лицо, избегая опускать взгляд ниже, – и на том спасибо.
– Вот так и вон? – вежливым, но не без сарказма тоном поинтересовался хозяин замка и… удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Да что ж за день такой сегодня? Помыться и то не дают.
Прелесть водных процедур исчезла словно по мановению волшебной палочки. Валяться в ванне в голом виде расхотелось. Я поспешно вылезла, с опаской поглядывая на дверь, и замерла, соображая, во что бы одеться.
Собственное платье грязной уродливой кучей лежало на полу, зато рядом появились чистые полотенца! А ведь не было их, я точно помню.
– Спасибо, – прошептала я замку, надеясь, что меня слышат.
Завернувшись в мягкую ткань, тут же почувствовала себя уверенней. Однако проблему это, увы, не решало. Платье безнадежно испорчено, а у меня, к слову сказать, не так уж много нарядов. Надо как-то добраться до чемодана. Чемодан. Интересно, где он? Я попыталась вспомнить, когда видела свой багаж в последний раз.
– Вы там как? Не утонули? – раздался из-за двери насмешливый тон лорда Харди.
Ах ты… Нет, вы только посмотрите, он еще и издевается! Чудовище.
– Нет, – ядом в моем голосе запросто можно было бы отравить всю Темзу.
Хотя, если вспомнить историю, Темза времен королевы Виктории и без того была отравлена. Трупы. Нечистоты. Плохо у них было с гигиеной. Совсем как в замке лорда Харди.
И как только я могла отправиться мыться, не озаботившись, во что оденусь?
– Просто «вон» и просто «нет»? – продолжали веселиться за дверью. – Разве не обязан я жениться? В каком-то смысле я вас скомпрометировал. Вам не кажется?
– Что?! – Мне стало дурно.
Я даже к порогу шагнула, чтобы объяснить, насколько не хочу замуж. На глаза попалась щетка. Старинная. С длинной ручкой и жесткой щетиной. Именно ею я терла минипигу спину. Жаль, нельзя промыть мозги лорду тем же способом. Изнутри.
– А вы… не хотите?
Голос за дверью стал обиженным. Расстроился?
– Ни в коем случае! – хотелось добавить что-нибудь еще, но я сдержалась.
– Подумайте! Я владею замком и вполне приличным состоянием.
Вот это поворот! Он меня что, уговаривает?
– Замок прекрасен, – ответила я, поплотней завернувшись в мягкое полотенце.
«Мог бы и предупредить о появлении хозяина», – мысленно обратилась я к старым, пыльным стенам, с которыми успела подружиться. В ответ меня овеяло теплом. Как будто старый замок лорда извинялся.
Кажется, я начинаю медленно сходить с ума. Еще бы! Попасть в волшебный мир, отражение старого Лондона, оказавшись в компании крылатой феи, говорящего поросенка и чудовищно невоспитанного лорда! Тут кто угодно не выдержит.
А ведь совсем недавно я была менеджером преуспевающей клининговой компании в самом центре Москвы. Скорее всего, я лежу в больнице. В коме. И все это мне снится. Но что толку об
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.