Джуд Деверо - Навсегда Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-07-31 23:11:18
Джуд Деверо - Навсегда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Навсегда» бесплатно полную версию:Дарси Монро преодолела детство, когда ее отвергали, благодаря своей кипучей энергии и позитивному жизненному настрою…и экстраординарной способности. И теперь изобретательная молодая женщина, работающая личным ассистентом Адама Монтгомери, уделяет не только профессиональное внимание потрясающе красивому миллионеру. Но одно обстоятельство мешает Адаму принять любовь Дарси: он полон решимости раскрыть тайну исчезновения родителей. Ее сверхъестественные способности должны были помочь ему в борьбе с хозяйкой темных искусств. То, что Дарси предложила ему в конце, оказалось для Адама подарком большим, чем он смел надеяться: Дарси полюбила его всем сердцем, всей душой: Навсегда…
Джуд Деверо - Навсегда читать онлайн бесплатно
- У вас всегда такие грешные мысли? – спросил он.
Дарси улыбнулась:
- Если вам не интересно, то думаю, приятный молодой человек из номера 4B посчитает иначе, – заметила она и сделала несколько шагов вперед.
Схватив ее за руку, Адам притянул девушку обратно:
- Вы не можете думать об этом после… - начал он, но увидел в ее глазах нечто, уверяющее, что он пожалеет, если продолжит фразу.
- Знаете, я бы съел чего-нибудь, – сказал Адам. – Как насчет зайти в бакалею, посмотреть, что мы сможем там найти, затем вернуться в коттедж и устроить пир?
С минуту Дарси только моргала, молча глядя на него.
- То есть купить все, что мы захотим?
- Что угодно, - подтвердил Адам, улыбаясь. – Булочки, деликатесы, не важно. В коттедже есть холодильник, поэтому мы сможем сохранить остатки.
- Остатки? – спросила Дарси. – Так говорят янки?
- Это… - начал Адам, но затем понял, что она просто дразнит его. – Мы можем купить даже несколько мешков конфет для Хэллоуина.
- Наперегонки! – крикнула Дарси и побежала.
Улыбаясь, Адам последовал за ней. Было не так трудно бежать рядом, пока Дарси не миновала главное здание гостиницы и не оказалась на проезжей части. Желая быстрее добраться до универсама, девушка снова перебежала дорогу прямо перед двумя автомобилями
Адам встал у края дороги, ожидая, пока сменится сигнал светофора. Через большие окна магазина он видел, как Дарси толкала тележку и изучала полки. Она заставляет его чувствовать себя… благодарным, подумал он. Эта девушка получает столько удовольствия от самых простых вещей, таких, как еда и одежда. Она показала ему, сколь много в своей жизни он принимал как должное.
Но в тот момент, когда он блаженно улыбнулся, Дарси повернулась, и Адам увидел ее затылок. Большого клока волос не было! А все, что Адам успел узнать о маленьких городах, предупреждало: если кто-нибудь заметит состояние прически Дарси, то через пять минуть весь город будет знать, кто сегодня шпионил в тоннеле.
Не успел сигнал светофора смениться на зеленый, как Адам оказался на середине дороги. В четыре огромных шага мужчина достиг магазина. Он поймал Дарси, когда она брала банку ветчины с пряностями. Как назло, по проходу в это время шла женщина. Зная склонность Дарси говорить с любым и в любом месте, Адам не сомневался, что она начнет беседу с этой женщиной.
Не имея с собой ничего, что можно было бы использовать, Адам хлопнул рукой по затылку Дарси, прикрывая остриженные волосы.
- Вот ты где, – сказал он громко. – А я тебя обыскался.
Он отдал Дарси должное: она не подала вида, что удивлена. Любая другая женщина из тех, что знал Адам, потребовала бы объяснения, зачем он удерживает ее голову наверняка болезненной хваткой.
- А я как рада, что ты нашел меня, – весело заметила Дарси и улыбнулась женщине, которая толкала свою тележку мимо них. Приподнявшись, Дарси положила обе руки на руку Адама. – Он не может прожить без меня и минуты, – сказала она женщине. – Правда, это очень раздражает. Каждую минуту «Где Дарси?», «Кто-нибудь видел Дарси?», «Мне нужна моя Дарси!». Ни секунды покоя.
