Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина Страница 19

Тут можно читать бесплатно Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина» бесплатно полную версию:

Норманда Ватерфола, повелителя драконов, обязали жениться на девушке из благородной семьи. Претенденток оказалось слишком много, и он выбрал для участия в отборе дочь обнищавшего лорда — Магдалену Ваерн.

Вот только вместо нее буду я — сирота без титула и без крова. Главное пережить отбор, сделать все, чтобы повелитель не выбрал меня и самой в него не влюбиться.

В этого заносчивого мужчину, за сердце которого будут бороться лучшие красавицы королевства.

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина читать онлайн бесплатно

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нема Полина

— Что именно?

— Ты. Притворяешься бедной овечкой, отстаешь от нас, чтобы лорд ходил искал тебя. Рассчитываешь, что он женится на тебе? — все пристально смотрели то на нее, то на меня. Даже умолкли. — Или думаешь, что твоя родственница будет тебя прикрывать?

Я поставила локти на стол, скрестила пальцы и положила на них подбородок, будто мне очень интересно ее слушать. Еще с приюта привыкла, что нельзя спускать с рук, когда девочки пытаются выставить себя главными. Здесь мы все равны. Даже несмотря на то, что тут одни герцогини, а я сиротка.

— Уверена, что это не ваше дело.

— Нет, но мы здесь для честной игры. Ни одна девочка, — он обвела взглядом зал, — не ведет себя, как ты. Лично я за честную игру.

Так вот почему она при всех это говорит. Ей нужна публика. Вот же артистка.

Да будто мне этот лорд больше всех нужен. Ведет себя, как девочки в приюте, которые пытаются отобрать куклу.

— Думайте, как вам угодно, но лорд Ватерфол — взрослый мужчина, который сам может решить на ком ему жениться вне зависимости от поступков каждой из нас.

— Аббигейл, она права, — вступилась Элиза, но тут же потупилась, когда леди Семьюр перевела на нее взгляд.

— Я свою позицию объяснила, — Аббигейл поднялась из-за стола. — Приятного отдыха.

Да, любит она последнее слово за собой оставлять.

Глава 21

— И где ты была? — Норманд скрестил руки на груди, глядя на свою подругу.

Та умудрилась сбежать во время прогулки с невестами, еще и Магдалену Ваерн втянула, будто знала, что он не может читать ее мысли. Но влезать в мысли Вэлмы ему не хотелось — обидится еще. Хотя что тут читать, если и так понятно, что она сбежала на работу. А он водил девушек по саду, пока не стал слышать их мысли.

Норманд в жизни бы не мог подумать, что у благородных леди может проснуться дух соперничества. Почти все думали о том, когда он их, наконец, отпустит с прогулки и то, что «новые красивые туфельки натерли ноги», или «вон сколько места — можно целую армию тут уместить». И даже уловил мысли о вкусных пирожных, подававшихся на завтрак.

— Отдыхала, — Вэлма забросила ногу на ногу, но в платье это было не особо удобно.

— В порту? — Норманд скептически приподнял бровь. Слуги донесли, что Вэлма успела туда и обратно. И вот что с подругой делать, которая совсем отдыхать не умеет?

— Норманд, скучно мне тут. Мне бы поорать на моряков, на грузчиков, поругаться с капитанами за доки, а ты меня тут запер с этими ледями.

— Вэлма, это отбор. Здесь все в одном месте быть должны. Или, как уже победившая в отборе, решила его пропустить?

Вэлма немного опустила голову и посмотрела на него снизу-вверх с ироничной улыбкой.

— Может, ты другую выберешь? Тебе вон как моя родственница понравилась. К дракону ее водил.

Она была права. Норманд, когда проводил девушек, пошел в сад искать Магдалену. И нашел ее на скамейке в самом дальнем углу сада. Забрела она, конечно… Но и он не лишил себя возможности понаблюдать за ней. Она — красивая и хрупкая, а еще смущается всякий раз в его присутствии. Но так по-настоящему, неприкрыто. А главное — она дарила ему тишину. Норманд мог часами вот так стоять в том саду, наблюдая за ней. Девушке будто самой нужно было это уединение. Она не выглядела потерянной или испугавшейся. Просто играла ногой с галькой, покрывающей дорожки.

Это все печать. Это из-за нее он ее не слышит, но уже безумная мысль промелькнула в голове — выбрать ее в жены и никогда не снимать печать. Но, как бы эгоистично это ни звучало, он ее всегда может оставить с собой. Если она не Магдалена Ваерн.

Норманд потер лоб.

