Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт Страница 19

Тут можно читать бесплатно Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт

Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт» бесплатно полную версию:

Жизнь под тенью мира – это жизнь, где каждый день ты борешься за то, что тебе дорого. Пройдя на своём пути через скорби, ужасы и такие страшные сердцу потери, Кайли Смит теперь хорошо знает, как жесток мир, в котором она живёт.

И даже если её постоянный спутник страх, он никогда не станет поводом для Кайли отказаться от сражения. Тем более от сражения за своих любимых.

Ведь  за тех, кто дорог её сердцу, она готова биться до самого конца.

Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт читать онлайн бесплатно

Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Зетт

Доктор молча достала из кармана пачку таблеток, достала из неё и дала Рэю. Тот запил их водой.

- Спасибо Вам за помощь, доктор Ли, - сказал Рэй. Он улыбнулся Мэдисон, и та улыбнулась в ответ. В какой-то момент, она снова посмотрела на шрам над виском Рэя и быстро отвела глаза.

- Это он сделал? – спросила она тихо.

- Да…он, - мрачно ответил Рэй. - Когда узнал, что я собираюсь идти на поиски моей матери.

Рэй подумал немного. Кажется, ему представился отличный шанс для начала поисков. Он доверял Мэдисон Ли, и возможно она могла помочь ему.

- Послушайте, доктор, мне очень нужна Ваша помощь, - сказал он, обеспокоенно глядя на Мэдисон. - Раз Вы и так знаете, кто я, я могу с Вами говорить откровенно.

- Я слушаю тебя, Рэй, - мягко сказала Ли.

Рэй не меньше четверти часа рассказывал обо всём, что хотел рассказать. Доктор Ли слушала его внимательно, иногда задавала вопросы. Наконец Рэй закончил, и Мэдисон кивнула.

- Тебе надо поговорить с Алексом Даргоном. Он один из ученых из моей лаборатории. Он бывал в тех местах, где когда-то жил ты и где жила твоя мать. Тебе надо спросить обо всём у него, - сказала Ли. – Завтра ты сможешь поговорить с ним. Я думаю, что он сможет тебе помочь.

- Хорошо, - с улыбкой, ответил Рэй. Он был несказанно рад. Не рад – счастлив. – Я благодарен Вам, доктор Ли и…В общем, спасибо Вам за всё.

Ли улыбнулась.

- Тебе надо отдохнуть, Рэй, - сказала Мэдисон. – Хорошенько выспаться и на эту ночь уж точно забыть обо всех твоих проблемах.

Рэй кивнул, улыбнувшись женщине.

- Доброй ночи, - сказал он, Ли поднялась с кровати.

- Отдыхай, - просто сказала она, и ушла, оставив Рэя одного.

Женщина выключила ночник и ушла. Рэй осторожно перевернулся на бок, кривясь от боли. Улегшись поудобнее, он закрыл глаза и мгновенно заснул.

***

Алекс Даргон был мужчиной средних лет с аккуратно уложенными на бок светло-каштановыми волосами и с умными серо-зелеными глазами. Алекс был очень приветливым и вежливым человеком, он был одним из лучших ученых в научной лаборатории доктора Ли. И он сразу понравился Рэю.

Утром, когда Рэй проснулся, он сначала не сразу вспомнил, что произошло прошлой ночью. Но через минуту, как только в памяти всплыли все воспоминания, Рэй почувствовал, как внутри все словно бы перевернулась от волнения.

Он вспомнил бой с супермутантами, то, как его спасли в Ривет-сити и доктора Ли, которая обещала ему помочь.

Через несколько секунд после того, как Рэй проснулся, он машинально дотянулся до лба и сразу же почувствовал, что его банданы нет на своем месте. Рэй мгновенно вспомнил то, что ему говорила доктор Ли, затем дотянулся до прикроватной тумбочки.

Он достал из ящика тёмно-синий кусок ткани и перевязал лоб.

Сейчас находился в углу зала, где находилась лаборатория. Он лежал на софе, и плотная ширма скрывала его от посторонних глаз.

Осмотревшись, Рэй обнаружил, что его одежда и броня были аккуратно сложены на том стуле, где вчера возле его кровати сидела доктор Ли.

