Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Страница 18
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джессика Симс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-01 05:05:26
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]» бесплатно полную версию:Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.
Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.
Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.
Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.
Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.
Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] читать онлайн бесплатно
Ее глаза алчно блеснули:
— Итак?..
— Если я пойду на это, ты никому не расскажешь о Сариной… проблеме. Если расскажешь — сделка отменяется.
Жизель широко улыбнулась:
— Дорогуша, мне гораздо выгодней не раскрывать ее секрета. Ей ничто не грозит до тех пор, пока ты будешь играть по моим правилам.
— У меня есть одно дополнительное правило, — быстро сориентировалась я и выдвинула свой ультиматум: — Волки — в сделку не входят.
Они сразу же почувствуют Сарин запах и узнают, что незнакомый вервольф бродит где-то поблизости. У них не уйдет много времени, чтобы понять, что этот вервольф — Сара.
Она пожала плечами:
— Я не вижу причин с тобой соглашаться, но все же пойду тебе на встречу. Как бы то ни было, мы все равно почти не ведем дел с волками.
Покинув ее кабинет, я закрыла за собой дверь и почувствовала, как желудок скрутил болезненный спазм. Жизель обо всем знала. Должно быть ей кто-то рассказал; сама бы она не разнюхала. А это означало, что кто-то еще знал о Сарином секрете и хранил молчание.
Кто еще соберётся шантажировать нас, грозя разоблачением? От одной этой мысли мне стало дурно.
Сара дожидалась меня за моим столом, у нее был бледный и встревоженный вид. Моя решимость тот час же окрепла. Я встречусь с вер-птицей, вер-котом или вер-крысой — с любым, кого выберет Жизель, и сделаю это с улыбкой. И как только у меня будет достаточно денег на банковском счете, мы исчезнем среди ночи и начнем все сначала.
Но я все равно не могла рассказать Саре о том, что Жизель все известно. Она будет парализована страхом и совершенно не сможет работать. Поэтому я жизнерадостно улыбнулась ей, скрыв за улыбкой свои чувства и желание разрыдаться.
— Жизель обезумела из-за Бью, но так как это создало прецедент, ей захотелось, чтобы я сходила еще на несколько свиданий. И ничего большего.
— Правда? Ты уверена? — На ее лице читалось явное удивление, затем она медленно улыбнулась. — Это из-за Бью? Ты действительно понравилась ему. Ты опять собираешься встретиться с ним?
Я беззаботно махнула рукой.
— Может да, может нет. Тебе, как и мне, хорошо известно, что это ни к чему не приведет.
Сестра замолчала, испытывая явное замешательство от моей реакции. Сглотнув, она спросила:
— А как же… ну, ты знаешь. — Она провела пальцем под носом, указывая на обоняние.
— Мы будем очень-очень осторожны, — твердо ответила я. — Как и всегда.
Нас прервал звонок телефона.
— Готова поспорить, что это мистер Расселл, — сказала Сара. — Он уже дважды звонил, пока ты была в кабинете Жизель.
Разумеется, это оказался он. Бью хотел убедиться, что мы вместе проведем остаток недели. Находясь в периоде «течки», ему хотелось подстраховаться и оградить себя от неожиданностей. Я вспомнила, как прошлой ночью мне было приятно, свернувшись калачиком, лежать рядом с ним в кровати, затем в голове на миг промелькнули мучительные воспоминания о холодном лице Жизель и душераздирающие — о терзаниях Сары.
У нас никогда бы ничего не вышло.
Я подняла трубку своего телефона и официально произнесла:
— «Полуночные связи». Чем могу вам помочь?
— Я все утро думал о твоих ушах, — ответил он, немного поникшим голосом. — О нежном изгибе мочек, и о том, как мне бы хотелось покусать их сегодня вечером.
У меня под ложечкой растеклось тепло. Боже, он знал, что сказать, чтобы заставить меня трепетать.
— Я не могу. Работаю.
— Ты работаешь до семи. Не говори мне, что будешь работать, скажем, сегодня в восемь вечера?
— Я работаю в две смены, — тут же ответила я.
— Во сколько заканчивается твоя смена?
Краем глаза я заметила всполох красного платья Жизель, когда она проходила через офис. Я замерла.
— Если ты хочешь опять увидеть меня, — выпалила я, — запланируй встречу через службу знакомств.
— Что…
Я положила трубку, прежде чем он смог закончить, и уткнулась лицом в ладони.
Безопасность Сары одержала верх над моим сердцем, и если изгнание Бью было тем, что я должна сделать ради ее безопасности, я это сделаю.
Я повторяла себе эти слова снова и снова, надеясь, что это поможет избавиться от боли в груди.
* * *Бью был не из тех, кто легко сдается. Несколько часов спустя он появился в офисе с огромным букетом цветов в руках.
При виде него я встала и стиснула руки, чтобы по-девчоночьи не поправить волосы.
— Ты не должен быть здесь. Я не могу встречаться с тобой, если только ты не организуешь встречу через службу знакомств.
— Службу, — протянул Бью. — Именно поэтому я здесь. Где Жизель?
Я нахмурилась и махнула рукой в сторону ее кабинета:
— Вернулась.
Бью кивнул и постучал в дверь ее кабинета. Через мгновение он исчез за дверью. Я повернулась, ища взглядом Сару — ее сверхъестественный слух пригодился бы, чтобы подслушать их разговор. Но верная себе, она исчезла, как только увидела Бью.
Бью провел в кабинете Жизель полтора часа. Не то чтобы я засекала. Или подслушивала под дверью — все равно ничего не услышала. Спокойная светская болтовня, продолжавшаяся все то время, что он пробыл там, время от времени перемежалась гортанным раскатистым смехом Жизель. При звуке громогласно-басистого смеха Бью у меня подкашивались колени.
Я радовалась, что они так славно проводят время вместе.
Бью вышел из кабинета Жизель без цветов и одарил меня лениво-самоуверенной улыбкой, к которой я уже привыкла.
— Еще раз привет, — сказал он, направляясь к моему столу, за которым я пыталась принять деловой вид. Он остановился напротив меня, прямо в поле моего зрения.
Я встала и схватила большую стопку скоросшивателей.
— Я действительно занята, Бью.
— Разве тебе не любопытно — ну хотя бы саму малость, — о чем я говорил с Жизель?
Я открыла картотеку и засунула скоросшиватели с пометкой «Q» в папку «J». Какая разница? Позже переложу.
— Хорошо, о чем вы говорили?
— Ты и я — встречаемся друг с другом. Жизель дала «добро», у тебя не возникнет никаких проблем. Более того, сегодняшним вечером у нас свидание.
Я уронила еще одну стопку скоросшивателей в первый подвернувшийся ящик. Если бы только он знал правду: я еще не в беде, потому что уступаю шантажу.
— Здорово, — сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал восторженно. — Жду не дождусь.
Вообще-то, небольшая эгоистичная сторона моей натуры была полна энтузиазма от перспективы новой встречи с ним. Практичная же сторона, размышляющая о безопасности сестры, была обеспокоена. А в целом, я очень тревожилась из-за Жизель.
— А что насчет оставшейся части недели? До того, как начнется твоя «течка»?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.