Женщина улыбнулась Дарси понимающей улыбкой и направила тележку к концу прохода. Оставив их позади, она чуть ли не добежала до конца полок с продуктами и обернулась.
- Может, прекратите это? – зашипел Адам, силой освобождая руку от ее хватки. – Обязательно нужно рассказывать каждому встречному все наши секреты?
- Значит, это правда? Вы действительно не можете жить без меня?
Потирая руку, которую Дарси держала так крепко, что прекратилось кровообращение, Адам отрицательно покачал головой.
- Нет, не правда. Я прикрывал ваши волосы. На затылке не хватает большой части, а я не хочу, чтобы люди видели это.
Дарси потрогала свои волосы.
- Точно. Светлые пряди, что мужчина забрал для какой-то ведьмы. Неужели они получили целый клок? Такое ощущение, что вы отрезали довольно много. – В ту же секунду Дарси увидела, как Адам стиснул зубы, а это значило, что он не собирается отвечать на ее вопрос. Я узнаю позже, пообещала себе девушка. Взмахнув ресницами, она понизила голос: – Знаете, я ведь действительно натуральная блондинка.
- Поверьте, это уже ни для кого не является секретом, – заметил Адам. – Давайте уйдем отсюда. Мы сделаем что-нибудь с вашими волосами завтра. Что это такое? – спросил он, глядя в продуктовую тележку.
- Еда, – ответила Дарси озадаченно.
- Нет, вот это. – Он поднял упаковку сыра, каждый кусочек которого был завернут отдельно, и коробку с замороженной пиццей.
- Это… - начала она.
- Я знаю, что это, – сказал Адам нетерпеливо. – Я вижу. Я только имел в виду… - он ничего больше не сказал, просто вытащил все из тележки и поставил на полку с консервированным горошком.
- Не следовало этого делать, – нахмурилась Дарси. – Я положу все на свои места.
- И пусть каждый в городе увидит ваши волосы? Я велел бы вам вернуться в гостиницу и ждать меня там, но не думаю, что вы подчинитесь. Лучше найдите что-нибудь из того, чем девочки обычно перевязывают волосы, и стяните их назад так, чтобы не было видно недостающих прядей. А я пока сделаю покупки.
- Вы? – спросила Дарси, широко раскрыв глаза, как будто его слова были самыми странными из всего, что она когда-нибудь слышала в своей жизни.
- Дайте-ка угадаю, – сказал Адам, понизив голос. – Подземные тоннели не удивляют вас, а мысль о человеке, делающем покупки, да?
Дарси только молча кивнула.
- Идите, – сказал он. – И не позволяйте никому видеть ваш затылок. Я буду ждать вас на улице. Стойте где-нибудь, где люди не смогут вас заметить, и не разговаривайте ни с кем. Поняли?
Дарси не пошевелилась.
- Я должна заплатить за заколку.
Адам проглотил саркастическое замечание о маленьком размере этих затрат, вздохнул и протянул ей десятидолларовую банкноту.
Взяв деньги, Дарси не двинулась с места, продолжая молча смотреть на него.
- И как же я верну вам сдачу?
- Я доверю ее вам до тех пор, пока мы не вернемся в коттедж.
Дарси даже не шелохнулась.
- Оставьте чертову сдачу себе, – взревел Адам.
Дарси убежала от него так быстро, что он вспомнил мультяшного Бегуна – птичку, которая оставляет за собой облако пыли.
- Никогда не видел, что бы кто-нибудь так любил деньги, как она, – пробормотал Адам и толкнул тележку к продуктовому отделу, для начала положив в нее сыр бри и упаковку хумуса (традиционное средиземноморское блюдо, закуска из пюре, в состав которого обычно могут входить оливковое масло, чеснок, сок лимона, паприка, сезамовая паста). – На что она копит деньги? – задумчиво проговорил он. – На свадебный подарок для ее большого, сильного и молодого Патнема?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.