Призывая Луну - Кристин Каст Страница 20

Тут можно читать бесплатно Призывая Луну - Кристин Каст. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призывая Луну - Кристин Каст

Призывая Луну - Кристин Каст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призывая Луну - Кристин Каст» бесплатно полную версию:

Ф.К. Каст и Кристин Каст, авторы бестселлеров New York Times, возвращаются с новой дилогией, развернутой в мрачном и волшебном мире, полном невероятной опасности и неотразимого романа.
Рен Найтингейл не должна была обладать никакими способностями. Родившись от родителей волшебников, но не под знаком луны, ей предстояла жизнь как Мунданки — обычной — до тех пор, пока она не начинает светиться в свой восемнадцатый день рождения. В одно мгновение жизнь Рен переворачивается с ног на голову, и она внезапно покидает свой дом отправляясь в мистическую Академию де ла Луна — секретную школу волшебства на тайном Лунном острове.
Ли Янг всегда знал о своем будущем в Академии. У него была одна цель: пройти испытания, впечатлить Лунный Совет и поддержать репутацию своей семьи. Но он не ожидал учиться рядом с девушкой, в которую он тайно влюблен столько, сколько помнит.
Пока Рен и Ли погружаются в тяжелые испытания Академии, они быстро понимают, что в этом году в школе что-то иное — и опасное. Рен придется пройти сквозь паутину тайн, пророчеств и убийств. А Ли должен будет решить, кого защищать — наследие своей семьи или девушку, которую он любит.

Призывая Луну - Кристин Каст читать онлайн бесплатно

Призывая Луну - Кристин Каст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Каст

и предлагаю ей. — Бутерброд?

— О, да, спасибо. Я умираю от голода. — Лили берёт три треугольника бутербродов и большую горсть чипсов. — Итак, я Луна во Льве. А вы кто? — Прежде чем кто-либо успевает ответить, она улыбается Руби. — Я уже знаю, что ты крутой Скорпион.

Губы Руби поднимаются в улыбке. — Действительно.

— Я Телец, — говорит Сэм.

— Не удивительно. — Лили берёт чипсину, отправляет её в рот и с ожиданием смотрит на Ли и меня.

— Водолей. — Ли произносит это глубоким и насыщенным голосом, и мне приходится скрестить ноги, чтобы не пнуть его.

— Я с Ли в зале Водолея, — это единственное, что я могу придумать, и я быстро добавляю: — Так что, зал Льва — это тоже красивый особняк?

— Ну, он не так потрясающ, как Пемберли, но шокирующе красив. — Она улыбается мне, и я не могу не радоваться, что у неё между передними зубами застрял кусочек салата, потому что, конечно же, она знает, что такое Пемберли — она идеальна. Затем её улыбка охватывает весь стол. — Пожалуйста, скажите, что я не единственная, чьи родители не подготовили меня ко всему этому.

Руби пожимает плечами. — Мои просто сказали «кацу».

— О, подождите, я думаю, я знаю, что это значит. «Победа»? — Сэм смотрит через Лили на Руби, которая дарит ей маленькую улыбку и кивает.

— Победа чего? — спрашиваю я.

— Я не хочу быть стервой, но я действительно рада, что твоих родителей тоже не подготовили, — говорит Лили мне с ещё одной красивой улыбкой.

Я чувствую, как моё лицо начинает гореть. Нет протокола, как рассказать новым друзьям, что у меня нет родителей, потому что они мертвы. Прошло пять лет с тех пор, как произошла авария, но это не становится легче. К счастью, Сэм спасает меня.

— Мои родители признали, что рассказали мне слишком много, но только потому, что я их об этом постоянно допрашивала. — Она наклоняется и понижает голос, чтобы мы все наклонились вперёд и практически затаили дыхание, чтобы её услышать. — Я знала, насколько всё это шикарно. Моя мама сказала, что это потому, что это место такое старое, и также Лунный Совет считает, что, если они окружат нас всем этим элегантным убранством, мы будем вести себя лучше. — Она быстро пьёт свою воду. — Но они действительно рассказали мне кое-что о Испытаниях.