Оружие и другие его вещи лежали возле маленького столика у другого конца кровати. Рэй приподнялся и, почувствовав боль в плече и в руке, поморщился.

Он практически сразу лег обратно. В этот момент ширма немного приоткрылась, и к нему заглянула доктор Ли.

- Можно? - спросила женщина. - Доброе утро.

- Да, конечно, - хрипло ответил Рэй. - Проходите. Доброе утро.

Доктор Ли улыбнулась и прошла к кровати Рэя. Она села на краешек кровати и мягко улыбнулась.

- Как ты себя чувствуешь, Рэй?

Парень чуть нахмурился.

- Уже намного лучше, - ответил он. - Еще раз спасибо Вам за помощь.

- Не волнуйся, - ответила Мэдисон. - Я рада, что тебе лучше. Сейчас я принесу тебе немного еды, а потом ты сможешь поговорить с Алексом.

- Хорошо.

Рэй кивнул, и доктор Ли ушла. Она вернулась через несколько минут, в руках у нее был поднос с кофейником, в котором был заварен свежий кофе, и с двумя тарелками с местной едой. Рэю не очень хотелось есть, но он пересилил себя.

Он понимал, что ему нужны были силы для восстановления. Через четверть часа после завтрака ширмы снова приоткрылась, и в маленькую самодельную комнату заглянул мужчина. Это и был Алекс Даргон.

- Привет, Рэй, - доброжелательно поздоровался Алекс. - Я Алекс Даргон, как ты уже знаешь. Доктор Ли сказала, что у тебя есть ко мне разговор.

- Доброе утро, - ответил Рэй серьезно. - Да, проходите.

Рэй внимательно вгляделся в лицо Алекса. Ученый показался ему серьезным и ответственным человеком.

- Так чем я могу тебе помочь? - спросил Алекс, присаживаясь на кровать возле Рэя.

Рэй помолчал некоторое время. Он задумался, пытаясь собраться с мыслями и понять, как ему лучше начать разговор с Алексом. Нет-нет, дело было совсем не в том, что он не доверял ему. Просто ему было тяжело говорить на такую важную и больную для него тему с незнакомым человеком.

Пусть даже только он мог помочь ему.

А если нет? А если не мог? Не расскажет ли он кому-нибудь об этом потом? Рэй едва заметно качнул головой.

Какие глупости. Право, он же не в скопище лгунов Анклава, заседающих в Рэйвен-Роке.

- Прежде чем мы начнем с вами наш разговор, - сказал Рэй. - Я бы хотел попросить вас о том, чтобы все, о чём мы будем сейчас разговаривать с вами, осталось между нами. Это очень важно. Для меня.

Алекс по-доброму усмехнулся.

- Я понимаю твои сомнения, - сказал он. - Но ты мне можешь полностью доверять. Я обещаю, что никому ничего не расскажу.

- Хорошо, - уверенный в словах Алекса, сказал Рэй. - Тогда слушайте. Я ищу свою мать. Ее имя Джейн Сандерс. Десять лет назад мы с ней жили в горах на востоке Столичной пустоши. Там в горах в просторных пещерах под отвесными скалами, мы жили с матерью и еще несколькими жителями из её родной деревни. Это место мы называли Скалистым берегом. Об этом поселении знали и другие люди. О нём знали караванщики, торговцы, путешественники, которые иногда заходили к нам. Туда приходили купцы из местных поселений, нуждающиеся люди, которым мы давали приют. – Рэй остановился на мгновение, отводя глаза. Воспоминания заставили сжаться его сердце от боли. Но как бы там ни было, он был счастлив, что всё это было в его жизни – его Скалистый берег, его друзья, его мама. - Дело в том, что десять лет назад меня оттуда забрали, но моя мать и наши друзья должны были остаться там. В любом случае, я не знаю этого наверняка.

Рэй замолчал и посмотрел на Алекса. Рэй чувствовал, как внутри все кипит от боли и скорби из-за воспоминаний. Он столько раз переживал это похищение, столько раз думал о тех ужасных моментах, которые ему пришлось пережить.

Сейчас надежда найти мать была такой эфемерной, такой призрачной, что Рэю казалось, будто бы она в любой момент может исчезнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.