— Она может быть опасна — я ее мысли не слышу…

Хотя Норманд мог ошибаться в том, что Магдалена сама телепат. Но ему хотелось поделиться этим с близкими, ведь Алек и Вэлма ему стали как брат и сестра.

Вэлма подняла голову.

— Хочу завтра съездить к местному лорду. У него дочь тоже запечатанная. Надо проверить.

Девушка нахмурилась:

— Даже не знаю, что сказать. Но я за ней присмотрю, если ты думаешь, что она может представлять для тебя опасность. И даже если так, Ваерн хочет вывезти в Империю запечатанного мага.

Норманд потер переносицу. Вэлма сможет узнать побольше о девушке. Пусть та не захочет рассказывать ему, но со своей «родственницей» поделится.

— И я ей дам уплыть, — ответил он после минутного молчания.

Решение пришло в один момент. Он привык доверять интуиции. Ведь судьба и будущее тесно переплетаются между собой. При этом одно решение или поступок могут изменить абсолютно все. Ватерфол ощущал, что Магдалена Ваерн должна покинуть Тиерду, а Вэлма не должна приходить в порт до конца отбора.

— Ты уверен?

— Да. И перестань думать об имперском корабле, — ответил Норманд. — Вэлма, он сюда плавает уже десять лет и столько же еще будет плавать.

— Но эти работники порта дадут ему местный док, а вскоре должен прибыть наш корабль!

— Так дай имперцам лучший док.

— Я не могу. Наш застрял в Ливернасе. Только сейчас возвращается.

Корабли Тиерды плавают по всему миру. Ливернас — страна, граничащая с Тиердой на западе. Только, если Тинея, как единственный город с выходом в море, окружена горами, то Ливернас — пустынный, и у него больше морских городов.

— Не можешь или не хочешь?

— Капитан имперского корабля мне не нравится. Сейчас придет, заплатит кому надо, и все — прощай место для нашего корабля. А наши важнее!

— Все, Вэлма. Ты на отдыхе. Месяц от работы отдыхаешь. В порту есть кому заняться делами.

— Хорошо, — фыркнула подруга, поднялась, подхватив юбки, обнажившие колени, и пошла к выходу из кабинета.

— Вэлма, а что ты имела в виду, когда говорила, что ты средняя дочь? У тебя еще есть брат или сестра?

— Нет, — ее рука зависла над ручкой двери. — Больше нет, но я привыкла, что я все-таки средняя сестра.

— Кстати, ты знаешь, как этим пользоваться? — Норманд достал небольшой мешочек.

Вэлма с интересом уставилась на него. И вот только сейчас Ватерфол позволил себе влезть в ее голову.

«Что это? Порох? Кури-трава?»

Вэлма подошла к нему и заглянула. Посмотрела на Ватерфола.

«Это мне? Ты хочешь, чтобы я этим воспользовалась? Если забрать половину, то можно…»

— Вот последнее точно нет, — Норманд вложил мешочек в руки подруге. — Опробуй.

— Слушай, а ты коварный мужчина, — усмехнулась она.

— Я тебе доверяю. Но никому не рассказывай.

— Разумеется!

Вэлма подкинула вещичку в руках и подмигнула другу.

— Развлекайся, — Норманд вышел вместе с Вэлмой из комнаты.

Та спрятала мешочек в декольте и с довольный лицом убежала в комнату.

Глава 22

Надо будет закрывать плотно двери сегодня на ночь. Тоже мне королева нашлась. То, что у нее статус выше — еще ничего не значит. Точнее, значит, но здесь не высшее общество. И не приют. И прям захотелось утереть нос этой выскочке Аббигейл. Они тут все зачем? Выйти замуж за Норманда Ватерфола. А он на меня обращает внимание, значит, так и будем действовать. Вот с ним Магдалена Ваерн точно одного статуса. Только, если с девочками я могу дать отпор, то рядом с мужчиной впадаю в ступор.

— Ты на нее внимания не обращай, — сказала Элиза. — Кстати, ты будешь доедать свои булочки?

— Нет, можешь брать, — я пододвинула к ней румяную сдобу.

— Он симпатичный, — сказала Элиза.

— Кто? — не поняла я. Мысли еще витали вокруг противной блондинки-герцогиньки. Честной игры захотела. Посмотрим еще.

— Лорд Ватерфол.

— Да. Красивый мужчина, — согласилась с ней, усмехнувшись.

Особенно, когда он держится подальше от меня.

— Было бы здорово стать женой повелителя драконов. Интересно, когда он нам их покажет?

Я пожала плечами.

— Говорят, что самые крупные на севере, а у Ватерфола аж два северных дракона.

— У нас тоже крупные драконы, — пожала плечами Юлианна. — Но северные да, красавцы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.