— Испытаниях? — пискнула я. Ли никогда не говорил, что нас ждут испытания!

— Не волнуйся. — Сэм похлопывает меня по руке. — Испытания как тесты, а не как доказательства перед судьями.

— Мой отец сказал мне только вернуться таким же, как он. «Победителем», — говорит Ли.

Я смотрю на Ли, как на инопланетянина.

Руби говорит: — Мои сказали, что это соревнование, которое длится всё лето.

— Да, — говорит Сэм. — Значит, есть три испытания — по одному в месяц. Они сложные и опасные, но важные, потому что помогают нам учиться контролировать свои силы.

— И потому, что в конце лета будет победитель, — говорит Руби.

— Мои родители сказали, что ожидают от нас — Люка и меня — работать в команде и делать всё хорошо, — Лили фыркает, что звучит изящно. Как можно изящно фыркнуть? — Но это не так. Мне восемнадцать. И Люку тоже. Я больше ему не нянька. Я не собираюсь работать с этим придурком. Я буду соревноваться против него.

Я наблюдаю, как выражение лица Лили становится жёстким. Она действительно не любит своего брата. И я её не виню. Мне внезапно приходит мысль, и я спрашиваю: — Есть ли приз?

— Уважение, — говорит Руби.

— Мой отец сказал, что победитель получает приз, но сколько бы я ни докучала ему, он не сказал мне, что это за приз, — говорит Сэм.

— Победитель Испытаний привлекает внимание Лунного Совета. Они лично интересуются учеником и его будущим. — Голос Ли приобретает ту новую грань, которую я называю его тоном «должен преуспеть во всём». Ли весёлый и смешной, любит поэзию, и я даже подозреваю, что ему нравится моя одержимость лордами и дамами и прочими подобными вещами. Но за последние два года Ли стал сильно стремиться к успеху. Во всём. Это неплохо, но это определённо новая черта Ли.

— Когда начинаются Испытания, и как я… — Меня прерывает мигание света в столовой. Из громкоговорителя раздаётся скрипучий голос декана Роттингема.

— Ужин завершён. Все студенты должны вернуться в свои залы. Ваш багаж был доставлен. У вас есть час, чтобы устроиться перед отбоем. Завтра завтрак в семь часов утра, лекции и упражнения начинаются в восемь. Снова, добро пожаловать на Лунный остров и начало вашего будущего.

Глава 8. Рен

Когда Ли пожелал мне спокойной ночи и ушел к себе в комнату, я распаковала свои вещи и приняла ванну. Я надела свою любимую пижаму (свободную футболку с изображением толстого картофеля и толстого французского бульдога с равенством между ними) и свернулась калачиком под толстым пуховым одеялом, закрыла глаза и попыталась заснуть. Кровать была мягкой. Простыни пахли лавандой. Подушки были набиты пухом и идеальны. Декан сказал, что завтрак в 7:00, а до этого осталось — я взглянула на будильник на тумбочке — меньше семи часов.

Я зевнула, снова крепко зажмурилась и перевернулась на бок, лицом к большому окну. Серебряный свет почти полной луны рисовал тени на моих закрытых веках. Не могу поверить, что я здесь. Я на Лунном острове, учусь в Академии Луны. Я Мунстарк!

Ну, я была Мунстарк. Однажды.

Что это значит? Случится ли это снова? Я действительно почувствовала прикосновение магии, когда пересекла странный барьер, скрывающий Лунный остров, и до прошлой ночи никогда не ощущала даже маленькую искру магии. Но означает ли это, что я действительно разовью магические способности? Это кажется невероятным, просто возмутительным. Всю свою жизнь я знала, знала, что я Мундэйн в мире, где на самом деле есть Магики, и мне это устраивало. Больше чем устраивало. Я спланировала свою жизнь. Я была довольна — даже счастлива.

Но кто я теперь? Я рада, что нахожусь здесь с Ли и Сэм, но не могу сказать, что довольна. Слишком много неизвестного. Какая у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.